Translation of "fact driven" to German language:


  Dictionary English-German

Driven - translation : Fact - translation : Fact driven - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And this engine is not just economic value it is pulling material resources relentlessly through the system, driven by our own insatiable appetites, driven in fact by a sense of anxiety.
Und dieser Motor bedeutet nicht nur wirtschaftlichen Wert sondern er entzieht gleichzeitig auch materielle Ressourcen rücksichtslos durch das System getrieben durch unseren unersättlichen Appetit getrieben in Wirklichkeit durch ein Gefühl der Angst.
Driven plate
aktiver Leiter
Driven axle
Angetriebene Achse
Driven to desperation
In die Verzweiflung getrieben
He is driven.
Er ist ehrgeizig.
He is driven.
Er will hoch hinaus.
Tom is driven.
Tom ist ehrgeizig.
Host driven actions
auf die Gasteinrichtungen ausgelegte Maßnahmen
Individual driven actions
auf einzelne Wissenschaftler ausgelegte Maßnahmen
Host driven actions
Auf Gasteinrichtungen ausgelegte Maßnahmen
Should higher nominal (that is, inflation driven) growth replace debt driven growth?
Sollte ein höheres nominales (d.h. inflationsgetriebenes) Wachstum das bisherige schuldenfinanzierte Wachstum ersetzen?
Architecture Driven Modernization Architecture Driven Modernization (ADM) is the reverse of MDA.
für Beschreibungssprache für Schnittstellen ) MDA, (Model Driven Architecture, engl.
That is why I should like to highlight the fact that this policy needs to be driven by the principle of equal opportunities.
Darum möchte ich besonders betonen, dass diese Politik auf dem Grundsatz der Chancengleichheit basieren sein muss.
The Porpoise Driven Life.
Leben mit dem Schweinswal.
We've driven 140,000 miles.
Wir sind bislang 224.000 Kilometer gefahren.
a) Dialogue driven programming
a) Eine dialogorientierte Programmierung
You've driven Lanning away.
Du hast Lanning vertrieben.
I've driven everyone away.
Ich habe alle vertrieben.
Driven by four horses?
Mit vier Pferden davor? Ja.
A steam driven gunboat.
Ein dampfgetriebenes Kanonenboot.
...has driven across Luxembourg.
...wird durch Luxemburg gefahren.
But the test of the trials will be whether they are and are seen to be fact driven, impartial, and consistent with international standards.
Doch wird der Test für die Verhandlungen sein, ob es dabei auf Tatsachen ankommt und ob sie unparteiisch sind und den internationalen Standards entsprechen und auch so gesehen werden.
Symbolism has been driven out.
Symbolik wird da verdrängt.
He was driven by revenge.
Er wurde von Rache getrieben.
I m driven by my passion.
Mich treibt eine Leidenschaft.
Power has driven him mad.
Die Macht ist ihm zu Kopf gestiegen.
They've driven us this far!
So weit haben die uns schon!
We won't be driven away.
Wir lassen uns nicht vertreiben.
(lll) Supporting market driven innovation
(qqq) Unterstützung marktorientierter Innovation
Driven to drink and ruin.
In den Suff und den Ruin getrieben.
Nurmo could've driven you here.
Nurmo hätte Sie fahren können.
Move or be driven out.
Ziehen Sie um, oder Sie werden vertrieben.
Central driven precision spacing seeders
andere, einschließlich kombinierte Wälzlager
Central driven precision spacing seeders
Nadellager
Assuring profit driven investment decisions
Gewährleistung gewinnorientierter Anlageentscheidungen
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina.
Es beängstigte mich, es aktivierte mich und ich dann wurde ich zu einer engagierten Person, einer engagierten Vagina.
Its relatively small capacity (maximum under 170 passengers) is balanced by the fact that the vehicle can be driven in multiples of up to seven units.
Die relativ kleine Fahrgastkapazität (Maximum unter 170 Personen) kann dadurch ausgeglichen werden, dass Regioshuttles der neuesten Bauserie in bis zu sechsfachen Mehrfachtraktionen gefahren werden können.
Sugata Mitra The child driven education
Sugata Mitra's neue Experimente auf dem Gebiet des selbstgesteuerten Lernens
Both were elitist and state driven.
Beide waren elitär und staatsbezogen.
The engine is driven by steam.
Die Lokomotive wird von Dampf angetrieben.
This machine is driven by electricity.
Diese Maschine wird elektrisch betrieben.
Tom shouldn't have driven Mary's car.
Tom hätte Marie's Auto nicht fahren sollen.
Tom had never driven a truck.
Tom hat nie einen Lastwagen gefahren.
Tom asked to be driven home.
Tom bat darum, nach Hause gefahren zu werden.
And when the mountains are driven.
und wenn die Berge fortbewegt werden

 

Related searches : Established Fact - Fact About - A Fact - Fact Checking - Actual Fact - Brute Fact - Fact Check - Accomplished Fact - Fact Table - Random Fact - N Fact - Scientific Fact