Translation of "exceptions apply" to German language:


  Dictionary English-German

Apply - translation : Exceptions - translation : Exceptions apply - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The following exceptions shall apply
Es gelten die folgenden Ausnahmen
For these exceptions, national rules apply.
Bei diesen Ausnahmen gelten nationale Vorschriften.
For example, there are too many exceptions and too much uncertainty concerning the exceptions that are to apply.
Es gibt z. B. zu viele Ausnahmen und zu große Ungenauigkeiten die vorgesehenen Ausnahmen betreffend.
In the case of documents covered by the exceptions relating to privacy or commercial interests , the exceptions may continue to apply after this period .
Im Falle von Dokumenten , die unter die Ausnahmeregelungen bezüglich der Privatsphäre oder der geschäftlichen Interessen fallen , können die Ausnahmen nach Ablauf dieses Zeitraums weiter Anwendung finden .
all operations undertaken by an administrator, unless justified exceptions as defined in the LTS apply
Eine Übertragung wird erst 26 Stunden nach ihrer Veranlassung ausgeführt, sodass die Information alle Nutzer erreicht und diese einen mutmaßlich widerrechtlichen Übertragungsvorgang abbrechen können.
The general exceptions provided for in Article III of the WTO Government Procurement Agreement apply.
Es gelten die allgemeinen Ausnahmen gemäß Artikel III des WTO Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen.
All Member States also apply the two exceptions allowed by Article 3(1) of the Directive.
Alle Mitgliedstaaten wenden außerdem die beiden nach Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie zulässigen Ausnahmen an.
These articles apply both to the participating Member States and to the Member States with exceptions.
Diese Artikel gelten sowohl für die Teilnehmerstaaten der Währungsunion als auch für die Mitgliedstaaten mit Ausnahmeregelungen.
In its report, it should examine whether the exceptions provided for in Article 104(2) apply.
In ihrem Bericht sollte sie prüfen, ob die in Artikel 104 Absatz 2 vorgesehenen Ausnahmen vorliegen.
All exceptions and exemptions 23 under the GATT 1994 shall apply to the provisions of this Agreement.
Die Mitglieder setzen dieses Übereinkommen ab dem Zeitpunkt seines Inkrafttretens um.
The provisions of this Convention shall apply to all parts of federal States without any limitations or exceptions.
Die Bestimmungen dieses Übereinkommens gelten ohne Einschränkung oder Ausnahme für alle Teile eines Bundesstaats.
OBS Some exceptions may apply for biogenic carbon emissions and removals related to food and animal feed products.
ANM. Für biogene CO2 Emissionen und Bindungen im Zusammenhang mit Lebens und Futtermittelprodukten können Ausnahmen gelten.
OBS Some exceptions may apply for biogenic carbon emissions and removals related to food and animal feed products.
ANM. Für biogene CO2 Emissionen und Bindungen in Verbindung mit Lebens und Futtermittelprodukten können Ausnahmen gelten.
Static checking of exceptions Checked exceptions The designers of Java devised checked exceptions, which are a special set of exceptions.
Die zugrunde liegende Idee beim Entwurf von Java war, dass Ausnahmen, auf die der Anwendungscode sinnvoll reagieren kann, als Checked Exception ausgeführt werden.
Exceptions should be provided for in the case of certain credit institutions to which this Directive does not apply.
Allerdings sollten Ausnahmen für gewisse Kreditinstitute vorgesehen werden, auf die diese Richtlinie keine Anwendung findet.
Unlike waste incineration plants, real production processes take place at co incineration plants, to which no exceptions should apply.
Im Gegensatz zu Müllverbrennungsanlagen finden in Letzteren echte Produktionsprozesse statt, für die keine Ausnahmen gelten dürfen.
Exceptions
Ausnahmen
Exceptions
Ausnahmen
Exceptions
Ausnahmen
Exceptions
Abweichungen
Exceptions
die erforderlich sind, um die Einhaltung von Gesetzen oder Vorschriften zu gewährleisten, die nicht im Widerspruch zu diesem Kapitel stehen, einschließlich Maßnahmen, die Folgendes betreffen
Exceptions
Die Vertragsparteien können sich auf die für die Behebung der Schwierigkeiten erforderlichen Maßnahmen verständigen.
EXCEPTIONS
Ausnahmen
This would be followed by a series of exceptions, which may apply to taxable persons, non taxable persons or both.
Anschließend ist eine Reihe von Ausnahmen aufgeführt, die für Steuerpflichtige oder für Nichtsteuerpflichtige oder für beide gelten.
Neither did any of the exceptions provided for in Article 87(2) and (3) of the Treaty seem to apply.
Ebenso wenig scheint eine der in Artikel 87 Absatz 2 und 3 EG Vertrag vorgesehenen Ausnahmen in Frage zu kommen.
The exceptions may apply for a maximum period of 30 years unless specifically provided otherwise by the ECB 's Governing Council .
Die Ausnahmen gelten höchstens für einen Zeitraum von 30 Jahren , es sei denn , der EZB Rat bestimmt ausdrücklich etwas anderes .
Neither did any of the exceptions provided for in Article 87(2) and (3) of the EC Treaty seem to apply.
Außerdem scheint auch keine der Ausnahmen gemäß Artikel 87 Absatz 2 und 3 EG Vertrag zur Anwendung zu gelangen. Die Vorteile werden für Ausgaben gewährt, die auch nicht für Beihilfen im Sinne der Gruppenfreistellungsverordnungen oder anderer Rahmenbestimmungen der Gemeinschaft in Frage kommen.
Report Exceptions
Ausnahmen berichten
No exceptions.
Ohne Ausnahme.
No exceptions.
Ohne Ausnahme.
General exceptions
Die Vertragsparteien vereinbaren, dass die Vertragspartei, die eine nach Artikel XX Buchstaben i und j des GATT 1994 zu begründende Maßnahme zu treffen beabsichtigt, der anderen Vertragspartei vor Einführung dieser Maßnahme alle zweckdienlichen Angaben zur Verfügung stellt und sich bemüht, eine für die Vertragsparteien annehmbare Lösung herbeizuführen.
Specific exceptions
Verrechnungs und Zahlungssysteme
Security exceptions
eine Vertragspartei daran hindert, Schritte zur Erfüllung der von ihr übernommenen Verpflichtungen zur Wahrung von Frieden und Sicherheit in der Welt einzuleiten.
General exceptions
die Sicherheit
GENERAL EXCEPTIONS
Unter der Voraussetzung, dass die Maßnahmen nicht so angewandt werden, dass sie bei gleichen Ausgangsbedingungen zu einer willkürlichen oder ungerechtfertigten Diskriminierung zwischen den Vertragsparteien oder zu einer verschleierten Beschränkung des internationalen Handels führen, ist dieses Abkommen nicht dahin gehend auszulegen, dass es die Vertragsparteien hindert, Maßnahmen zu treffen und durchzusetzen,
Security exceptions
eine Vertragspartei daran hindert, Schritte zu unternehmen, die sie zum Schutz ihrer wesentlichen Sicherheitsinteressen als notwendig erachtet
GENERAL EXCEPTIONS
Artikel 68
Security exceptions
Dieses Abkommen ist nicht dahingehend auszulegen, dass es
GENERAL EXCEPTIONS
ALLGEMEINE AUSNAHMEN
Security exceptions
in Bezug auf spaltbare oder fusionsfähige Stoffe oder die Stoffe, aus denen sie gewonnen werden,
Specific exceptions
Ausnahmen
Security exceptions
Ausnahmen zur Wahrung der Sicherheit
Security Exceptions
Dieses Abkommen ist nicht dahingehend auszulegen, dass es
Now there are, of course, exceptions, wonderful, civilization enhancing exceptions.
Natürlich gibt es Ausnahmen, wundervolle Ausnahmen, die unsere Welt bereichern.
The system of fair compensation envisages flexibility for Member States, rightholders and users to establish the basis on which those exceptions apply.
Das System der gerechten Vergütung sieht hinsichtlich der Festlegung der für derartige Ausnahmen geltenden Grundsätze für Mitgliedstaaten, Rechteinhaber und Nutzer eine gewisse Flexibilität vor.

 

Related searches : Exceptions May Apply - Some Exceptions Apply - Limited Exceptions - Resolve Exceptions - Any Exceptions - Exceptions List - Control Exceptions - Manage Exceptions - Temporary Exceptions - Exceptions Noted - For Exceptions - Few Exceptions - Exceptions For