Translation of "fairly good chance" to German language:
Dictionary English-German
Chance - translation : Fairly - translation : Fairly good chance - translation : Good - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That sounds like a fairly good proposal. | Dieser Vorschlag klingt ganz gut. |
Most of them have fairly good education. | Die meisten von ihnen haben einen recht gute Bildung. |
Tom has a good chance. | Tom hat gute Aussichten. |
This is a good chance. | Das ist eine gute Chance. |
They got a good chance. | Die Chancen stehen gut. |
I thought I was a fairly good swimmer. | Ich dachte, ich sei ein recht guter Schwimmer. |
And he was fairly good at marketing, and... | Und er hatte wirklich Marketing Talent... |
All things considered, she is a fairly good wife. | Wenn man alles bedenkt, ist sie eine ganz gute Ehefrau. |
Fortunately, Portugal has a fairly good take up rate. | Glücklicherweise hat Portugal eine recht gute Anwendungsquote. |
It's becoming obvious that the chance that life does not exist elsewhere in the universe, and probably fairly close to us, is a fairly remote idea. | Die Wahrscheinlichkeit, dass es kein Leben in anderen Ecken des Universums gibt, und relativ nahe bei uns, wird immer kleiner. |
And Sheikh Sayed did that in a fairly good way. | Und Scheich Sayed hat dies recht gut gemacht. |
And Sheikh Zayed did that in a fairly good way. | Und Scheich Sayed hat dies recht gut gemacht. |
It is usually fairly good, but with a few drawbacks. | Es ist in der Regel recht gut, aber mit einigen Mängeln behaftet. |
No one gave him a good chance. | Keiner gab ihm eine Chance. |
No one gave him a good chance. | Niemand gab ihm eine Chance. |
He has a good chance to succeed. | Er hat gute Aussichten auf Erfolg. |
Penelope, here's your chance to make good. | Penelope, hier ist deine Chance, alles wieder gut zu machen. |
It is also fairly close to Rome, with good rail connections. | Sepolture principesche dalla necropoli di Piazza d Armi. |
And the soil is generally fairly good, although very, very stony. | Das Erdreich ist generell ziemlich gut, jedoch sehr, sehr steinig. |
Yes, Mr Van Cleve, I would say you have a chance. A very good chance. | Ja, Mr. Van Cleve, ich würde sagen, Sie haben gute Chancen. |
He has a good chance of getting elected. | Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden. |
He has a good chance of being elected. | Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden. |
He has a good chance of being chosen. | Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden. |
There's a good chance that he'll be elected. | Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden. |
There's a good chance that he'll be chosen. | Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden. |
Tom has a good chance of getting elected. | Tom hat gute Aussichten, gewählt zu werden. |
Tom has a good chance of being elected. | Tom hat gute Aussichten, gewählt zu werden. |
Tom has a good chance of being chosen. | Tom hat gute Aussichten, gewählt zu werden. |
What a good chance we came down here. | So ein Glück, dass wir herkamen. |
There's a good chance of your getting killed. | Es kann gut sein, dass man Sie umbringt. |
But if you want to fight, he has a chance. I think a pretty good chance. | Ich schätze, beste Chancen. |
There is a good chance that he will win. | Er hat gute Aussichten zu gewinnen. |
She stands a good chance of winning the prize. | Sie hat gute Aussichten, den Preis einzuheimsen. |
Tom has a good chance of winning the election. | Tom hat eine gute Chance, die Wahl zu gewinnen. |
Tom has a good chance of winning the election. | Tom hat gute Aussichten, die Wahl zu gewinnen. |
There's a good chance Tom will pass today's exam. | Tom hat gute Chancen, die heutige Prüfung zu bestehen. |
By any chance, because the food is so good... | Bei Gelegenheit,weil das Essen so gut ist... |
He has as good a chance as anyone else. | Ihr habt mich nur ausgenutzt. |
Here's a chance to prove how good you are. | Das stimmt auch. |
Good quality produce for instance, apples has a veiy good chance of increased sales. | Wir werden den Vorschlag von Herrn Gabert unterstützen, da er das Problem mit Sachkenntnis behandelt hat. |
Google Translator delivers fairly good translations as long as the sentences are short. | Der Google Übersetzer liefert recht gute Übersetzungen, solange die Sätze kurz sind. |
He uses every chance he gets to promote good science. | Er nutzt jede Gelegenheit um gute Wissenschaft voranzutreiben. |
We stand a good chance of completing this round successfully. | Wir haben hier gute Chancen, auch diese Runde gut über die Bühne zu bringen. |
He looks like our last chance at a good deed. | Seien Sie... Nicht fallen lassen, sonst platzt er. |
You've a chance to break free of him for good. | Mach dich doch frei von dem Kerl! |
Related searches : Fairly Good - Good Chance - Fairly Good Idea - Fairly Good Job - Fairly Good Shape - A Good Chance - Good Chance For - Fairly Priced - Treat Fairly - Fairly Large - Fairly Accurate - Fairly Limited