Translation of "federal authority" to German language:
Dictionary English-German
Authority - translation : Federal - translation : Federal authority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm acting under federal authority. | Ich reise im Auftrag der Regierung. |
1.3.1 The Finanzmarktstabilisierungsanstalt ( Financial Market Stabilisation Authority ) into the Bundesanstalt für Finanzmarktstabilisierung ( FMSA , Federal Authority for Financial Market Stabilisation ) , a Federal authority with legal capacity under public law , within the sphere of responsibility of the Federal Ministry of Finance . | 1.3.1 Der Änderungsentwurf sieht die Umwandlung der derzeitigen Finanzmarktstabilisierungsanstalt in die Bundesanstalt für Finanzmarktstabilisierung ( FMSA ) , eine rechtsfähige Anstalt des öffentlichen Rechts im Geschäftsbereich des Bundesministeriums der Finanzen vor . |
It remains subject to the federal authority of the Federal Republic of the United States of America. | Diese steht unter der Zuständigkeit des Bundesstaates USA. |
1 Fed. Const, (superintendence of the federal authority over forest police). | 1 BVerf (Aufsicht des Bundes über die Forstpo lizei). |
Federal Office of Public Health, Notification Authority for Chemicals www.bag.admin.ch biocide | Bundesamt für Gesundheit, Anmeldestelle Chemikalien www.bag.admin.ch biocide |
Federal Office of Public Health, Notification Authority for Chemicals www.bag.admin.ch biocide | Sie sorgt dafür, dass die von ihr benannten Technischen Bewertungsstellen der EOTA beitreten und an deren Arbeiten insbesondere an der Erstellung und Annahme Europäischer Bewertungsdokumente nach Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 305 2011 mitwirken. |
The Federal Reserve Act of 1913 gave the Federal Reserve authority to set monetary policy in the United States. | Die restlichen sechs Direktoren jeder Federal Reserve Bank werden von den Mitgliedsbanken ernannt. |
The Federal Maritime and Hydrographic Agency of Germany (, BSH) is a German federal authority based in Hamburg and Rostock. | Das Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (BSH) ist eine deutsche Bundesoberbehörde mit Dienstsitzen in Hamburg und Rostock mit rund 800 Mitarbeitern. |
The Federal Motor Transport Authority (KBA) has ordered that they be retrofitted. | Deren Nachrüstung hat das Kraftfahrt Bundesamt (KBA) angeordnet. |
In my opinion, the authority also needs to be federal in nature. | Meiner Meinung nach muss diese Übergangsverwaltung föderativen Charakter tragen. |
Federal States shall be free to designate more than one Central Authority. | Bundesstaaten steht es frei, mehrere Zentrale Behörden zu bestimmen. |
By the early 1990s, there was no effective authority at the federal level. | Daraufhin kam es im Kosovo zu Unruhen, weshalb schließlich der Ausnahmezustand verhängt wurde. |
Regulatory authority over phone calls belongs to the Federal Communications Commission, not the FAA. | Die Regulierungskompetenz für Telefongespräche liegt bei der Federal Communications Commission (FCC), nicht bei der FAA. |
The Federal Aviation Administration (FAA) is the national aviation authority of the United States. | Die Federal Aviation Administration (FAA) ist die Bundesluftfahrtbehörde der Vereinigten Staaten. |
With the accession of the GDR to the Federal Republic on 3 October 1990, authority over the police went to the newly created federal jurisdiction. | Oktober 1990 ging die Polizeihoheit an die neu gebildeten Bundesländer über, etwa 40 Prozent der DVP Angestellten mussten aus dem Dienst ausscheiden. |
President of the United States Dwight D. Eisenhower signs the Federal Aviation Act, transferring all authority over aviation in the USA to the newly created Federal Aviation Agency (FAA, later renamed Federal Aviation Administration). | August In den Vereinigten Staaten entsteht nach mehreren schweren Kollisionen im Flugverkehr die Luftfahrtbehörde Federal Aviation Agency . |
The Federal Reserve Board has the authority to supervise all bank holding companies and their subsidiaries. | Der Federal Reserve Board ist beßgt, alleBankholdinggeselUchaften und ihre Tochtergesellschaften zu beaufsichtigen. |
The Undertakings will be published in full in the Federal Register under the authority of the DHS. | Die Verpflichtungserklärung wird unter der Zuständigkeit des DHS in vollem Wortlaut im Federal Register veröffentlicht. |
Since 13 July 2005, the Telecommunications and Postal Regulatory Authority has been renamed Federal Network Agency ( Bundesnetzagentur ). | Seit dem 13. Juli 2005 ist die Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post in Bundesnetzagentur umbenannt. |
Because of its federal structure, the Federal Republic of Germany has been granted a transitional period before it has to designate a single central competent authority, see Article 30(3). | Aufgrund ihrer föderalen Struktur wurde der Bundesrepublik Deutschland eine Übergangszeit zugestanden, bevor sie eine zentrale Verwaltungsbehörde benennen muss (vgl. Artikel 30 Absatz 3). |
Organization As a federal authority which is part of the Federal Ministry of the Interior, the THW is headed by the president of the THW administration together with its board. | Seit der Deutschen Wiedervereinigung findet man nicht nur Militärgerät der Bundeswehr in den Reihen des THW, sondern auch Fahrzeuge der ehemaligen NVA wurden in die Ortsverbände integriert. |
Second , the Federal Financial Supervisory Authority implemented the international rules by two circulars3 in anticipation of the draft law . | Zweitens hat die Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht die internationalen Vorgaben im Vorgriff auf den Gesetzentwurf in zwei Rundschreiben3 umgesetzt . |
The Examination by the Federal Koblenz noted in March 2004 that the internal control system of authority is insufficient. | Das Prüfungsamt des Bundes Koblenz stellte im März 2004 fest, dass das interne Kontrollsystem der Behörde unzureichend ist. |
No other foreign, federal, provincial or local authority has direct electronic access to PNR data through the CBSA databases. | Keine andere ausländische, Bundes , Provinz oder Lokalbehörde hat direkten elektronischen Zugriff auf PNR Daten, die in Datenbanken der CBSA gespeichert sind. |
Skyguide is subject to the supervisory authority of the Swiss Federal Department of the Environment, Transport, Energy and Communications (DETEC). | Skyguide untersteht der Aufsicht des Eidgenössischen Departements für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK). |
The Federal Banking Supervisory Authority (Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen or BAKred ) recognised the capital amount of DEM 212,16million for 1986. | Das Bundesaufsichtsamt für des Kreditwesen ( BAKred ) erkannte den Kapitalansatz von 212,160 Mio. DEM für 1986 an. |
The Security Council reaffirms its support for the Transitional Federal Government as the legitimate authority in Somalia under the Transitional Federal Charter and condemns the recent renewal in fighting led by al Shabaab and other extremists, which constitutes an attempt to remove that legitimate authority by force. | Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Unterstützung für die Übergangs Bundesregierung als die rechtmäȣige Autorität in Somalia nach der Übergangs Bundescharta und verurteilt die jüngste Wiederaufnahme der Kampfhandlungen unter der Führung der al Shabaab und anderer Extremisten, die einen Versuch darstellt, die rechtmäȣige Autorität mit Gewalt zu entfernen. |
Mr Narjes. (DE) Certainly we are familiar with some statistics, and with the rivalry between the Federal Customs Administration and the Federal Frontier Defence Authority, to which you indirectly allude in your supplementary question. | Zweitens Ich frage die Kommission, ob die jetzt von ihr getroffenen Maßnahmen in dem gesamtökonomischen Kontext diskutiert worden sind oder ob die Kommission hiermit einfach eine Kostenverlagerung auf das Haushaltsjahr 1984 beschlossen hat? |
The then Federal Government wanted to combine environmental authority under a new minister in order to face new environmental challenges more effectively. | Die damalige Bundesregierung wollte mit diesem Schritt die Zuständigkeiten auf diesem Sektor unter einem neuen Minister zusammenfassen, um den umweltpolitischen Herausforderungen besser entgegentreten zu können. |
3.10 One example worth looking into is the creation of a federal authority for consumer protection (the Bureau of Consumer Financial Protection). | 3.10 Ein Beispiel, das genauer untersucht werden muss, ist die Einrichtung einer zentralen Ver braucherschutzbehörde (Bureau of Consumer Financial Protection) auf Bundesebene. |
In Germany itself, failure to achieve a politically integrated federal Europe baffled pro integration political forces and dented the war generation s moral authority. | In Deutschland selbst verblüffte das gescheiterte Ziel eines politisch integrierten föderalen Europas die integrationsfreundlichen politischen Kräfte und beschädigte die moralische Autorität der Kriegsgeneration. |
Following a restructuring of the Mexican administration, the competent authority has changed to the Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS) . | Nach einer Umstrukturierung der mexikanischen Verwaltung ist die zuständige Behörde nun die Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS) . |
We shall christen it Federal! the Federal Reserve! | WERDEN WIR unsere ZenTRALbank haben! Und damit die Menschen denken, es sei IHRE, werden wir sie FEDERAL taufen! Die FEDERAL RESERVE. |
Federal reserve accounts contain federal reserve credit, which can be converted into federal reserve notes. | Dezember 1913 von Präsident Woodrow Wilson als Federal Reserve Act in Kraft gesetzt. |
Contrary to the KDG ish merger, these two concentrations fell within the competence of the national competition authority, the German Federal Cartel Office (FCO). | Anders als im Falle der Fusion KDG ish fielen diese beiden Zusammenschlüsse in die Zuständigkeit der deutschen Wettbewerbsbehörde, des Bundeskartellamts. |
Federal Minister for Foreign Affairs and Deputy Federal Chancellor | Bundesminister des Auswärtigen und Stellvertreter des Bundeskanzlers |
licenses on federal land and federal waters in half. | Lizenzen auf Bundesland und föderalen Gewässer halbiert. |
This place is about as federal as Federal Express. | Diese Einrichtung ist in etwa so föderal, wie Federal Express. _BAR_ |
So far, however, the Talent 2 has not met the requirements of the Federal Railway Authority and its use on these lines has been postponed. | Auf den S Bahnlinien 1 5 und 5X verkehren seit Dezember 2013 ausschließlich die elektrischen Triebzüge der Baureihe 442 (Bombardier Talent 2). |
The German Federal Agency for Nature Conservation (Bundesamt für Naturschutz BfN) is the German government s scientific authority with responsibility for national and international nature conservation. | Das Bundesamt für Naturschutz (BfN) ist eine deutsche Bundesoberbehörde im Geschäftsbereich des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit (BMUB) mit Sitz in Bonn. |
The Federal Palace (, , , , ) is the name of the building in Bern in which the Swiss Federal Assembly (federal parliament) and the Federal Council are housed. | Als Bundeshaus (, , ) wird der Sitz von Regierung und Parlament der Schweizerischen Eidgenossenschaft in der Bundesstadt Bern bezeichnet. |
Federal Chancellor | Bundeskanzler |
Federal Dependencies | Föderale Abhängigkeitenvenezuela.kgm |
Federal Republic | Maß einheit |
Federal Republic | Bundesrepublik |
Related searches : Federal Tax Authority - Federal Cartel Authority - Supreme Federal Authority - Federal Competition Authority - Higher Federal Authority - Federal Executive Authority - Federal Aviation Authority - Federal State Authority - Federal Structure - Federal Bank - Federal Assembly - Federal Contractor