Translation of "feel put off" to German language:


  Dictionary English-German

Feel - translation : Feel put off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He'd feel worse if you put it off on his account.
Er würde nicht wollen, dass ihr es absagt.
Put it off?
Gewartet?
Don't put me off.
Hilf mir doch.
Yes, you'll feel better. You'll cool off.
Du wirst dich gleich besser fühlen.
This game was put off.
Dieses Spiel wurde verschoben.
The decision was put off.
Die Entscheidung wurde verschoben.
We'll put the lecture off.
Wir verschieben die Rede auf später.
Let's not put off getting married.
Lass uns die Hochzeit nicht aufschieben.
A huge tanker put off just now.
Ein riesiger Tanker ist gerade eben ausgelaufen.
We put off the departure till tomorrow.
Wir haben die Abreise auf morgen verschoben.
He put off his trip to Okinawa.
Er verschob seine Okinawareise.
Can't you put it off until tomorrow?
Könnt ihr es nicht auf morgen verschieben?
Can't you put it off until tomorrow?
Können Sie es nicht auf morgen verschieben?
He decided to put off his departure.
Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben.
You can't put it off any longer.
Du kannst es nicht weiter aufschieben.
You can't put it off any longer.
Sie können es nicht weiter hinauszögern.
Tom put off his departure till Sunday.
Tom hat seine Abreise auf Sonntag verschoben.
We cannot put it off any longer.
Wir dürfen das nicht länger hinauszögern.
Your appearance will put off other diners.
Ihr Aussehen würde andere Gäste fernhalten.
Trying to put it off on her?
Wollen Sie ihr das zuschieben?
You can't put me off any longer.
Sie werden mich nicht los.
You're gonna put me off of here.
Sie werden mich rauswerfen.
The little girl didn't feel like washing off the dishes.
Das kleine Mädchen hatte keine Lust, das Geschirr abzuwaschen.
You never get off, and you never really feel satisfied.
Sie kommen niemals raus und fühlen sich niemals wirklich zufrieden.
I feel like I've been put through a ringer!
Das ging aber schnell.
The meeting was put off until next Friday.
Das Treffen wurde auf nächsten Freitag verschoben.
Circumstances forced us to put off the meeting.
Die Umstände zwangen uns, das Treffen zu verschieben.
I put off writing for over a month.
Ich habe das Schreiben auf über einen Monat hinausgeschoben.
I suggested that the meeting be put off.
Ich schlug vor, das Treffen zu verschieben.
The game was put off because of rain.
Das Spiel wurde wegen Regen abgesagt.
The game was put off until next week.
Das Spiel wurde auf nächste Woche verschoben.
He decided he would put off his departure.
Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben.
The game was put off till next week.
Das Spiel wurde auf nächste Woche verschoben.
Put off those beastly lights, I tell you!
Mach diese furchtbaren Lichter aus!
You put me off and don't say why.
Du vertröstest mich und sagst nicht warum.
Take off your coat and put this on.
Ziehen Sie das an.
Don't put me off with pious phrases, Father.
Versuchen Sie nicht, mich mit frommen Phrasen abzuspeisen.
He tried to put me off the scent.
Er hat versucht, mich auf eine falsche Fährte zu locken.
Yeah? Better cool her off, put her away.
Lass sie abkühlen, bring sie weg.
It's gonna put her right off to sleep.
Das wird ihr beim Einschlafen helfen.
Put your arm around me, so I don't feel cold
Du musst mich in deine Arme nehmen und aufwärmen.
If we can not put it off until February, then we should at least put it off until tomorrow or the day after.
Der Bericht hätte auf der Septembertagung behandelt werden müssen.
Now I suddenly feel as if I've taken all my clothes off.
Jetzt komme ich mir plötzlich nackt vor.
Well, do you feel better now that it's off your conscience and...
Fühlen Sie sich nun wohler, nachdem Sie lhr Gewissen davon befreit haben und...
Can we put this off till 2020, 2030, 2050?
Können wir es bis 2020, 2030, 2050 aufschieben?

 

Related searches : Put Off - Feel Off - I Put Off - Put Off Doing - Put Off For - Put Off Balance - Put Off With - Put Off Until - Put Off Till - Being Put Off - Put Us Off - Put So Off - Put You Off - Put Something Off