Translation of "far greater amount" to German language:
Dictionary English-German
Amount - translation : Far greater amount - translation : Greater - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Final amount cannot be greater than initial amount. | Die Endmenge kann nicht größer als die Anfangsmenge sein. |
Far greater effective | Ich zweifle nicht daran, daß die |
The final amount is greater than the initial amount. | Die Endmenge ist größer als die Anfangsmenge. |
We need far greater clarity. | Wir brauchen weit mehr Klarheit. |
And greater (far)! acceptance from Allah. | Wohlgefallen von Allah ist aber (noch) größer. |
And greater (far)! acceptance from Allah. | Ein Wohlgefallen von Gott ist aber größer. |
That would amount to a much greater sum. | Das wäre eine wesentlich größere Summe. |
There's a greater, far more important emotion. | Es gibt nun größere, weitaus wichtigere Emotionen. |
Of course, a far larger amount is required. | Es ist natürlich viel mehr erforderlich. |
We therefore need to allocate far, far greater resources to improving rail capacity. | Wir brauchen also sehr viel höhere Mittelzuweisungen für den Ausbau der Bahnkapazitäten. |
and, if anything, at a far greater rate. | nur mit noch größerer Geschwindigkeit. |
Far greater progress can be made with these. | Damit kommen wir wirklich schneller voran. |
The cost is far, far greater than the two billions that frontier delays entail. | Darf ich daher eine kurze Erklärung, insbesondere zu Ziffer 2 abge ben? |
Social inequality is present to a far greater extent. | Das Feld sozialer Ungleichheit ist viel größer. |
The amount of submerged sand eroded is typically much greater than the amount of missing sand on shore. | Beim Drop Verfahren wird der mit Saugbaggerschiffen gewonnene Sand durch geöffnete Bodenklappen des Schiffes an der gewünschten Stelle platziert. |
Perhaps we could introduce electronic systems to cope with the greater amount of work in the House, because there are far more of us now than there were before. | Was Herr Bangemann gesagt hat, mag für den weiteren Gang der Dinge richtig sein. |
There must be far greater local participation in these decisions. | Bei diesen Entscheidungen sollte die lokale Mitbestimmung weitaus stärker gegeben sein. |
Of course, far greater emphasis must be placed on the | Sie haben auf die Bedeutung von Mitbe |
His political resources are far greater than Yeltsin ever had. | Seine politischen Ressourcen sind weit bedeutender als diejenigen, die Jeltzin jemals besaß. |
In any case, earlier calculations depended on an even greater amount of guesswork. | Frühere Berechnungen jedenfalls basierten in einem noch größeren Umfang auf Vermutungen. |
Thus, the greater amount of time that passes, the deeper the guyots become. | Guyots als Beleg der Plattentektonik Die Guyots dienten als Beleg der Plattentektonik. |
However, a greater amount of innovation would be welcome, especially in some actions. | Allerdings wären intensivere Bemühungen in puncto Innovation begrüßenswert, insbesondere bei bestimmten Maßnahmen. |
This will make it possible to mobilise far greater private sector resources. | Das wird die Mobilisierung privaten Kapitals erheblich verstärken. |
At the same time, the European Parliament will have far greater powers. | Gleichzeitig wird auch das Europäische Parlament über mehr Macht verfügen. |
Monetary policy itself has shifted to a far greater focus on inflation. | In der Geldpolitik hat man das Augenmerk verstärkt auf die Inflation verlagert. |
The Council's mandate has been far greater than its exercise of it. | Der Rat nimmt bisher nur einen kleinen Teil seines eigentlichen Mandats wahr. |
And what binds us together is far greater than what divides us. | Und was uns verbindet ist viel grösser als was uns trennt. |
These are huge tasks requiring amounts far greater than those initially planned. | Diese gewaltigen Aufgaben erfordern bedeutend höhere Summen als ursprünglich vorgesehen. |
Let us allow far greater flexibility than the negotiations have settled on. | Wir sollten ihnen weit mehr Flexibilität zugestehen, als in den Verhandlungen festgelegt worden ist. |
Now you can see that the waste far outweighs the actually useful amount. | Nun können Sie sehen, dass der Müll den eigentlich nützlichen Teil weit übersteigt. |
A greater amount of heat 5 to 30 MWth can be achieved in this way. | Auf diese Weise sind größere Wärmeleistungen erzielbar, nämlich rund 5 bis 30 MWth. |
'And above all, the anxiety and pity were far greater than the pleasure. | Und die Hauptsache war , fuhr Ljewin fort, daß ich weit mehr Angst und Mitleid empfand als Vergnügen. |
This makes criminalization of blasphemy a far greater threat to freedom of expression. | Dadurch wird die Kriminalisierung der Blasphemie zu einer noch größeren Bedrohung der Meinungsfreiheit. |
And the torment of the Hereafter is far greater if they but knew. | Und wahrlich, die Strafe des Jenseits ist (noch) schwerer. Wenn sie es nur wüßten! |
But the harm of the sin thereof is far greater than their benefit. | Sprich Den Überschuß. So macht euch Allah die Zeichen klar, damit ihr nachdenken möget |
But the harm of the sin thereof is far greater than their benefit. | Sag Den Überschuss. So macht Allah euch die Zeichen klar, auf daß ihr nachdenken möget, |
And the torment of the Hereafter is far greater if they but knew. | Doch die Pein des Jenseits ist größer, wenn sie es nur wüßten! |
But the harm of the sin thereof is far greater than their benefit. | Sprich Das Entbehrliche. So macht Gott euch die Zeichen deutlich, auf daß ihr nachdenkt |
And the torment of the Hereafter is far greater if they but knew. | Und die Peinigung des Jenseits ist doch noch größer, würden sie es nur wissen. |
But the harm of the sin thereof is far greater than their benefit. | Sag Den Überschuß. Solcherart verdeutlicht ALLAH euch die Ayat, damit ihr nachdenkt |
That experience has far greater meaning than you have yet come to know. | Diese Begegnung hat eine viel weiter reichende Bedeutung, als dir jetzt bewusst ist. |
which are most certainly capable of deriving far greater benefit from solar energy? | Lange gemeinschaftlich wahrnehmen können. |
Far greater importance surely attaches to action before the event, to preventive measures. | Viel wichtiger sind aber die Maßnahmen davor, die Präventivmaßnahmen! |
Far greater steps are possible technically speaking, and Europe must render these compulsory. | Technisch ist weitaus mehr möglich, und Europa muss diesen machbaren Standard zur verbindlichen Norm erheben. |
The costs of not enlarging are far greater than the costs of enlarging. | Es würde uns weitaus mehr kosten, die Erweiterung nicht zu verwirklichen. |
Related searches : Far Greater - Greater Amount - Far Greater Than - Far More Greater - Far Greater Extent - Far - Far To Far - Far Far Away - Greater Ease - Greater Need - Greater Purpose - Much Greater