Translation of "exert influence over" to German language:


  Dictionary English-German

Exert - translation : Exert influence over - translation : Influence - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can we exert any influence?
Haben wir irgendwelche Einflussmöglichkeiten?
Therefore, the decisive factor is whether these people exert a controlling influence over the party.
Ausschlaggebend ist also, ob solche Personen steuernden Einfluss auf die Partei haben.
Charalambopoulos ously, are, unfortunately, unable to exert an influence.
Lady Elles sucht, um ein neues Europa zu gestalten, wofür wir als Vertreter seiner Bürger ja verantwortlich sind.
Who is it supposed to exert this influence on?
Auf wen soll sie denn ihren Einfluss ausüben?
The Swedish people want to be fully involved and to exert influence over both the new and the old Europe'.
Das schwedische Volk will voll und ganz dabei sein und Einfluss auf das neue und alte Europa ausüben.'
But now Japan s political and economic influence in South East Asia is gradually declining, owing in part to its failure to exert influence over security and defense matters.
Nun aber nimmt Japans politischer und wirtschaftlicher Einfluss in Südostasien allmählich ab, u.a., weil das Land es versäumt hat, seinen Einfluss in Sicherheits und Verteidigungsfragen geltend zu machen.
In the current situation , it should be stressed that volatility in financial markets can temporarily exert considerable influence over monetary dynamics .
Es sei in der gegenwärtigen Situation betont , dass Volatilität an den Finanzmärkten temporär einen erheblichen Einfluss auf die monetäre Dynamik haben kann .
How will it be possible for Parliament to exert sufficient influence?
Wie werden dem Parlament ausreichend Mitbestimmungsmöglichkeiten eingeräumt?
It is in our interest to exert a stabilising influence here.
Es ist unser ureigenes Interesse, hier stabilisierend zu wirken.
It should be stressed, however, that despite intensified cooperation, Parliament can exert no direct control or influence over the work of EPC.
Es sei jedoch ausdrücklich darauf hingewiesen, daß trotz intensivierter Zusammenarbeit das Parlament keine direkte Kontrolle und unmittelbare Einflußnahme auf die Arbeit der EPZ ausüben kann.
But globalization means that nations and peoples can exert an asymmetric influence.
Aber Globalisierung bedeutet, dass der Einfluss bestimmter Nationen und Völker im Vergleich zu anderen ungleich höher ist.
This is the way in which small countries can exert some influence.
Auch der Beschäftigungsstand wird, so fürchte ich, noch mehr als bisher in Mitleidenschaft gezogen werden.
(b) those contracting authorities are able to jointly exert decisive influence over the strategic objectives and significant decisions of the controlled legal person
(b) diese öffentlichen Auftraggeber können folglich gemeinsam einen entscheidenden Einfluss auf die strategischen Ziele und wesentlichen Entscheidungen der kontrollierten juristischen Person ausüben
Other presidential appointees exert considerable influence on firms, industries, or the entire economy.
Weitere vom Präsidenten ernannte Amtsträger üben beträchtlichen Einfluss auf Unternehmen, Wirtschaftszweige und die gesamte Wirtschaft aus. nbsp
How does the Sun reach out across empty inert space and exert influence?
Wie kann die Sonne leeren, toten Raum überwinden und Einfluss ausüben?
The corporate boardrooms exert an even stronger influence in preventing Nigeria from falling apart.
Die Chefetagen der Unternehmen sind ein weiterer wichtiger Faktor, der Nigeria zusammenhält.
Europe must make its voice heard and exert more influence in the Middle East.
Europa muss sich Gehör verschaffen und seinen Einfluss im Nahen Osten stärker geltend machen.
It must exert a world influence and be fully aware of its global responsibilities.
Es muss weltweit Einfluss ausüben und sich seiner globalen Verantwortung voll bewusst sein.
Firstly, it was upheld that, in order to exert any real influence over national customs, the scope of the directive must be as wide as possible.
Als Erstes wurde bekräftigt, dass der Geltungsbereich der Richtlinie so weit wie möglich auszudehnen ist, wenn man wirklichen Einfluss auf die nationalen Gepflogenheiten nehmen will.
Given their size, the latter exert a considerable influence on the markets where they operate.
Aufgrund ihrer Größe üben diese Akteure großen Einfluss auf die Märkte aus, auf denen sie operieren.
Given their size, the latter exert a considerable influence on the markets where they operate.
Aufgrund ihrer Größe üben diese Akteure großen Ein fluss auf die Märkte aus, auf denen sie operieren.
The dominant actors Khamenei and the Revolutionary Guards will continue to exert potentially decisive influence.
Die beherrschenden Akteure Chamenei und die Revolutionsgarden werden weiterhin einen potenziell entscheidenden Einfluss ausüben.
Thus empowered, the general has been able to exert his influence over foreign policy, in particular in defining the country s relations with the US, India, and Afghanistan.
So ermächtigt konnte der General seinen Einfluss in der Außenpolitik geltend machen, insbesondere bei der Definition der Beziehungen des Landes zu den USA, Indien und Afghanistan.
This means that economists and other thought leaders can exert much influence for good or ill.
Das heißt, dass Ökonomen und andere Vordenker großen Einfluss ausüben können zum Guten oder zum Schlechten. nbsp
Though the movement's ranks have thinned somewhat, its adherents continue to exert considerable influence in Congress.
Obwohl die Reihen dieser Bewegung etwas dünner geworden sind, üben ihre Anhänger im Kongress weiterhin erheblichen Einfluss aus.
This means that economists and other thought leaders can exert much influence for good or ill.
Das heißt, dass Ökonomen und andere Vordenker großen Einfluss ausüben können zum Guten oder zum Schlechten.
Having failed to provide effective assistance, the West is no position to exert much political influence.
Nachdem der Westen es verabsäumt hat, effektive Hilfestellung zu gewähren, hat er auch keine Möglichkeit großen politischen Einfluss auszuüben.
You must not over exert yourself for the time being.
Sie dürfen sich in nächster Zeit nicht zu sehr belasten.
The level of influence that IDA II can exert on actions initiated before it started is limited.
Auf Aktionen, die vor dem Start des Programms in Angriff genommen wurden, kann IDA II nur begrenzt Einfluss nehmen.
The Mediterranean is still the greatest benchmark of Europe' s capacity to exert influence beyond its borders.
Der Mittelmeerraum bleibt heute der wichtigste Prüfstein für die Handlungsfähigkeit Europas über seine Grenzen hinaus.
Now that the French marriage has ended, she begs you to exert your influence with King Henry.
Mit dem Ende der französischen Ehe bittet sie Sie, Ihren Einfluss auf König Heinrich auszuüben.
Given its monopoly over the creation of base money , the Eurosystem is in a position to exert a dominant influence on money market conditions and money market interest rates .
Aufgrund seines Monopols auf die Schaffung von Basisgeld ist das Eurosystem in der Lage , die Bedingungen am Geldmarkt und die Geldmarktsätze maßgeblich zu beeinflussen .
Does it mean depriving the European Parliament of power by setting up a second chamber of national parliaments, over which the Council believes it can exert more influence than it can over the European Parliament?
Heißt das die Entmachtung des Europäischen Parlaments durch eine zweite parlamentarische Kammer aus den nationalen Parlamenten, über die der Rat mehr Einfluss zu haben glaubt als über das Europäische Parlament?
By contrast , monetary policy has very limited scope to exert a lasting influence on real variables through other channels
Dagegen sind der Geldpolitik klare Grenzen gesetzt , wenn es darum geht , über andere Kanäle dauerhaft Einfluss auf realwirtschaftliche Variablen zu nehmen
Demographic trends are mostly predictable and slowacting, but can nevertheless exert a profound influence on social and economic change.
haltig auf den sozialen und wirtschaftlichen Wandel auswirken.
We can exert an influence on this misguided model and work for the creation of a new international order.
Wir meinen, unsere Zielsetzungen kommen in der vor liegenden Entschließung, die mit der Unterstützung vieler Mitglieder eingereicht wurde, deutlich zum Aus druck.
The Commissioner has asked for Turkey to exert its influence so that some sort of solution can be found.
Der Herr Kommissar hat gefordert, die Türkei möge ihren Einfluss geltend machen, um eine Lösung zu erreichen.
Given its monopoly over the creation of base money , the central bank is in a position to exert a dominant influence on money market conditions and thereby steer money market interest rates .
Da die Zentralbank das Monopol auf die Schaffung von Basisgeld hat , ist sie in der Lage , erheblichen Einfluss auf die Bedingungen am Geldmarkt zu nehmen und so die Geldmarktsätze zu steuern .
Moreover, unlike direct compensation schemes, a tissue tax does not exert undue influence on individuals or groups to donate tissue.
Außerdem würde eine Gewebesteuer im Gegensatz zu direkten Vergütungsmodellen keinen ungebührlichen Druck auf Patienten oder Patientengruppen ausüben, Gewebe zu spenden.
Calls on Rwanda to exert its influence on RCD Goma so that RCD Goma implements the demands of this resolution
7. fordert Ruanda auf, seinen Einfluss auf die RCD Goma geltend zu machen, damit sie die in dieser Resolution erhobenen Forderungen erfüllt
Haferkamp as such takes action this Parliament is also able to exert a stronger influence on the course of events.
EWG Jugoslawien vom 2. April 1980 durch die Mitgliedstaaten?
In order to exert maximum influence, coordination must take place with the United States on as many aspects as possible.
Um ein maximales Gewicht in die Waagschale werfen zu können, bedarf es einer möglichst weit gehenden Koordinierung mit den Vereinigten Staaten.
It has an influence over the Palestinians and it should exercise that influence.
Sie hat Einfluss auf die Palästinenser und sollte diesen Einfluss nutzen.
The recent saffron revolution in Burma presented China with not only a challenge, but also an opportunity to exert its influence.
Die jüngste Safranrevolution in Burma war für China nicht nur eine Herausforderung, sondern auch eine Chance, seinen Einfluss geltend zu machen.
As for global security, it is clear that EU countries can exert international influence only when they speak with one voice.
Hinsichtlich der globalen Sicherheit liegt auf der Hand, dass die EU Länder nur dann international Einfluss nehmen können, wenn sie mit einer Stimme sprechen.

 

Related searches : Exert Influence - Exert Over - Exert Significant Influence - Exert An Influence - Exert Profound Influence - Influence Over - Exert Control Over - Exert Power Over - Exercise Influence Over - Gain Influence Over - Have Influence Over - Influence Over Decisions