Translation of "extremely difficult" to German language:


  Dictionary English-German

Difficult - translation : Extremely - translation : Extremely difficult - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is extremely difficult.
Meine Damen und Herren!
It is extremely difficult.
Das ist sehr schwer.
But this is extremely difficult.
Das ist äußerst wichtig.
Butz. (DE) That is extremely difficult.
Vorsitzender. Ich muß mich entschuldigen, aber ich habe eingangs etwas vergessen.
Following lengthy and extremely difficult negotiá
Der Europäische Rat bekräftigte diese Haltung auf seiner Tagung.
The negotiations have been extremely difficult.
Angesichts der bereits verabschiedeten Änderungsanträge wäre das logisch.
Philosophical differences are extremely difficult to reconcile.
Philosophische Differenzen sind extrem schwierig zu lösen.
Getting people to change is extremely difficult.
Es ist schwer, Menschen dazu zu bringen, sich zu ändern.
Getting people to change is extremely difficult.
Menschen dazu zu bringen, sich zu ändern, ist überaus schwer.
Getting people to change is extremely difficult.
Menschen zum Wandel zu bringen ist äußerst schwer.
I understand the kernel, this extremely difficult.
Ich verstehe den Kernel, dies extrem schwierig.
The question of compensation is extremely difficult.
Was die Kompensation angeht, so ist dies eine sehr schwierige Frage.
It has become extremely difficult to follow.
Es ist kaum noch möglich, den Überblick zu behalten.
He was extremely wealthy and rather difficult.
Er war sehr reich und ziemlich schwierig.
This is what makes things so extremely difficult.
Das macht die Dinge so überaus schwierig.
Other cheats may render the game extremely difficult.
Auch für das Spiele Balancing finden Cheats Verwendung.
And I know the road was extremely difficult.
Und ich weiß, dass dieser Weg sehr schwer war.
2.7 The social situation is also extremely difficult.
2.7 Die soziale Situation ist ebenfalls äußerst schwierig.
It is extremely difficult to find a solution.
Herr Glinne war jedoch nicht darunter.
This is an extremely complex and difficult area.
Die zu regelnde Materie ist äußerst vielschichtig und schwierig.
Secondly, speculative capital is extremely difficult to identify.
Zweitens Spekulatives Kapital ist schwer identifizierbar.
Mozambique has now entered an extremely difficult phase.
Für Mosambik ist nunmehr eine überaus schwierige Phase angebrochen.
We are working in an extremely difficult field.
Wir arbeiten hier in einem äußerst schwierigen Bereich.
Clearly, the situation is particularly difficult and extremely complex.
Wir befinden uns somit in einer besonders schwierigen und komplizierten Lage.
Therefore comparisons between various epidemiological situations are extremely difficult.
Aus diesem Grunde ist ein Vergleich der epidemiologischen Situationen äußerst schwierig.
5.6 It is extremely difficult to evaluate sustainable development.
5.6 Die Bewertung der nachhaltigen Entwicklung ist äußerst schwierig.
However, this task is extremely difficult and somewhat ambitious.
Allerdings handelt es sich hierbei um ein äußerst schwieriges und ehrgeiziges Unterfangen.
Today, the European market is extremely difficult for these people.
Der europäische Markt ist heutzutage für diese Menschen außerordentlich schwierig.
Their natural camouflage can make them extremely difficult to spot.
Besonders schwierig ist die Verwendung von Trivialnamen für einzelne Arten.
That makes it extremely difficult to talk to one another.
Das macht es extrem schwierig, miteinander zu sprechen. Wir sprechen aufeinander.
And as you can see, it's extremely difficult to read.
Und wie deutlich wird, ist es sehr schwierig zu lesen.
7.1 Common immigration policy is proving extremely difficult to formalise.
7.1 Die Entwicklung der gemeinsamen Einwanderungspolitik kommt nur mit großer Mühe voran.
It is therefore extremely difficult to make an objective comparison.
Ein objektiver Vergleich ist aus diesen Gründen sehr schwierig.
We hear talk of extremely difficult discussions and tough negotiations.
Man spricht von äußerst schwierigen Gesprächen und zähen Überlegungen.
The Indonesian leadership currently faces some extremely difficult policy choices.
Die indonesische Führung steht zurzeit vor einigen äußerst schwierigen politischen Entscheidungen.
Meeting the target of universal primary education looks extremely difficult.
Das Ziel einer allgemeinen Grundbildung erscheint als äußerst schwer umsetzbar.
However, this will be extremely difficult in the coming years.
Das wird jedoch in den nächsten Jahren extrem schwierig sein.
To get unanimity among 15 Member States is extremely difficult.
Bei 15 Mitgliedstaaten ist es außerordentlich schwierig, Einstimmigkeit zu erzielen.
So the airlines find themselves in an extremely difficult situation.
Wir haben also eine äußerst schwierige Situation bei den Fluggesellschaften.
It is extremely difficult to question the military course of affairs because the situation is so extremely fluid.
Sich nach den Entwicklungen im militärischen Bereich zu erkundigen, ist insofern extrem schwierig, als die Situation hier äußerst verschwommen ist.
And getting a hold of that was extremely difficult and laborious.
Und an diesen heranzukommen, war extrem schwer und zeitaufwendig.
Spin offs like this, however, are extremely difficult to pin down.
Dieses Vorgehen führt demnach am regionalpolitischen Ziel vorbei.
This is extremely difficult not to mention embarrassing in certain circumstances.
Werden sie in der künftigen Gesetzgebung berücksichtigt?
It must have been an extremely difficult situation to deal with.
Das Unterfangen muss ja äußerst schwierig gewesen sein.
It is therefore extremely difficult to set up local development programmes.
Deshalb ist es äußert schwierig, lokale Entwicklungsprogramme aufzubauen.

 

Related searches : Extremely Low - Extremely Busy - Extremely Durable - Extremely Flammable - Extremely Poor - Extremely Fast - Extremely Good - Extremely Happy - Extremely Popular - Extremely Limited - Extremely Serious - Extremely Satisfied