Translation of "fasting period" to German language:


  Dictionary English-German

Fasting - translation : Fasting period - translation : Period - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You can drink water during the fasting period.
Wenn Sie eine reichhaltige Mahlzeit verzehrt haben, ist es notwendig, vor dem Test 6 Stunden lang zu fasten.
Fasting
Fasten
I'm fasting.
Ich faste.
Who's fasting?
Wer fastet?
Who's fasting?
Wer fastet gerade?
We're fasting.
Wir fasten.
We're fasting.
Wir fasten gerade.
Ibandronic acid was taken 60 minutes before the first food or drink of the day (post dose fasting period).
Ibandronsäure wurde 60 Minuten vor der ersten Nahrungs oder Flüssigkeitsaufnahme des jeweiligen Tages eingenommen (Nüchternperiode nach der Einnahme).
Tom is fasting.
Tom fastet.
Tom is fasting.
Tom fastet gerade.
Fasting induced hallucination
Weblinks Einzelnachweise
fasting or malnutrition,
Fasten oder Mangelernährung
Therefore, before the fasting period began magnificent banquets were held, dances took place in towns, and rich feasts were enjoyed in villages.
Deshalb fanden zuvor königliche Festessen statt, in den Städten Tanzfeste und auf den Dörfern reichhaltige Gelage.
Fasting is primarily an act of willing abstinence or reduction from certain or all food, drink, or both, for a period of time.
Fasten ist die völlige oder teilweise Enthaltung von Speisen, Getränken und Genussmitteln über einen bestimmten Zeitraum hinweg, üblicherweise für einen oder mehrere Tage.
The animals are preferably bled fasting.
Die Blutentnahme geschieht vorzugsweise nüchtern, und zwar in der Region der vorderen Hohlvene.
Fasting for a limited number of days.
Es sind abgezählte Tage.
Fasting for a limited number of days.
Es sind nur abgezählte Tage.
Fasting for a limited number of days.
(Vorgeschrieben ist es euch) an bestimmten Tagen.
Fasting for a limited number of days.
(und dies) für eine Anzahl von Tagen.
47 fasting serum lipids and blood glucose.
Eine Messung des Serum Lipidspiegels sowie der Blut Glucosewerte im nüchternen Zustand sollte in Erwägung gezogen werden.
Prolonged fasting before administration should be avoided.
Es wurde gezeigt, dass die Verabreichung einer kleinen (Zwischen ) Mahlzeit vor der Arzneimittelgabe helfen kann das Erbrechen zu verhindern längeres Fasten sollte aber vermieden werden.
Then comes the fasting and the penance.
Dann kommt das Fasten und die Buße.
It is observed on the first of the month of Shawwal at the end of the month of Ramadan, during which Muslims undergo a period of fasting.
Noch vor dem Ende des Monats Ramadan, spätestens am Morgen vor dem Festgebet, ist außerdem die Fastenbrechen Zakāt ( zakāt al fiṭr ) zu entrichten.
Yes to hunger strike, no to political fasting.
Ja zum Hungerstreik, nein zum politischen Fasten.
However, fasting is better and will be rewarded.
Wenn einer freiwillig Gutes tut, so ist es besser für ihn.
Absorption Phenylbutyrate is rapidly absorbed under fasting conditions.
Resorption Im nüchternen Zustand wird Phenylbutyrat schnell resorbiert.
Reduction of the mean fasting blood 1 glucose
Reduktion des mittleren Nüchtern blutzuckers1
On Friday, there was a time of fasting, today we braids on Sunday, but there were once three days fasting month of Tevet
Am Freitag gab es eine Zeit des Fastens, heute haben wir Z?pfe am Sonntag, aber es gab einmal 3 Tage Fasten Monat Tewet
Fasting is only for a certain number of days.
Es sind abgezählte Tage.
Fasting is only for a certain number of days.
Es sind nur abgezählte Tage.
Fasting is only for a certain number of days.
(Vorgeschrieben ist es euch) an bestimmten Tagen.
Fasting is only for a certain number of days.
(und dies) für eine Anzahl von Tagen.
30 observed compared to dosing in the fasting state.
20 bis 28 ) und eine Verzögerung von tmax (ca.
47 observed compared to dosing in the fasting state.
20 bis 28 ) und eine Verzögerung von tmax (ca.
64 observed compared to dosing in the fasting state.
20 bis 28 ) und eine Verzögerung von tmax (ca.
Food appears to increase pharmacokinetic variability relative to fasting.
Nahrungsaufnahme scheint die pharmakokinetische Variabilität im Vergleich zum Nüchternzustand zu erhöhen.
They are not usually detectable in the blood when fasting.
Normalerweise sind IDL nicht im Blut nachweisbar.
1000 mg bid plus ritonavir 100 mg bid (fasting condition)
2 x 1000 mg Tag plus Ritonavir 2 x 100 mg Tag (Nüchternzustand)
Somatropin increases insulin but fasting blood glucose is commonly unchanged.
Somatropin erhöht den Insulinspiegel, jedoch bleibt der Nüchtern Blutzuckerspiegel im Allgemeinen unverändert.
Temodal hard capsules should be administered in the fasting state.
Temodal Hartkapseln sollten im nüchternen Zustand eingenommen werden.
Co administration with a high fat meal did not affect the AUC of atazanavir relative to fasting conditions and the Cmax was within 11 of fasting values.
Die gleichzeitige Einnahme mit einer fettreichen Mahlzeit zeigte keinen Einfluss auf die AUC von Atazanavir im Vergleich zur nüchternen Einnahme, die Cmax lag mit 11 im Bereich der Nüchtern Werte.
But this kind doesn't go out except by prayer and fasting.
Aber diese Art fährt nicht aus denn durch Beten und Fasten.
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
Aber diese Art fährt nicht aus denn durch Beten und Fasten.
This is more marked in fasting state than in fed state.
Dies ist im nüchternen Zustand ausgeprägter als nach einer Mahlzeit.
May and fasting we will Tevet joy joy and great comfort.
Mai und Fasten werden wir Freude Freude und gro?em Komfort Tewet.

 

Related searches : Fasting Insulin - Fasting State - Fasting Conditions - Fasting Level - Fasting Glycemia - Impaired Fasting - Fasting Lipid - Fasting Blood - Overnight Fasting - Fasting Plasma - Fasting Triglycerides - Fasting Cure