Translation of "federal budget surplus" to German language:


  Dictionary English-German

Budget - translation : Federal - translation : Federal budget surplus - translation : Surplus - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The huge federal budget surplus was supposed to provide the means to do that.
Finanzieren wollte man das mit dem enormen Budgetüberschuss.
Yes, the US needs tax increases to move the federal budget into surplus and policies to boost private savings.
Ja, die USA brauchen Steuererhöhungen, um einen Budgetüberschuss zu erzielen und es bedarf politischer Strategien, um die private Spartätigkeit anzukurbeln.
The first is one which underlies the budget surplus problem.
Hier denke ich weniger an die Einnahmen als vielmehr an die zu niedrige Inanspruchnahme von Mitteln.
We are talking in this case about a budget of balances, an enormous budget and surplus.
Wir sprechen in diesem Fall von einem Saldenhaushalt, einem Haushalt und einem Überschuss von enormer Größenordnung.
Indeed, the entire State Department budget is only 1 of the federal budget.
So beläuft sich das Budget des amerikanischen Außenministeriums tatsächlich nur auf 1 des gesamten Bundeshaushaltes.
Amending Budget No 4 2001 is concerned with the use of the budget surplus from last year.
Der Berichtigungshaushalt Nr. 4 2001 betrifft die Verwendung des Haushaltsüberschusses aus dem letzten Jahr.
But economic recovery will come to Italy, moving the budget into surplus.
Findet in Italien aber eine wirtschaftliche Erholung statt, wird der Haushalt einen Überschuss aufweisen.
(PT) This draft budget seeks to incorporate the surplus from the 2002 financial year into the 2003 budget.
(PT) Dieser Entwurf des Haushaltsplans zielt darauf ab, den Überschuss des Haushaltsjahres 2002 in den Haushaltsplan 2003 einzusetzen.
(a) The surplus balance of the programme budget for the biennium 2004 2005
a) Die Ausgabereste des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004 2005
6.2 In some countries, productive investment has declined despite a substantial budget surplus.
6.2 In einigen Ländern gehen produktive Investitionen trotz des beträchtlichen Haushaltsüberschusses zurück.
a any surplus shall be paid to the general budget of the Union
a Jeder etwaige Überschuss wird in den Gesamthaushaltsplan der Union eingezahlt.
We have a budget surplus of nearly 5 of our gross domestic product.
Wir haben einen Haushaltsüberschuss von fast 5 unseres Bruttoinlandsprodukts.
Today, the important thing is to achieve a balanced budget or a surplus.
Aber heute geht es darum, erreichen wir ausgeglichene Haushalte bzw. Überschüsse?
If output grows above trend, the budget is in surplus if it grows below trend, the budget is in deficit.
Bei einer über dem Trend liegenden Wirtschaftsleistung ergibt sich ein Haushaltüberschuss falls die Wirtschaftsleistung unterhalb des Trends liegt, liegt ein Haushaltsdefizit vor.
Stock prices would fall interest rates would rise budget surplus projections would be cut.
Die Aktienkurse würden fallen, Zinssätze steigen und Schätzungen über den Haushaltsüberschuss nach unten korrigiert.
Nor can we simply use money from the budget surplus to finance new requirements.
Auch aus dem Überschuss des Haushalts können wir nicht einfach Mittel verwenden, um neue Anforderungen zu finanzieren.
Firstly, a new line has been created in the budget for any surplus provisional payments.
Es ist höchste Zeit, daß wir die Querelen um den sog.
The European Union budget for 1999 closed with a large surplus of EUR 3.2 billion.
Der Haushalt des Jahres 1999 der Europäischen Union hat mit einem hohen Plus von 3,2 Milliarden Euro abgeschlossen.
Cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam,
in Kenntnis dessen, dass die Verwaltungsmacht ihr Programm zur Übereignung von überschüssigem, in Bundesbesitz befindlichem Grund und Boden an die Regierung Guams weiter durchführt,
Cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam,
in Kenntnis dessen, dass die Verwaltungsmacht ihr Programm zur Übereignung von überschüssigem, in Bundesbesitz befindlichem Grund und Boden an die Regierung von Guam weiter durchführt,
These budget surplus targets take into account significant tax reductions planned for the period until 2002 .
Bei der Festlegung dieser Zielwerte für den Haushaltsüberschuss wurden umfangreiche Steuersenkungen berücksichtigt , die für den Zeitraum bis 2002 vorgesehen sind .
Estimates show that a significant surplus will be available in the agricultural budget under heading 1a.
Den Prognosen zufolge kann in der Haushaltslinie 1a des Agrarhaushalts mit einem erheblichen Überschuß gerechnet werden.
Unemployment is less than 4 per cent, and the country also has a genuine budget surplus.
Aus der armen grünen Insel ist ein keltischer Tiger geworden.
For a number of years now, the EU's budget out turn has been a large surplus.
Seit mehreren Jahren bleiben hohe Beträge im Haushaltsplan der EU ungenutzt.
The most depressing part of this year's additional budget is the budgeting of last year's surplus.
Der traurigste Teil dieses Nachtragshaushalts betrifft die Einstellung des Überschusses aus dem letzten Jahr in den Haushalt.
If you look at the federal budget, this is what it looks like.
Wenn man sich den Bundeshaushalt anschaut, sieht das so aus.
These budget surplus targets take into account a significant tax reduction and government expenditure increase in 2002 .
Bei der Festlegung dieser Zielwerte für den Haushaltsüberschuss wurden umfangreiche Steuersenkungen und ein Anstieg der Staatsausgaben berücksichtigt , die im Jahr 2002 zu Buche schlagen .
The budget would quickly move into surplus in this scenario as a result of declining interest payments .
In diesem Fall würden die Finanzierungssalden infolge niedrigerer Zinsausgaben rasch eine Überschussposition erreichen .
However, beneath the innocent exterior notion of limiting surplus production and stabilizing budget expenditure, is hidden a
Dieser Grundsatz einer erhöhten Mitverantwortung der Erzeuger ist von entscheidender Bedeutung für die Aufrechterhaltung der wesentlichen Grundstätze der gemeinsamen Agrarpolitik auf längere Sicht.
Indeed, in Ireland, we continue to run a budget surplus which affords us some room for manoeuvre.
Irland verfügt nach wie vor über einen Haushaltsüberschuss, der uns einigen Spielraum erlaubt.
The budget books for 2001 did indeed reveal a surplus of EUR 15 billion at year end.
Der Abschluss der Haushaltsbücher für das Jahr 2001 brachte ja insgesamt einen Überschuss von 15 Mrd. Euro.
Under expenditure is one of the most important. There was a budget surplus of 14 in 2000.
Eines der wichtigsten ist die unzureichende Ausführung des Haushalts, die im Jahr 2000 zu einem Haushaltsüberschuss von 14 führte.
More generally, the national debt of any country grows by the size of its budget deficit or declines by the size of its budget surplus.
Allgemein gesprochen wächst die Staatsverschuldung eines Landes um die Größe seines Haushaltsdefizits oder sinkt um die Größe seines Haushaltsüberschusses.
It has a single currency but it does not have a genuine federal budget.
Sie besitzt eine gemeinsame Währung, aber keinen wirklichen föderativen Haushalt.
The Washington Consensus starts by asking how big a budget surplus is needed in order to keep indebtedness within bounds the higher the interest rates, the bigger the required surplus.
Der Washingtoner Konsens begann mit der Frage, wie groß muß ein Haushaltsüberschuss sein, um mit einer Verschuldung umgehen zu können je höher die Zinssätze liegen, desto größer muß der dafür benötigte Überschuss sein.
The administrative budget surplus, at around EUR 1.8 million, also stood at around EUR one million above projections.
Auch der Überschuss des Verwaltungshaushaltes liege mit etwa 1,8 Millionen Euro rund eine Millionen Euro über dem Ansatz.
If this effort had been continued for two more years, a primary budget surplus could have been realized.
Wären diese Bemühungen weitere zwei Jahre lang fortgesetzt worden, hätte ein Primärüberschuss erwirtschaftet werden können.
On a cyclically adjusted basis, Greece s overall budget would show a surplus of 0.6 of GDP this year.
Konjunkturbereinigt würde der griechische Gesamthaushalt in diesem Jahr einen Überschuss in Höhe von 0,6 des BIP aufweisen.
I welcome this, especially since we have ended up with a budget surplus of some EUR 11 billion.
Das begrüße ich vornehmlich deshalb, weil der Haushalt im vergangenen Jahr einen Überschuss von etwa 11 Mrd. EUR auswies.
The EUR 900 million to be used for this mean that the budget surplus here will be lower.
Das sind 900 Millionen Euro, die dafür verwendet werden. Der Überschuss wird hier also geringer ausfallen.
The IMF has required that Brazil run a primary surplus (i.e. interest on government debt is excluded in the budget calculations) of 3.75 on its budget.
Der IWF verlangt, dass Brasilien einen Haushaltsüberschuss ,,erster Hand (das heißt die Zinszahlungen für Regierungsanleihen werden in den Haushaltsberechnungen nicht berücksichtigt) von 3.75 des Gesamthaushalts erwirtschaftet.
Von Hagen (1992) foundthat the US Federal budget absorbed only 10 of state income changes.
Hierzu zählen insbesondere sprachliche und kulturelle Unterschiede.
As Stan Collender, a noted observer of the US federal budget, has commented, No one with federal budget responsibilities actually seems to be interested in the budget. This is not because the budget committees are too busy.... T he House and Senate...are not doing much of anything... because they don't want to.
Stan Collender, allseits respektierter Beobachter der Entwicklung des US Bundeshaushalts, hat dazu Folgendes angemerkt Niemand mit Verantwortung für den Bundeshaushalt scheint sich tatsächlich für den Haushalt zu interessieren. Dies liegt nicht daran, dass der Haushaltsausschuss zu viel zu tun hat ....
It is also referred to as the budget or fiscal balance ( deficit or surplus ) . ECOFIN Council see EU Council .
Er besitzt keine Gesetzgebungsbefugnisse . Europäisches Parlament ( European Parliament ) Organ der Europäischen Union , das aus 732 Vertretern der Bürger der EU Mitgliedstaaten besteht ( Stand Juli 2004 ) .
It is also referred to as the budget or fiscal balance ( deficit or surplus ) . ECOFIN Council see EU Council .
Europäischer Rat ( European Council ) Gibt der EU die für ihre Entwicklung erforderlichen Impulse und legt die allgemeinen politischen Zielvorstellungen für diese Entwicklung fest . Der Europäische Rat setzt sich aus den Staats und Regierungschefs der Mitgliedstaaten sowie dem Präsidenten der Europäischen Kommission zusammen ( siehe auch EU Rat ) .

 

Related searches : Budget Surplus - Surplus Budget - Federal Budget - Primary Budget Surplus - Federal Budget Balance - Federal Budget Deficit - Federal Budget Code - Federal Budget Law - Federal Government Budget - External Surplus - Operating Surplus