Translation of "expand the scope" to German language:
Dictionary English-German
Expand - translation : Expand the scope - translation : Scope - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5.5 Amending the option to expand the scope (Article 13) | 5.5 Änderung der Option, den Anwendungsbereichs zu erweitern (Artikel 13) |
If exports are to grow substantially, the scope of the tradable sector must expand. | Wenn die Exporte erheblich zunehmen, muss sich das Volumen des Sektors für handelbare Güter ausweiten. |
to expand the programme's scope to encompass combined transport comprising an actual maritime transport component | Ausdehnung des Anwendungsgebiets auf den kombinierten Verkehr, zu dessen Bestandteilen auch der Seeverkehr gehört, sowie |
Initially, its focus was on Star Trek actors, but then it began to expand its scope. | Die letzte der 98 Folgen von Star Trek Enterprise wurde in Deutschland am 9. |
I mean, this will make them angrier, and cause them to expand the scope of the regulation, you know. | Ich meine nur, das macht sie nur wütender und führt dazu dass sie die Reichweite der Regulation noch erweitern. |
In this respect the Commission will do its best to expand the scope of the competition rules of the Community. | In letzter Zeit ist sehr viel über die Verfahren geschrieben und geredet worden, die die Kommission im Wettbewerbsrecht anwendet. |
The scope of accountability must expand as well, in order to affect the behavior of executives and non executives alike. | Und auch der Umfang der Rechenschaftspflicht muss wachsen, um das Verhalten von Führungskräften und Angestellten zu beeinflussen. |
Both sides seem eager to expand the scope of their partnership, with the objective of reaching a high level of interoperability. | Beide Seiten scheinen darauf erpicht zu sein, ihre Partnerschaft auszubauen, mit dem Ziel ein hohes Maß an Interoperabilität zu erreichen. |
Given the success of the Forum, it was decided to expand its scope to include topics related to immigration and asylum. | Angesichts des Erfolgs dieses Forums wurde dessen Aktionsbereich auf Asyl und Zuwanderungsfragen ausgeweitet. |
But the scope of the export sector itself will have to expand in order to generate sufficient employment and reduce the external deficit. | Doch wird der Umfang des Exportsektors selbst ansteigen müssen, um genügend Arbeitsplätze zu schaffen und das Außenhandelsdefizit abzubauen. |
In particular the revision of Article 69 seems to be designed to expand the scope of party political activity within the political system. | Insbesondere die Änderung von Artikel 69 scheint dafür geeignet zu sein, den Umfang parteipolitischer Aktivitäten innerhalb des politischen Systems zu erweitern. |
Most modern customs services are using audit techniques, rather, than transaction controls and there is greater scope to expand them. | Es ist zwar kein Allheilmittel, doch gewinnt das Verfahren damit an Transparenz, und potentielle Betrügereien lassen sich eher erkennen. |
designate means to establish or authorise a monopoly, or to expand the scope of a monopoly, whether in law or in fact. | Das Schiedspanel legt den Vertragsparteien spätestens 90 Tage nach seiner Einsetzung einen Zwischenbericht vor. |
Given the success of the European Integration Forum, it was decided to expand its scope to cover topics related to immigration and asylum. | Angesichts des Erfolgs des Europäischen Integrationsforums wurde dessen Aktionsbereich auf Asyl und Zuwanderungsfragen ausgeweitet. |
Take pension reform, which aims to reduce the scope of state run, pay as you go systems and expand private, fully funded schemes. | Man denke an die Rentenreform, die darauf abzielt, den Umfang staatlicher Umlagesysteme zu reduzieren und private Vorsorgemodelle mit Kapitaldeckung zu forcieren. |
designate means to establish or authorise a monopoly, or to expand the scope of a monopoly to cover an additional good or service. | benennen die Schaffung oder Genehmigung eines Monopols oder die Ausweitung des Umfangs eines Monopols auf andere Waren oder Dienstleistungen. |
2.2 The objective of the Commission's proposal is to expand the scope of AEOI in the EU beyond that provided for in the existing system. | 2.2 Mit dem Kommissionsvorschlag soll der Anwendungsbereich des automatischen Informationsaustausches in der EU gegenüber den derzeitigen Vorkehrungen erweitert werden. |
And life starts to expand and expand and expand, until it goes kaput. | Das Leben beginnt sich immer weiter auszubreiten, bis es kaputt geht. |
Urges the Committee to expand the scope of international cooperation relating to the social, economic, ethical and human dimensions in space science and technology applications | 61. fordert den Ausschuss nachdrücklich auf, die internationale Zusammenarbeit in Bezug auf die soziale, wirtschaftliche, ethische und menschliche Dimension der Anwendungsmöglichkeiten der Weltraumwissenschaft und technik auszuweiten |
Urges the Committee to expand the scope of international cooperation relating to the social, economic, ethical and human dimension in space science and technology applications | 49. fordert den Ausschuss nachdrücklich auf, die internationale Zusammenarbeit in Bezug auf die soziale, wirtschaftliche, ethische und menschliche Dimension der Anwendungsmöglichkeiten der Weltraumwissenschaft und technik auszuweiten |
Invites the Committee to expand the scope of international cooperation relating to the social, economic, ethical and human dimension in space science and technology applications | 44. bittet den Ausschuss, die internationale Zusammenarbeit in Bezug auf die soziale, wirtschaftliche, ethische und menschliche Dimension der Anwendungsmöglichkeiten der Weltraumwissenschaft und technik auszuweiten |
Invites the Committee to expand the scope of international cooperation relating to the social, economic, ethical and human dimension in space science and technology applications | 48. bittet den Ausschuss, die internationale Zusammenarbeit in Bezug auf die soziale, wirtschaftliche, ethische und menschliche Dimension der Anwendungsmöglichkeiten der Weltraumwissenschaft und technik auszuweiten |
Invites the Committee to expand the scope of international cooperation relating to the social, economic, ethical and human dimension in space science and technology applications | 47. bittet den Ausschuss, die internationale Zusammenarbeit in Bezug auf die soziale, wirtschaftliche, ethische und menschliche Dimension der Anwendungsmöglichkeiten der Weltraumwissenschaft und technik auszuweiten |
Invites the Committee to expand the scope of international cooperation relating to the social, economic, ethical and human dimension in space science and technology applications | 50. bittet den Ausschuss, die internationale Zusammenarbeit in Bezug auf die soziale, wirtschaftliche, ethische und menschliche Dimension der Anwendungsmöglichkeiten der Weltraumwissenschaft und technik auszuweiten |
Firstly, in the foreign policy field, we face, after all, the most substantial new requirements for many years, without any scope to expand the budget. | Zum einen Im Bereich der Außenpolitik haben wir ja seit Jahren die stärksten neuen Anforderungen, ohne dass das Budget ausgeweitet werden kann. |
And they will work to deepen their internal markets, improve regulatory frameworks, empower the private sector, and expand the scope of market based economic management. | Und sie werden daran arbeiten ihre Binnenmärkte zu vertiefen, die regulatorischen Rahmenbedingungen zu verbessern, die Privatwirtschaft zu stärken und die marktorientierte Wirtschaftsführung zu erweitern. |
Following this survey, on 11 November 2011, the Commission has adopted a new proposal to recast the Directive with a view to expand its scope. | Am 11. November 2011 verabschiedete die Kommission aufgrund dieser Untersuchung einen neuen Vorschlag zur Neufassung der Richtlinie, der auf eine Erweiterung des Anwendungsbereichs abzielt. |
Expand | Erweiterung |
Expand | Ausklappen |
This is a key reason to expand the scope of this policy framework to include mobility, making it the Global Approach to Migration and Mobility (GAMM). | Aus diesem wichtigen Grund wird der Politikrahmen auf den Bereich Mobilität ausgedehnt und wird demnach zum Gesamtansatz für Migration und Mobilität (GAMM). |
Even with, or perhaps because of, its limited graphics and processor capabilities the iOS platform has managed to expand the scope of what gaming can be. | Auch trotz, oder vielleicht wegen, seiner begrenzten Grafik und Prozessorfähigkeiten, hat die iOS Plattform es geschafft, den Maßstab dessen zu erweitern, was Gaming sein kann. |
It has reduced duplication of agencies efforts and improved efficiency, since the scope of the Task Force's enquiries expand far beyond the limits of one agency's jurisdiction. | Außerdem wurde ein beachtliches Maß an Fachkompetenz entwickelt, die zu einer effizienteren Verwendung der aus der Bundeskasse bereitgestellten Mittel führte. |
Expand the current thread | Aktuelle Gruppe aufklappenView |
Expand the current thread | Neuer Unterordner... |
So, there are many, many more children who need to be treated, and in order to expand the scope of the project, we are planning on launching | Es gibt also noch viel mehr Kinder, die Hilfe benötigen. |
Expand All | Alle expandieren |
Expand by | Untergruppierung nach |
Expand Signature | Signatur |
Expand All | Alle ausklappen |
Expand All | Alle anzeigen |
Expand All | Alles aufklappen |
Expand Group | Gruppierung auflösen |
Expand All | Alle aufklappen |
Expand Toplevel | Oberste Ebene ausklappen |
Expand Thread | Gruppe aufklappen |
Related searches : Scope Expand - Expand Its Scope - Expand Your Scope - Expand The Economy - Expand The Frontiers - Expand The Breadth - Expand The Cooperation - Expand The Selection - Expand The Content - Expand The Study - Expand The Role - Expand The Number - Expand The Mind - Expand The Project