Translation of "experimentally determined" to German language:
Dictionary English-German
Determined - translation : Experimentally - translation : Experimentally determined - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In this context, a biocide is considered to be potentially bioaccumulative if the log Pow (log octanol water partition coefficient) 3,0 (unless the experimentally determined BCF 100). | In diesem Zusammenhang gilt ein Biozid als potenziell bioakkumulierbar, wenn der dekadische Logarithmus des Octanol Wasser Verteilungskoeffizienten log Pow 3,0 ist (es sei denn, der experimentell bestimmte Biokonzentrationsfaktor BCF ist 100). |
In this context, a biocide is considered to be potentially bioaccumulative if the log Pow (log octanol water partition coefficient) 3,0 (unless the experimentally determined BCF 100). | In diesem Zusammenhang gilt ein Biozid als potenziell bioakkumulierbar, wenn der dekadische Logarithmus des Octanol Wasser Verteilungskoeffizienten log Pow 3,0 ist (es sei denn, der experimentell bestimmte Biokonzentrationsfaktor BCF ist 100). |
This is expected, but not yet observed experimentally. | Das wird zwar erwartet, wurde aber bisher noch nicht experimentell beobachtet. |
So how do we look at this question experimentally? | Wie sehen wir diese Frage in experimenteller Hinsicht? |
Experimentally, this is what we've done in the last year. | Experimentell haben wir das im vergangenen Jahr getan. |
Fresnel studied the behaviour of light both theoretically and experimentally. | Er studierte sowohl theoretisch als auch experimentell das Verhalten von Licht. |
In China, Evenki is written experimentally in the Mongolian script. | Unter den Evenki und Oroqen Chinas ist das Han Chinesische verbreitet. |
And the idea is, let's experimentally inoculate people with virus. | Der Plan ist, Menschen experimentell mit Viren zu impfen, |
And basically we experimentally inoculate people with the common cold virus. | Im Grunde impfen wir experimentell Menschen mit dem Erkältungsvirus. |
Next I'm going to show you what happened when we experimentally manipulated classrooms. | Als nächstes zeige ich Ihnen, was passierte, als wir die Belüftung einiger Klassenräume dahingehend verändert hatten, |
Time dilation was experimentally confirmed multiple times, and is represented by the relation formula_46. | Die Zeitdilatation wurde experimentell vielfach bestätigt und wird dargestellt durch die Beziehung formula_46. |
To date, this approach has not been tried experimentally, so far as is known. | Kommerzielle Nutzung Die kommerzielle Nutzung von Meteorscatter ist aktuell nicht weit verbreitet. |
It'll take a few years to prove it, experimentally, but I'm going to try. | Es wird ein paar Jahre dauern um es experimentell zu beweisen, aber ich werde es versuchen. |
But we are able to actually reproduce the functionality of the liver structure, experimentally. | Aber experimentell können wir tatsächlich die Funktionalität der Leberstruktur reproduzieren. |
But that's not a process that we can observe. It's very difficult to study experimentally. | Aber das ist kein Prozess den wir beobachten können bzw., es ist sehr schwierig diesen experimentell zu studieren. |
The test virus is the allantoic fluid of embryonated eggs, which have been experimentally infected. | Das Prüfvirus ist die Allantoisflüssigkeit von den embryonierten Hühnereiern, die experimentell infiziert wurden. |
Robert A. Millikan studied the photoelectric effect experimentally, and Albert Einstein developed a theory for it. | 1905 erklärte Albert Einstein den photoelektrischen Effekt durch die Lichtquantenhypothese. |
It was experimentally discovered by Martin Deutsch at MIT in 1951 and became known as positronium. | Der erste Nachweis gelang 1951 dem Physiker Martin Deutsch am Massachusetts Institute of Technology. |
Most experimentally observed reactions are built up from many elementary reactions that occur in parallel or sequentially. | Makroskopisch beobachtbare Reaktionen bauen sich aus einer Vielzahl Elementarreaktionen auf, die parallel oder nacheinander ablaufen. |
This is still experimental. But we are able to actually reproduce the functionality of the liver structure, experimentally. | Aber experimentell können wir tatsächlich die Funktionalität der Leberstruktur reproduzieren. |
Gamma is actually experimentally measured over a range from 1.3991 to 1.403 at 0 degrees Celsius, for air. | Dabei wird die Einheit Mach (benannt nach Ernst Mach) verwendet, wobei Mach 1 gleich der jeweiligen Schallgeschwindigkeit ist. |
We are concerned with liberalization through the permanent introduction of a system that has hitherto been used experimentally. | Es geht um Liberalisierung, indem wir ein versuchsweise eingeführtes Verfahren endgültig übernehmen. |
In vivo, ibandronic acid prevents bone destruction experimentally induced by cessation of gonadal function, retinoids, tumours or tumour extracts. | In vivo verhindert Ibandronsäure die Knochenzerstörung, die experimentell durch die Einstellung der Hormonproduktion in den Gonaden, Retinoide, Tumore oder Tumorextrakte ausgelöst wird. |
In vivo, ibandronic acid prevents experimentally induced bone destruction caused by cessation of gonadal function, retinoids, tumours or tumour extracts. | In vivo verhindert Ibandronsäure die experimentell induzierte Knochenzerstörung, die durch die Einstellung der Hormonproduktion in den Gonaden, Retinoide, Tumore oder Tumorextrakte ausgelöst wird. |
In vivo, ibandronic acid prevents experimentally induced bone destruction caused by cessation of gonadal function, retinoids, tumours or tumour extracts. | In vivo verhindert Ibandronsäure die experimentell erzeugte Knochenzerstörung, die durch den Ausfall der Gonadenfunktion, durch Retinoide, Tumore oder Tumorextrakte verursacht wird. |
In vivo, ibandronic acid prevents experimentally induced bone destruction caused by cessation of gonadal function, retinoids, tumours or tumour extracts. | Die Hemmung |
JRC also fosters an important effort in the development of basic nuclear theory for the modelling of reactions not accessible experimentally. | Daneben unterstützt die GFS eine wichtige Initiative zur Entwicklung einer kerntechnischen Grundlagentheorie für die Modellierung von Reaktionen, die experimentell nicht durchführbar sind. |
They are determined, ruthlessly determined, to resist Community legislation. | Die EVP Fraktion hat einige Änderungsanträge gestellt, auf deren Annahme wir hoffen. |
Anti dibotermin antibodies have been investigated in pregnant rabbits following hyper immunisation with dibotermin alfa to experimentally induce anti BMP 2 antibodies. | 12 Anti Dibotermin Antikörper wurden an trächtigen Kaninchen nach einer Hyperimmunisierung mit Dibotermin alfa, um anti BMP 2 Antikörper experimentell zu induzieren, untersucht. |
Lamivudine is an antiviral agent which is active against hepatitis B virus in all cell lines tested and in experimentally infected animals. | Lamivudin ist ein antiviraler Wirkstoff, der eine hohe Aktivität gegenüber dem Hepatitis B Virus in allen getesteten Zelllinien sowie bei experimentell infizierten Tieren aufweist. |
Be determined. | Sei entschlossen. |
Tom is determined. | Tom ist entschlossen. |
Tom seems determined. | Tom scheint entschlossen. |
To be determined . | noch zu bestimmen . |
been determined. du | angewendet werden kann, wurde nicht bestimmt. ni |
Not determined 1. | ND nicht untersucht 1. |
Cheshvan letters determined. | Cheschwan Briefe bestimmt. |
No performance determined | Keine Leistung festgestellt |
Not yet determined | Steht noch nicht fest |
Right, it's not like you can't run around and say Ian said , it has to be something that you and yourself have known experimentally. | Right, it's not like you can't run around and say Ian said , it has to be something that you and yourself have known experimentally. |
increase the nonquota section from the 5 decided on in its time experimentally to 20 , which is much more realistic even if still inadequate. | Wie ich hörte, hat sich in der Beschäftigungsfrage eine gewisse Oligarchie die Catherwood Verschwörung engagiert. |
Simplification of the direct support scheme has become essential, and so it is important to make progress in this field, even if only experimentally. | Eine Vereinfachung der Regelung für Direktzahlungen ist damit unerlässlich, denn man muss auf diesem Gebiet vorankommen, wenn auch versuchsweise. |
So you see the leaflets opening and closing of this heart valve that's currently being used experimentally to try to get it to further studies. | Sie sehen, wie sich die Klappensegel öffnen und schließen dieser Herzklappe, die zurzeit experimentell verwendet wird damit wir weitere Studien durchführen können. |
From the 16th century, researchers including Jan Baptist van Helmont, Robert Boyle and Isaac Newton tried to establish theories of the experimentally observed chemical transformations. | Jahrhundert versuchten Forscher wie Johan Baptista van Helmont, Robert Boyle oder Isaac Newton beobachtete chemische Umwandlungen wissenschaftlich zu untersuchen und Theorien zu ihrem Ablauf aufzustellen. |
So you see the leaflets opening and closing of this heart valve that's currently being used experimentally to try to get it to further studies. | Sie sehen, wie sich die Klappensegel öffnen und schließen dieser Herzklappe, die zurzeit experimentell verwendet wird damit wir weitere Studien durchführen können. |
Related searches : Observed Experimentally - Experimentally Observed - Experimentally Proven - Experimentally Induced - Experimentally Derived - Investigate Experimentally - Experimentally Accessible - Investigated Experimentally - Reasonably Determined - Finally Determined - Has Determined