Translation of "faint light" to German language:
Dictionary English-German
Faint - translation : Faint light - translation : Light - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There was a faint shimmer of light in the hall, but the study doorway yawned impenetrably black. | Es war ein schwacher Schimmer von Licht in der Halle, aber die Studie Tür gähnte undurchdringlich schwarz. |
Feeling faint | Ohnmachtsgefühl |
feel faint. | werden. |
Faint discoloration. | Schwache Verfärbung. |
I tell you, I feel faint. I'm going to faint. | Ich sage Ihnen, ich werde ohnmächtig. |
She deliberately tried to extinguish that light in her eyes, but it shone despite of her in her faint smile. | Und wenn sie diesen Glanz in den Augen absichtlich dämpfte, so leuchtete er wider ihren Willen in dem kaum wahrnehmbaren Lächeln auf. |
Each is a galaxy, fully like ours or Andromeda, which looks so small and faint because its light has taken 10 billion light years to get to us. | Jeder von ihnen ist eine Galaxie wie unsere oder Andromeda, sie sehen nur deshalb so klein und schwach aus, weil Ihr Licht 10 Milliarden Jahre gebraucht hat, um zu uns zu kommen. |
Did Tom faint? | Ist Tom ohnmächtig geworden? |
Did Tom faint? | Hat Tom das Bewusstsein verloren? |
Tom might faint. | Tom könnte in Ohnmacht fallen. |
(Faint mayday transmission...) | (Schwache Hilferuf Übertragung ...) |
I feel faint. | Ich werde ohnmächtig. |
I feel faint | Du, mir ist schon ganz schlecht. |
I feel faint. | Ich fühle mich schwindlig. |
I shall faint. | Ich werde ohnmächtig. |
Don't faint, child. | Nicht umfallen, Kind. |
It's too faint. | Es ist zu schwach. |
I feel faint. | Ich bin der Ohnmacht nahe. |
I feel faint. | Ich bin schwach. |
Don't faint now | Nicht ohnmächtig werden. |
Driving and using machines Do not drive or use any tools or machines if you feel dizzy, light headed or faint. | Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen Sie dürfen sich nicht an das Steuer eines Fahrzeugs setzen und auch keine Werkzeuge oder Maschinen bedienen, wenn Sie sich schwindlig oder benommen fühlen oder ohnmächtig werden. |
Faint limit for asteroids | Helligkeitslimit für Asteroiden |
Faint limit for stars | Helligkeitslimit für Sterne |
Faint limit zoomed out | Helligkeitslimit bei Verkleinerung |
Faint limit zoomed in | Helligkeitslimit beim Vergrößern |
faint limit for asteroids | Helligkeitslimit für Asteroiden |
These things are faint. | Diese Dinger sind winzig. |
What if I faint? | Und wenn ich in Ohnmacht falle? |
Excuse me, to faint. | Entschuldigung, bewusstlos. |
Excuse me, to faint. | Entschuldigung, bewusstlos. |
Noel, I feel faint. | Noël... |
But that is faint praise. | Aber dies ist ein schwaches Lob. |
Hide faint stars while moving? | Blasse Sterne während der Bewegung ausblenden? |
Hide faint stars while slewing? | Blasse Sterne beim Bewegen ausblenden? |
You may even actually faint. | Sie können sogar in Ohnmacht fallen. |
You'll become exhausted and faint. | Du wirst dich noch umbringen! |
I think I shall faint. | Ich glaube, ich falle in Ohnmacht. |
Don't you dare faint, Pittypat! | Wage das ja nicht, Pittypat! |
I want you to faint. | Ich will, dass du ohnmächtig wirst. |
You're not gonna faint again? | Werden Sie wieder ohnmächtig? |
Now don't faint, Mr. Cross. | Werden Sie jetzt nicht schwach, Mr. Cross. |
I think I'm going to faint. | Ich glaube, ich werde ohnmächtig. |
Faint limit for deep sky objects | Helligkeitslimit für Deep Sky Objekte |
Faint limit for stars when slewing | Helligkeitslimit für Sterne beim Drehen |
It may have a faint signal. | Wir haben wieder ein schwaches Signal! 'Houston! |
Related searches : Faint Lines - Faint Praise - Faint Signal - Faint Trace - Faint Print - Faint Out - Faint Hint - Felt Faint - Faint Memories - Faint Echo - Faint Glimmer - Faint Glow