Translation of "flow gas" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Exhaust gas flow | Abgasdurchsatz |
Exhaust Gas Flow | Abgasdurchsatz |
Gas meter or other flow instrumentation to measure the diluted exhaust gas flow. | Gasmessgerät oder sonstiges Durchlass='bold'>flussmessgerät zur Messung des Durchlass='bold'>flusses des verdünnten Abgases. |
Tracer gas flow rate | Tracergasdurchsatz |
Diluted exhaust gas flow | Durchsatz des verdünnten Abgases |
Raw exhaust gas flow | Rohabgasdurchsatz |
Diluted Exhaust Gas Flow | Durchsatz des verdünnten Abgases |
tracer gas flow (cm3 min) | Tracerlass='bold'>gaslass='bold'>strom (cm3 min) |
Total dilute exhaust gas flow | Gesamtdurchsatz des verdünnten Abgases |
tracer gas flow, cm3 min | Tracergasdurchsatz, cm3 min |
Determination of the exhaust gas flow | Bestimmung des Abgasdurchsatzes |
CALCULATION OF THE EXHAUST GAS FLOW | BERECHNUNG DES ABlass='bold'>GASlass='bold'>STROMS |
Gas meter or other flow instrumentation to measure the dilution air flow. | Gasmessgerät oder sonstiges Durchlass='bold'>flussmessgerät zur Messung des Verdünnungsluftdurchlass='bold'>flusses. |
sample flow of exhaust gas into partial flow dilution system, kg s (partial flow system only) | Abgasprobenahmelass='bold'>strom am Eintritt des Teillass='bold'>strom Verdünnungssystems, kg s (nur Teillass='bold'>stromsystem) |
Determination of the diluted exhaust gas flow | Bestimmung des Durchsatzes des verdünnten Abgases |
Determination of Raw Exhaust Gas Mass Flow | Berechnung des Rohabgas Massendurchsatzes |
Determination of Diluted Exhaust Gas Mass Flow | Berechnung des Massendurchsatzes des verdünnten Abgases |
Determination of raw exhaust gas mass flow | Berechnung des Rohabgas Massendurchsatzes |
Exhaust gas mass flow rate on wet basis | Massendurchsatz des Abgases, feucht |
for the diluted exhaust gas without flow compensation | für das verdünnte Abgas ohne Durchlass='bold'>flussmengen Kompensation |
for the diluted exhaust gas with flow compensation | für das verdünnte Abgas mit Durchlass='bold'>flussmengen Kompensation |
exhaust gas mass flow rate on wet basis, kg s (partial flow system only) | Massendurchsatz des Abgases, feucht, kg s (nur Teillass='bold'>stromsystem) |
Suitable valving for selecting sample, span gas or zero gas flow to the analyser. | Geeignete Ventile zum wahlweisen Einleiten der Probe, von Kalibriergas oder zum Schließen der Zufuhrleitung in den Analysator. |
Diluted exhaust gas mass flow rate on wet basis | Massendurchsatz des verdünnten Abgases, feucht |
Calibration of tracer gas analyser for exhaust flow measurement | Kalibrierung des Tracergas Analysators für die Messung des Abgasdurchsatzes |
instantaneous diluted exhaust gas mass flow rate, kg s | momentaner Massendurchsatz des verdünnten Abgases, kg s |
Calibration of tracer gas analyser for exhaust flow measurement | Kalibrierung des Spürgas Analysators für die Messung des Abgasdurchsatzes |
Under these conditions, exhaust gas velocities in EP and FD3 are proportional, and the flow TT is a constant fraction of the exhaust gas flow. | Unter diesen Bedingungen herrschen im EP und in FD3 proportionale Abgasgeschwindigkeiten, und der Durchlass='bold'>fluss im TT ist ein konstanter Bruchteil des Abgasdurchlass='bold'>flusses. |
Equivalent diluted exhaust gas mass flow rate on wet basis | äquivalenter Massendurchsatz des verdünnten Abgases, feucht |
The calculation of the exhaust gas flow is as follows | Die Berechnung des Abgasdurchsatzes wird wie folgt vorgenommen |
The calculation of the exhaust gas flow is as follows | Der Abgasdurchsatz wird nach folgender Formel berechnet |
exhaust gas mass flow rate on wet basis, kg s | Massendurchsatz des Abgases, feucht, kg s |
Under these conditions exhaust gas velocities in EP and ISP are identical and the mass flow through ISP is a constant fraction of the exhaust gas flow. | Unter diesen Bedingungen sind die Abgasgeschwindigkeiten im EP und in der ISP gleich, und der Massendurchlass='bold'>fluss durch die ISP ist ein konstanter Bruchteil des Ablass='bold'>gaslass='bold'>stroms. |
At the completion of the test, the measurement of the exhaust gas mass flow rate, the diluted exhaust gas volume, the gas flow into the collecting bags and the particulate sample pump shall be stopped. | Zum Abschluss der Prüfung werden die Messung des Abgasmassendurchsatzes, des Volumens des verdünnten Abgases, der lass='bold'>Gaslass='bold'>strom in die Sammelbeutel und die Partikelprobenahmepumpe angehalten. |
At the completion of the test, the measurement of the diluted exhaust gas volume or raw exhaust gas flow rate, the gas flow into the collecting bags and the particulate sample pump shall be stopped. | Nach Abschluss der Prüfung wird die Messung des Durchsatzes des rohen oder verdünnten Abgases beendet, und der lass='bold'>Gaslass='bold'>strom in die Sammelbeutel und die Partikelprobenahmepumpe wird gesperrt. |
The calculation of the instantaneous exhaust gas flow is as follows | Die Berechnung des momentanen Abgasdurchsatzes wird wie folgt vorgenommen |
diluted exhaust gas mass flow rate on wet basis, kg s | Massendurchsatz des verdünnten Abgases, feucht, kg s |
a no measures are introduced which unduly restrict the flow of gas within the internal market at any time, notably the flow of gas to the affected markets | (a) keine Maßnahmen ergriffen werden, durch die zu irgendeinem Zeitpunkt die Gasflüsse innerhalb des Binnenmarkts ungebührlich eingeschränkt werden, insbesondere die Gasflüsse zu den betroffenen Märkten |
For calculating the emissions in the raw exhaust gas and for controlling a partial flow dilution system, it is necessary to know the exhaust gas mass flow rate. | Zur Berechnung der Emissionen im Rohabgas und zur Regelung eines Teillass='bold'>strom Verdünnungssystems muss der Abgasmassendurchsatz bekannt sein. |
Under these conditions, exhaust gas velocities in EP and ISP are identical, and the flow through ISP and TT is a constant fraction (split) of the exhaust gas flow. | Unter diesen Bedingungen stimmen die Abgasgeschwindigkeiten in EP und ISP überein, und der Durchlass='bold'>fluss durch ISP und TT ist ein konstanter Bruchteil des Ablass='bold'>gaslass='bold'>stroms. |
The exhaust gas flow qmew or the diluted exhaust gas flow qmdew, if used optionally, shall be determined in accordance with section 2.3 of Appendix 4 to this Annex. | Der Abgasdurchsatz qmew oder der Durchsatz des verdünnten Abgases qmdew sind nach Anhang III Anlage 4 Nummer 2.3 zu berechnen. |
The combined response time requirements for exhaust gas flow and partial flow dilution system are indicated in Section 2.4. | Die kombinierten Vorschriften für die Ansprechzeit für den Abgasdurchsatz und das Teillass='bold'>strom Verdünnungssystem sind in Abschnitt 2.4 angegeben. |
The calibration of gas flow meters or flow measurement instrumentation shall be traceable to national and or international standards. | Die Kalibrierung der Gasströmungsmesser oder Durchlass='bold'>flussmengenmessgeräte muss auf nationale und oder internationale Normen rückführbar sein. |
The combined response time requirements for exhaust gas flow and partial flow dilution system are indicated in section 3.8.3.2. | Die Summe der größten zulässigen Ansprechzeiten für die Messung des Abgasdurchsatzes und die Steuerung des Teillass='bold'>strom Verdünnungssystems ist in Nummer 3.8.3.2 angegeben. |
(f) maximum contact surface between the gas flow and the absorbing material | (f) die maximale Kontaktfläche zwischen dem Gaslass='bold'>fluss und dem absorbierenden Stoff |
Related searches : Gas Flow System - Shielding Gas Flow - Gas Flow Direction - Natural Gas Flow - Purge Gas Flow - Outlet Gas Flow - Total Gas Flow - Gas Flow Path - Gas Flow Pressure - Gas Flow Meter - Exhaust Gas Flow - Flow Of Gas - Reverse Gas Flow