Translation of "families which" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
We have very clear examples of families which are not traditional but which are extraordinary families. | Wir kennen Beispiele von Familien, die zweifellos nicht traditionell, sondern eher außergewöhnliche Familien sind. |
From which families do they come? | Aus welchen Familien kamen sie? |
These are predominantly children and adolescents which means families. | Das sind vor allem Kinder und Jugendliche, das heißt Familien. |
A directive was issued recently which is successfully reuniting families. | Kürzlich wurde eine Richtlinie herausgegeben, die einen Erfolg im Hinblick auf die Familienzusammenführung bedeutet. |
This issue, however, which affects many families, is a humanitarian issue. | Aber auf jeden Fall ist es ein humanitäres Thema, da es viele Familien berührt. |
Secondly, there is a lack of clarity regarding the definition of family. Are we talking about nuclear families, legitimate families, extended families, polygamous families, cohabiting families ... | Zweitens die unklare Definition des Begriffs Familie Sprechen wir von der Kernfamilie, der rechtmäßigen Familie, der Großfamilie, der polygamen Familie, der Familie mit mehreren Lebenspartnern ... |
There is, however, a different cultural pattern amongst Afro Caribbean communities within which 42.6 of all families with children are one parent families. | Allerdings herrschen in den afro karibischen Gemeinschaften andere kulturelle Muster, denn dort sind 42,6 aller Familien mit Kindern Familien mit einem Elternteil. |
Families. | Ich... |
The occurrence of poverty is obviously higher in large families, immigrant families, one parent families. | Instituts zur Bekämpfung der Armut gelegt, das die Verbreitung von Erfahrungen bei der Bekämpfung der Armut fördern soll. |
We have blended families, adopted families, we have nuclear families living in separate houses and divorced families living in the same house. | Es gibt Patchworkfamilien, Adoptivfamilien, es gibt Kleinfamilien, die in verschiedenen Häusern leben und geschiedene Familien, die im selben Haus leben. |
In 1789, the population reached 802 of which 41 families were craftsmen. | Bei diesen 41 Familien handelte es sich vorwiegend um Handwerker. |
It is about their families and their families' future. | Es geht um ihre Familien und deren Zukunft. |
These areas of our cities are often home to single parent families, elderly people who receive a pension and no longer carry out productive activity, and families facing difficulties sometimes they are families which have broken down and which are excluded from mainstream society. | In diesen Stadtteilen leben sehr häufig alleinerziehende Eltern, ältere Menschen, die nicht mehr berufstätig sind und eine Rente empfangen, sowie Familien in schwierigen, zuweilen zerrütteten Verhältnissen. |
Particularly hard hit are those girls from disadvantaged families, that is, who come from families in which the parents are either unemployed or manual workers. | Männer haben sich in dieser Gesellschaft immer viel erlauben können, innerhalb und außerhalb des häuslichen Be reichs, aber für sexuelle Gewalttätigkeiten wird es niemals eine Entschuldigung geben. |
Some are from families in which there is physical violence and sexual abuse. | Etliche entstammen Familien, in denen es zu körperlicher Gewalt und sexuellem Missbrauch kommt. |
Maij Weggen welfare benefits, which strikes first and foremost at the most vulnerable families. | änderte Rolle der Frauen, die in großem Umfang Be rufsarbeit verrichten. |
Could we not create laws which make it easier for families to enter? | Könnten wir nicht Gesetze schaffen, die die Einreise der Familien erleichtern? |
Integrating families | Integrating families |
Strengthening families | Die Familien stärken |
Stronger families. | Stärkere Familien. |
Your families. | Eure Familien. |
PRODUCT FAMILIES | PRODUKTFAMILIEN |
So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were by their lot twelve cities. | daß alle Städte der Kinder Merari nach ihren Geschlechtern, der andern Leviten, nach ihrem Los waren zwölf. |
2.9 A large share of assistance to families is currently provided by undeclared workers, which harms not only the workers themselves, but also families and the State. | 2.9 Ein Großteil der delegierten Familienarbeit wird gegenwärtig in Form von Schwarzarbeit erbracht, was sowohl für die Schwarzarbeiter als auch für die Familien und den Staat nachteilig ist. |
Which responsibilities should be left primarily to individuals acting within markets, families, and communities, and which fall to government? | Welche Verantwortlichkeitsbereiche sollten in erster Linie dem Einzelnen innerhalb von Märkten, Familien oder Gemeinschaften überlassen werden, und welche den Regierungen? |
5730 families displaced | 5730 Familien vertrieben |
They have families. | Sie haben Familie. |
Families are hurting. | Familien leiden. |
Many families relocated | Viele Familien siedelten sich um |
It is not yet known which of the families in Lamiales is closest to Lamiaceae. | Ähnliche Blütentypen kommen aber auch in anderen Familien der Ordnung der Lippenblütlerartigen (Lamiales) vor. |
I feel that the (Islamic) Wahhabi current is like the New Religion which divided families. | Ich fürchte, dass der derzeitige Wahhabismus wie die neue Religion ist, die Familien teilt. |
Literacy breaks the vicious poverty circle in which many families have been imprisoned for generations. | Durch die Fähigkeit zu lesen und zu schreiben wird der Teufelskreis der Armut durchbrochen, der viele Familien, schon seit Generationen, gefangen hält. |
The total tax burden on families also includes sales taxes, which are steeply regressive, and property taxes, which are progressive. | Die Gesamtsteuerlast der Familien umfasst außerdem Verkaufssteuern, die steil regressiv, und Vermögenssteuern, die progressiv verlaufen. |
Women and girls need protection from sexual violence, which flares up when families are forcibly displaced. | Frauen und Mädchen müssen vor sexueller Gewalt geschützt werden, die immer aufflackert, wenn Familien unter Zwang vertrieben werden. |
Formerly it was organized on a friendly basis between two families which knew each other personally. | Das Abkommen des Europarats enthält entsprechende Regelungen. |
Families of the Future | Familien der Zukunft |
Loosing families and homes | Zerstörte Familien und Häuser |
Twenty families live here. | Hier leben 20 Familien. |
Some families have maids. | In einigen Familien gibt es Dienstmädchen. |
Some earthworm families (e.g. | Auch einige innerkontinentale Bruchlinien (z. |
Many families were mixed. | Viele wurden verletzt oder ausgeraubt. |
The two families, i.e. | Erst am 23. |
Families sit and cry | Familien sitzen und weinen |
Families need the help. | Familien brauchen Hilfe. |
members of their families | angehörige, die innerhalb |
Related searches : Families In Which - Extended Families - Job Families - Immigrant Families - Nuclear Families - Product Families - Immediate Families - Host Families - Poor Families - Displaced Families - Families Home - Professional Families - Busy Families