Translation of "exhaust gas flow" to German language:
Dictionary English-German
Exhaust - translation : Exhaust gas flow - translation : Flow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Exhaust gas flow | Abgasdurchsatz |
Exhaust Gas Flow | Abgasdurchsatz |
Diluted exhaust gas flow | Durchsatz des verdünnten Abgases |
Raw exhaust gas flow | Rohabgasdurchsatz |
Diluted Exhaust Gas Flow | Durchsatz des verdünnten Abgases |
Total dilute exhaust gas flow | Gesamtdurchsatz des verdünnten Abgases |
Determination of the exhaust gas flow | Bestimmung des Abgasdurchsatzes |
CALCULATION OF THE EXHAUST GAS FLOW | BERECHNUNG DES ABGASlass='bold'>STROMS |
Gas meter or other flow instrumentation to measure the diluted exhaust gas flow. | Gasmessgerät oder sonstiges Durchlass='bold'>flussmessgerät zur Messung des Durchlass='bold'>flusses des verdünnten Abgases. |
Determination of the diluted exhaust gas flow | Bestimmung des Durchsatzes des verdünnten Abgases |
Determination of Raw Exhaust Gas Mass Flow | Berechnung des Rohabgas Massendurchsatzes |
Determination of Diluted Exhaust Gas Mass Flow | Berechnung des Massendurchsatzes des verdünnten Abgases |
Determination of raw exhaust gas mass flow | Berechnung des Rohabgas Massendurchsatzes |
Exhaust gas mass flow rate on wet basis | Massendurchsatz des Abgases, feucht |
for the diluted exhaust gas without flow compensation | für das verdünnte Abgas ohne Durchlass='bold'>flussmengen Kompensation |
for the diluted exhaust gas with flow compensation | für das verdünnte Abgas mit Durchlass='bold'>flussmengen Kompensation |
Diluted exhaust gas mass flow rate on wet basis | Massendurchsatz des verdünnten Abgases, feucht |
Calibration of tracer gas analyser for exhaust flow measurement | Kalibrierung des Tracergas Analysators für die Messung des Abgasdurchsatzes |
instantaneous diluted exhaust gas mass flow rate, kg s | momentaner Massendurchsatz des verdünnten Abgases, kg s |
Calibration of tracer gas analyser for exhaust flow measurement | Kalibrierung des Spürgas Analysators für die Messung des Abgasdurchsatzes |
Under these conditions, exhaust gas velocities in EP and FD3 are proportional, and the flow TT is a constant fraction of the exhaust gas flow. | Unter diesen Bedingungen herrschen im EP und in FD3 proportionale Abgasgeschwindigkeiten, und der Durchlass='bold'>fluss im TT ist ein konstanter Bruchteil des Abgasdurchlass='bold'>flusses. |
sample flow of exhaust gas into partial flow dilution system, kg s (partial flow system only) | Abgasprobenahmelass='bold'>strom am Eintritt des Teillass='bold'>strom Verdünnungssystems, kg s (nur Teillass='bold'>stromsystem) |
Equivalent diluted exhaust gas mass flow rate on wet basis | äquivalenter Massendurchsatz des verdünnten Abgases, feucht |
The calculation of the exhaust gas flow is as follows | Die Berechnung des Abgasdurchsatzes wird wie folgt vorgenommen |
The calculation of the exhaust gas flow is as follows | Der Abgasdurchsatz wird nach folgender Formel berechnet |
exhaust gas mass flow rate on wet basis, kg s | Massendurchsatz des Abgases, feucht, kg s |
exhaust gas mass flow rate on wet basis, kg s (partial flow system only) | Massendurchsatz des Abgases, feucht, kg s (nur Teillass='bold'>stromsystem) |
Under these conditions exhaust gas velocities in EP and ISP are identical and the mass flow through ISP is a constant fraction of the exhaust gas flow. | Unter diesen Bedingungen sind die Abgasgeschwindigkeiten im EP und in der ISP gleich, und der Massendurchlass='bold'>fluss durch die ISP ist ein konstanter Bruchteil des Abgaslass='bold'>stroms. |
The calculation of the instantaneous exhaust gas flow is as follows | Die Berechnung des momentanen Abgasdurchsatzes wird wie folgt vorgenommen |
diluted exhaust gas mass flow rate on wet basis, kg s | Massendurchsatz des verdünnten Abgases, feucht, kg s |
For calculating the emissions in the raw exhaust gas and for controlling a partial flow dilution system, it is necessary to know the exhaust gas mass flow rate. | Zur Berechnung der Emissionen im Rohabgas und zur Regelung eines Teillass='bold'>strom Verdünnungssystems muss der Abgasmassendurchsatz bekannt sein. |
For calculation of the emissions in the diluted exhaust gas, it is necessary to know the diluted exhaust gas mass flow rate. | Zur Berechnung der Emissionen des verdünnten Abgases muss der Massendurchsatz des verdünnten Abgases bekannt sein. |
Under these conditions, exhaust gas velocities in EP and ISP are identical, and the flow through ISP and TT is a constant fraction (split) of the exhaust gas flow. | Unter diesen Bedingungen stimmen die Abgasgeschwindigkeiten in EP und ISP überein, und der Durchlass='bold'>fluss durch ISP und TT ist ein konstanter Bruchteil des Abgaslass='bold'>stroms. |
The exhaust gas flow qmew or the diluted exhaust gas flow qmdew, if used optionally, shall be determined in accordance with section 2.3 of Appendix 4 to this Annex. | Der Abgasdurchsatz qmew oder der Durchsatz des verdünnten Abgases qmdew sind nach Anhang III Anlage 4 Nummer 2.3 zu berechnen. |
The calculation of the instantaneous exhaust gas mass flow is as follows | Die Berechnung des momentanen Abgasmassendurchsatzes wird wie folgt vorgenommen Dabei ist |
Flow diagram of exhaust gas analysis system for CO, NOx and HC | lass='bold'>Flussdiagramm für ein Abgasanalysesystem für CO, NOx und HC |
start measuring the exhaust gas or intake air and fuel flow rate, | Messung das Abgas oder des Kraftstoff und Ansaugluftdurchsatzes, |
The same gas flow rates shall be used as when sampling exhaust. | Der Gasdurchsatz muss der gleiche wie bei der Probenahme sein. |
At the completion of the test, the measurement of the exhaust gas mass flow rate, the diluted exhaust gas volume, the gas flow into the collecting bags and the particulate sample pump shall be stopped. | Zum Abschluss der Prüfung werden die Messung des Abgasmassendurchsatzes, des Volumens des verdünnten Abgases, der Gaslass='bold'>strom in die Sammelbeutel und die Partikelprobenahmepumpe angehalten. |
At the completion of the test, the measurement of the diluted exhaust gas volume or raw exhaust gas flow rate, the gas flow into the collecting bags and the particulate sample pump shall be stopped. | Nach Abschluss der Prüfung wird die Messung des Durchsatzes des rohen oder verdünnten Abgases beendet, und der Gaslass='bold'>strom in die Sammelbeutel und die Partikelprobenahmepumpe wird gesperrt. |
For calculation of the emissions in the raw exhaust, it is necessary to know the exhaust gas flow. | Zur Berechnung der Emissionen im Rohabgas muss der Abgasdurchsatz bekannt sein. |
SB may be used to measure the dilute exhaust gas flow, if calibrated. | Ist das SB kalibriert, kann es zur Messung des Durchlass='bold'>flusses des verdünnten Abgases verwendet werden. |
Calculation of the diluted exhaust gas flow (Annex III, Appendix 2, Section 4.1) | Berechnung des Durchsatzes des verdünnten Abgases (Anhang III Anlage 2 Abschnitt 4.1) |
For calculation of the emissions in the diluted exhaust using a full flow dilution system it is necessary to know the diluted exhaust gas flow. | Zur Berechnung der Emissionen im mit einem Volllass='bold'>strom Verdünnungssystem verdünnten Abgas muss der Durchsatz des verdünnten Abgases bekannt sein. |
Flow diagram of dilute exhaust gas analysis system for CO, CO2, NOx and HC | lass='bold'>Flussdiagramm für ein Abgasanalysesystem für CO, CO2, NOx und HC |
Related searches : Gas Exhaust - Exhaust Gas - Exhaust Flow - Flow Gas - Gas Flow - Exhaust Gas Pressure - Exhaust Gas Recycling - Exhaust Gas Aftertreatment - Exhaust Gas Turbocharging - Gas Turbine Exhaust - Exhaust Gas Scrubbers - Hot Exhaust Gas - Exhaust Gas Regulation - Exhaust Gas Filter