Translation of "figure of fun" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
You become a figure of fun. | Man wird zu einer Witzfigur. |
You become a figure of fun. There's no trust anymore, only ridicule. | Man wird zu einer Witzfigur. Es gibt kein Vertrauen mehr, nur Hohn. |
So just for fun, let's figure out what that is actually equal to. | Also nur zum Spaß lassen Sie uns herausfinden, was das ist eigentlich gleich. |
It's FUN FUN FUN. | Es macht SPASS SPASS SPASS |
You think it's fun making fun of me! | Du findest es lustig, dich über mich lustig zu machen! |
It's fun. It's fun. | Das macht Spass. |
What fun what fun. | Herzlichen Glückwunsch. |
Fun is fun, but... | Spaß ist Spaß, aber... |
Say, fun is fun. | Spaß muss sein. |
Is it that fun to make fun of me? | Macht es Spaß mich zu ärgern? |
Most times it's a lot of fun, expensive fun. | Meistens macht es Spaß, teuren Spaß. |
Yves Rossy It's fun. It's fun. | Yves Rossy Das macht Spass. Spass. |
Work is more fun than fun. | Arbeit macht viel mehr Vergnügen als Vergnügen. |
Work is more fun than fun. | Arbeit macht mehr Spaß als Spaß. |
Ha Ni, have fun living, fun. | Ha Ni ah, hab Spaß am Leben, Spaß! |
'End of... no more fun,' as though mind is the seat of fun. | das Ende von jeglichem Spaß, als ob der Verstand für den Spaß sorgen würde! |
Never have fun. You call that fun? | Nie Spaß haben das nennst du Spaß? |
The brainless rich are more fun to make fun of than anybody. | Es ist noch lustiger sich über die hirnlosen Reichen lustig zu machen, als über irgendwen sonst. |
The Politics of Fun | Spaßpolitik |
They're kind of fun. | Sie sind eine Art Spaß. |
Of course it's fun. | Natürlich macht es Spaß. |
Lots of fun here. | Das wird ein Spaß. |
It's lots of fun. | Macht sehr viel Spaß. |
Peculiar kind of fun. | Komischer Spaß. |
fun! | fun! |
Fun? | Genießen? |
Fun? | Spaß? |
Fun? | Freude? |
Or women making fun of men is the same as men making fun of women. | Sich über Frauen lustig zu machen ist nicht das gleiche wie ein Männerwitz. |
Hivert made fun of him. | Hivert pflegte den Bettler zu verhöhnen. |
It's kind of fun actually. | Es macht eigentlich noch Spaß. |
That's sort of fun, right? | Irgendwie spaßig, oder? |
Don't make fun of children. | Mach dich nicht über Kinder lustig. |
Don't make fun of others. | Macht euch nicht über andere lustig. |
They made fun of Mary. | Sie machten sich über Mary lustig. |
They made fun of me. | Sie machten sich über mich lustig. |
They made fun of me. | Sie haben sich über mich lustig gemacht. |
They made fun of him. | Sie machten sich über ihn lustig. |
Don't make fun of them. | Mach dich nicht über sie lustig. |
Tennis is loads of fun. | Tennis macht einen Riesenspaß. |
I had loads of fun. | Ich hatte einen Haufen Spaß. |
I made fun of him. | Ich machte mich über ihn lustig. |
Tom made fun of Mary. | Tom machte sich über Maria lustig. |
We'll have loads of fun. | Wir werden jede Menge Spass haben. |
He makes fun of everybody. | Er macht sich über jeden lustig. |
Related searches : Of Figure - Fun - Fun Of Someone - Fun Of Me - Spirit Of Fun - Barrel Of Fun - Loads Of Fun - Sense Of Fun - Made Fun Of - Lot Of Fun - Tons Of Fun - Heaps Of Fun - Full Of Fun