Translation of "have influence over" to German language:
Dictionary English-German
Have - translation : Have influence over - translation : Influence - translation : Over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have seen the influence of Europe diminish over decades. | Es war erfolglos, weil sich die zehn Mitgliedstaaten nicht über die Zukunft der Ge meinschaft, d.h. über das gemeinsam zu erreichende Ziel, einig sind. |
But how much influence does industry have over public health policy? | Aber wie viel Macht hat die Pharmaindustrie eigentlich über die öffentliche Gesundheitspolitik? |
Parliament's expanded budgetary and legislative powers have increased its influence over the Council. | Durch seine neuen Befugnisse im Gesetzgebungsverfahren und im Haushaltsbereich haben sich die Gewichte zwischen Rat und Parlament zugunsten des Parlaments verschoben. |
Parliament's expanded budgetary and legislative powers have increased its influence over the Council. | Durch die neuen Befugnisse im Gesetzgebungsverfahren und im Haushaltsbereich hat sich der Einfluß des Parlaments gegenüber dem Rat vergrößert. |
But you have more influence over him than I. He's your foundling, Jean. | Sag ihm noch mal, dass er sich außerhalb der Kirche von allem fern zu halten hat. |
The group will not, however, have any influence over the management of IBG. | Damit werden jedoch keine Einflussmöglichkeiten des Konzerns der Bankgesellschaft auf die Geschäftsführung der IBG verbunden sein. |
The resolution requires the European Parliament to have increased influence over the Intergovernmental Conference. | In der Entschließung wird ein verstärkter Einfluß des Europäischen Parlaments auf die Regierungskonferenz gefordert. |
It has an influence over the Palestinians and it should exercise that influence. | Sie hat Einfluss auf die Palästinenser und sollte diesen Einfluss nutzen. |
He has great influence over the medical world. | Er hat großen Einfluss in der Welt der Medizin. |
The pace of the decline of Western influence seems to have accelerated over the past decade. | Das Tempo, in dem der westliche Einfluss abnimmt, scheint sich im Laufe des letzten Jahrzehnts beschleunigt zu haben. |
Therefore, not only do men have more influence than women over the story line and characters of most films, they also have the most influence when it comes to publicly reviewing. | Da die Gleichsetzung von Mensch mit Mann weitgehend unbewusst geschieht, ist Androzentrismus nur schwer zu erkennen und sehr oft auch von Frauen tief verinnerlicht. |
But EU influence over Chinese revaluation has been zero. | Doch in der Frage der Neubewertung der chinesischen Währung war der Einfluss der EU bisher gleich null. |
'You have so much influence over Anna and she is so fond of you,' he said. 'Help me!' | Sie haben einen so großen Einfluß auf Anna, und sie liebt Sie so von Herzen , sagte er helfen Sie mir! |
Obviously we cannot have complete control over the world just like that. Certainly not when we consider that man has limited influence over CO2 emissions. | Offenbar können wir die Welt nicht völlig unter unserer Kontrolle haben, insbesondere, wenn wir bedenken, dass der Mensch beschränkten Einfluss auf die CO2 Emissionen hat. |
Food meals have no influence. | Bei Einnahme von Clopidogrel Winthrop zusammen mit Nahrungsmitteln und Getränken Nahrungsmittel Mahlzeiten haben keinen Einfluss. |
You must have influence, Sam. | Du musst Einfluss haben, Sam. |
They would like the European Parliament to have a bit more influence over matters which concern them rather than over matters which do not concern them. They would like national parliaments to have a bit more visibility and a bit more influence over issues which should clearly be left to national parliaments. | Sie wünschen sich weniger barocke Strukturen und ein wenig mehr Klarheit, ein paar mehr Befugnisse für das Europäische Parlament bei Themen aus seinem Zuständigkeitsbereich und nicht bei den Themen, dies es gar nicht betreffen, etwas größere Befugnisse und mehr Transparenz für die nationalen Parlamente bei Fragen, die eindeutig diesen Parlamenten vorbehalten bleiben. |
In 1454 the citizens demanded even more influence over public life. | 1454 wurde im Forderungskatalog der Sechziger mehr Einfluss der Bürger im öffentlichen Leben eingefordert. |
The Australian federal government retains some influence over the ACT government. | Die australische Bundesregierung verfügt über mittelbaren Einfluss auf die Regierung des ACT. |
By 1622 the Jesuits had a predominant influence over the emperor. | 1609 kam es durch den Majestätsbrief Kaiser Rudolfs II. |
As a result, the husband lost a great deal of his direct influence over the bringing up of the children, while the wife lost her influence over society. | Das gilt für den Gesetzentwurf, der fälschlich als der beruflichen Gleichberechtigung zwi schen Männern und Frauen förderlich ausgegeben wurde. |
Meanwhile, given that many emerging economies have incomplete or immature PRIs, their influence over market price discovery is relatively weak. | Zumal viele Schwellenländer unvollständige oder unausgereifte PRIs haben, ist ihr Einfluss auf die Marktpreisfindung relativ gering. |
Monetary policy exerts significant influence over short term nominal market interest rates . | Die Geldpolitik übt einen erheblichen Einfluss auf die kurzfristigen nominalen Marktzinssätze aus . |
This institution has grown in influence over the last 10 15 years. | Über die letzten 10 15 Jahre hat diese Institution an Einfluss gewonnen. |
Over time, enhanced influence will enable him to get more things done. | Mit der Zeit wird es ihm sein gestiegener Einfluss ermöglichen, mehr Probleme zu lösen. |
Therefore my group seeks greater Parliamentary influence over the Community's agricultural policy. | Ich freue mich, daß wir in diesem Jahr die Mögl lichkeit' dazu haben. |
I view with alarm the influence over you of this Bolshevik lady. | Ich bin alarmiert über den Einfluss der bolschewistischen Dame. |
Twenty million Afghans are being hit hard by bombings being carried out for reasons over which they have had no influence. | . (SV) 20 Millionen Afghanen sind schwer von Bombardierungen betroffen, deren Anlass sie nicht beeinflussen konnten. |
When this document is ratified, we will probably have to maintain some influence over the handling of the case in question. | Sobald dies geschehen ist, sollten wir wohl auf die Behandlung des uns hier beschäftigenden Falls Einfluss nehmen. |
A country with such influence over a military superpower cannot be considered weak. | Ein Land mit derartigem Einfluss auf eine militärische Supermacht kann nicht als schwach betrachtet werden. |
But over time, the influence of the market transformed this principle beyond recognition. | Wenn es aber unsere Ideen sind, die kopiert werden, sehen wir das als Verlust und werden besitzergreifend. |
This would have implied majority voting in the Council and a second reading procedure, giving Parliament greater influence over the limits proposed. | Richtlinienvorschlag der Kommission betreffend Zusatzstoffe in Lebensmitteln (KOM(87) 243 endg.) |
Dr Waldman, you have influence with Henry. | Dr. Waldman, auf Sie hört Henry. |
I have no influence with Mr. Holland. | Ich habe keinen Einfluss auf Mr. Holland. Versuchen Sie's. |
I have some influence with the directors. | Ich kenne die Direktoren... |
You'll have to use a little influence. | Wir brauchen nur Ihren Einfluss. |
I have some influence at the theatre. | Durch Beziehungen. |
You seem to have great influence here. | Ihr scheint hier großen Einfluss zu haben. |
You have more influence than many would have you believe. | Sie haben mehr Einfluss, als viele glauben. |
And so the purpose of influence is to speak up for those who have no influence. | Also Einfluss zu haben hat den Sinn, sich einzusetzen für die, die keinen Einfluss haben. |
Secondly, we want the environmental movement to have a decisive influence over both the awarding of labels and the criteria for receiving them. | Zum anderen ist es uns wichtig, daß die Umweltbewegungen einen entscheidenden Einfluß sowohl auf die Verleihung der Label als auch auf die Vergabekriterien bekommen. |
Requirements relating to persons exercising significant influence over the management of the regulated market | Anforderungen an Personen mit wesentlichem Einfluss auf die Verwaltung des geregelten Marktes |
And what of the military' s influence over the regime which is still powerful? | Die nach wie vor bestehende militärische Führung des Regimes? |
There's a man in your life who has a bad influence over your destiny. | Da ist ein Mann in Ihrem Leben, der einen verhängnisvollen Einfluss auf Sie hat. |
Such magazines have a great influence on children. | Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder. |
Related searches : Influence Over - Have Influence - Exercise Influence Over - Gain Influence Over - Exert Influence Over - Influence Over Decisions - Having Influence Over - Have Over - Will Have Influence - Have Some Influence - Have Great Influence - Have Advantages Over - Have Preference Over