Translation of "fall into recession" to German language:


  Dictionary English-German

Fall - translation : Fall into recession - translation : Into - translation :
In

Recession - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Whenever an economy goes into recession, deficits appear, as tax revenues fall faster than expenditures.
Wenn eine Ökonomie in die Rezession schlittert, kommt es zu Haushaltsdefiziten, weil die Steuereinnahmen schneller sinken als die aus Ausgaben.
A recession almost always implies a disproportionate fall in investment.
Eine Rezession beinhaltet fast immer einen überproportionalen Rückgang der Investitionen.
And that fall in monetary velocity brings on a recession.
Und dieser Rückgang der Umlaufgeschwindigkeit des Geldes verursacht die Rezession.
Unless its monetary policy really changes, both America and Japan could fall into recession simultaneously, with risks for all the world.
Wenn sich die Geldpolitik des Landes nicht wirklich ändern sollte, verfallen US Amerika und Japan unter Umständen gleichzeitig in eine Rezession, was eine Gefahr für die gesamte Welt darstellen würde.
If foreign financing is not forthcoming, yields on US government debt will rise and the US economy will fall back into recession.
Wenn keine Finanzierung aus dem Ausland kommt, werden die Zinsen für US Staatsschulden steigen, und die US Wirtschaft wird in die Rezession zurückfallen.
Whenever an economy enters recession, revenues fall, and expenditures say, for unemployment benefits increase.
Immer wenn die Wirtschaft in eine Rezessionsphase eintritt, fallen die Einnahmen und steigen die Ausgaben z. nbsp B. für das Arbeitslosengeld.
Whenever an economy enters recession, revenues fall, and expenditures say, for unemployment benefits increase.
Immer wenn die Wirtschaft in eine Rezessionsphase eintritt, fallen die Einnahmen und steigen die Ausgaben z. B. für das Arbeitslosengeld.
What other part of the corporate world has the ability to drive the global economy into recession, as banks did in the fall of 2008?
Welcher andere Teil der Unternehmenswelt ist fähig, die Weltwirtschaft derart in die Rezession zu treiben, wie es die Banken im Herbst 2008 vorgemacht haben?
Italy and Spain have sunk into deep recession.
Italien und Spanien sind tief in die Rezession abgerutscht.
If they remove the stimulus too soon by raising taxes, cutting spending, and mopping up the excess liquidity, the economy may fall back into recession and deflation.
Wenn sie die Stimulierung der Wirtschaft durch Steuererhöhungen, Ausgabenkürzungen und das Absaugen der überschüssigen Liquidität zu früh einstellen, kann die Wirtschaft erneut in eine Rezession und Deflation abrutschen.
The financial crisis has created a sharp fall in demand, what economists call a Keynesian recession.
Die Finanzkrise hat einen steilen Nachfragerückgang ausgelöst, etwas, was die Ökonomen als keynesianische Rezession bezeichnen.
They fall into three categories.
Es gibt da drei Gruppen.
Closed windows fall into pieces
Lässt geschlossene Fenster auseinanderfallen.Name
Don't fall into her trap.
Fallen Sie darauf nicht herein.
I'll fall right into line.
Ich werde mich genau anpassen.
Depending on how rapidly and deeply such a swing occurs, America could merely slow down (the so called soft landing ), or fall into recession (the increasingly feared hard landing ).
Abhängig davon, wie schnell und tiefgehend eine solche Schwankung eintritt, könnte Amerika entweder lediglich einen konjunkturellen Rückgang (die sogenannte weiche Landung ) verzeichnen oder in eine Rezession fallen (die zunehmend befürchtete harte Landung ).
If you fall to your left, you're going to fall 8,000 feet into Nepal if you fall to your right, you're going to fall 12,000 feet into Tibet.
Wenn man links herunterfällt, fällt man 2.400 Meter nach Nepal hinein. Wenn man rechts herunterfällt, fällt man 3.700 Meter nach Tibet hinein.
That may prevent the world economy from falling into recession.
Das könnte eine Rezession der Weltwirtschaft verhindern.
Without a fall in the dollar and the resulting rise in net exports, a higher saving rate and reduced consumer spending could push the US economy into a deep recession.
Ohne eine Abwertung des Dollars und den sich daraus ergebenden Anstieg der Nettoexporte, könnten eine höhere Sparquote und geringere Verbraucherausgaben die US Wirtschaft in eine tiefe Rezession stoßen.
Fall into this. The arms go into the sleeves.
Die Arme kommen in die Ärmel.
You fall into a pit! More
Sie fallen in ein Loch! Mehr
Why did DDT fall into disfavor?
Warum ist DDT in Ungnade gefallen?
Don't fall into the remedy trap.
Falle nicht in die Heilmittel Falle.
They will fall into black holes.
Sie werden zu schwarzen Löchern kollabieren.
Sometimes they do fall into traps.
Manchmal tappen sie allerdings doch in die Falle.
He mustn't fall into England's hands.
England darf ihn nicht bekommen.
No, it cannot fall into place.
Nein, es kann nicht wieder werden.
Just happened to fall into it.
Die ist mir in den Schoß gefallen.
How can confidence be restored as the crisis economies plunge into recession?
Wie kann man Vertrauen wiederherstellen, während gleichzeitig die Krisenvolkswirtschaften in die Rezession abstürzen?
Five years into the Great Recession, recovery remains elusive in advanced economies.
Im fünften Jahr der Großen Rezession bleibt die Erholung in den Industrieländern weiterhin schwach.
Raise it too much, and the economy slides into recession and unemployment.
Heben sie sie zu stark an, gleitet die Wirtschaft in die Rezession und Arbeitslosigkeit ab.
And Japan is already slipping back into recession because of the earthquake.
Und Japan schlittert bereits jetzt aufgrund des Erdbebens zurück in die Rezession.
But that forecast assumes continued growth, whereas France is slipping into recession.
Aber diese Voraussage setzt andauerndes Wachstum voraus, während sich Frankreich statt dessen auf dem Weg in die Rezession befindet.
Member states must now fall into line.
Jetzt ist es an den Mitgliedsländern, den eingeschlagenen Weg zu beschreiten.
It could fall into the wrong hands.
Es könnte in falsche Hände geraten.
last fall because they were hacked into.
Im letzten Herbst musste es Insolvenz anmelden, denn DigiNotar war gehackt worden.
And please don't fall into that trap.
Und bitte fallt nicht in diese Falle.
These treaties fall into two categories, namely
Diese Abkommen fallen in zwei Kategorien, und zwar
Let us not fall into this trap.
Und der Haushalt muß sich in der Politik widerspiegeln.
These amendments basically fall into three categories.
Es handelt sich im wesentlichen um drei Gruppen von Änderungsanträgen.
The industry will go into free fall.
Die Branche wird zum freien Fall übergehen.
What if they fall into someone's hands?
Und wenn sie in fremde Hände fallen?
No, I didn't fall into your trap.
Sie können mir nichts vormachen.
You wanted me to fall into that.
Du wolltest, dass ich da reinfalle.
And fall into eternal slumber.
Versteht meine Worte.

 

Related searches : Fall Into - Enter Into Recession - Slip Into Recession - Go Into Recession - Slide Into Recession - Went Into Recession - Fall Into Deflation - Fall Into Neglect - Fall Into Obscurity - Fall Into Two - Fall Into Account - Fall Into Groups - Fall Into Disarray - Fall Into Crisis