Translation of "final audited accounts" to German language:
Dictionary English-German
Accounts - translation : Final - translation : Final audited accounts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Audited Annual Accounts for 2006 | Audited Annual Accounts for 2006 |
approval of the draft audited accounts, | die Genehmigung des geprüften Rechnungsabschlusses |
Statement that the annual accounts have been audited. | Angabe, daß die Jahresabschlüsse geprüft worden sind. |
The table above is based on BNFL's accounts. These accounts have been audited. | Die obige Tabelle beruht auf dem geprüften Jahresabschluss der BNFL. |
These accounts also need to be audited, which entails additional large costs. | Auch müssen diese Abschlüsse geprüft werden, was wiederum erhebliche Mehrkosten mit sich bringt. |
A summary of the audited accounts and balance sheet shall be published. | Es wird eine Zusammenfassung der geprüften Rechnungslegung und Bilanz veröffentlicht. |
A summary of the audited accounts and balance sheet shall be published. | Artikel 18 |
For the same company, the investigation revealed significant deficiencies in the audited accounts. | Für dieses Unternehmen ergab die Untersuchung erhebliche Fehler in den geprüften Büchern. |
3 Final accounts 2004. | 3 Endgültiger Jahresabschluss 2004. |
(c) the firm's annual accounts must be audited by one or more persons empowered, under national law, to audit accounts | (c) der Jahresabschluss der Firma muss von einer oder mehreren nach nationalem Recht zur Rechnungsprüfung befugten Personen geprüft werden |
a final payment of 20 shall be made after the Commission has received and accepted the Fund s annual activity report and audited accounts for the year in question. | die Schlusszahlung in Höhe von 20 erfolgt, nachdem die Kommission den jährlichen Tätigkeitsbericht des Fonds und den geprüften Rechnungsabschluss für das betreffende Jahr erhalten und angenommen hat. |
The final accounts shall be published . | Der endgültige Jahresabschluss wird veröffentlicht . |
The same company claimed that its accounts were audited independently and in line with international standards. | Dasselbe Unternehmen behauptete, seine Buchführung werde von unabhängigen Stellen geprüft und entspreche internationalen Standards. |
Even though the accounts had been audited by independent external auditors, numerous problems and discrepancies persisted. | Obwohl die Abschlüsse von unabhängigen externen Rechnungsprüfern geprüft wurden, gab es dennoch zahlreiche Mängel und Widersprüche. |
On 5 March 2009 the Governing Council approved the audited annual accounts for the financial year 2008 . | Am 5 . März 2009 erfolgte die Feststellung des geprüften Jahresabschlusses für das Geschäftsjahr 2008 durch den EZB Rat . |
A summary of the audited accounts and balance sheet shall thereafter be published on the IRSG website. | Eine Kurzfassung des geprüften Rechnungsabschlusses und der geprüften Bilanz wird danach auf der Website der Internationalen Kautschukstudiengruppe veröffentlicht. |
On 16 March 2006 the Governing Council approved the audited Annual Accounts of the ECB for the financial year 2005 . | Am 16 . März 2006 erfolgte die Feststellung des geprüften Jahresabschlusses der EZB für das Geschäftsjahr 2005 durch den EZB Rat . |
On 6 March 2008 the Governing Council approved the audited Annual Accounts of the ECB for the financial year 2007 . | Am 6 . März 2008 erfolgte die Feststellung des geprüften Jahresabschlusses der EZB für das Geschäftsjahr 2007 durch den EZB Rat . |
On 4 March 2010 the Governing Council approved the audited annual accounts of the ECB for the financial year 2009 . | Am 4 . März 2010 erfolgte die Feststellung des geprüften Jahresabschlusses der EZB für das Geschäftsjahr 2009 durch den EZB Rat . |
On 8 March 2007 the Governing Council approved the audited Annual Accounts of the ECB for the financial year 2006 . | Am 8 . März 2007 erfolgte die Feststellung des geprüften Jahresabschlusses der EZB für das Geschäftsjahr 2006 durch den EZB Rat . |
However, the ESC considers it to be essential that the technical sub committee should include in its membership representatives of a range of interested parties including both audited bodies and users of audited accounts. | Allerdings hält es der Ausschuß für eine Grundbedingung, daß dem Fachunterausschuß auch Vertreter von betroffenen Gruppen, also auch von geprüften Organisationen und von den Nutzern testierter Abschlüsse, angehören sollten. |
With regard to the Bank's accounts, it should be noted that these are not audited by any external firm of auditors. | Was die Buchführung der Bank betrifft, so ist anzumerken, dass die Revision nicht von einem externen Unternehmen durchgeführt wird. |
In addition, the accounts provided by the company did not match with those referred to by the auditors report, which casts doubts as to whether the correct audited accounts were submitted. | Außerdem stimmten die vom Unternehmen übermittelten Abschlüsse nicht mit jenen überein, auf die sich der Bericht der Rechnungsprüfer bezog, so dass sich die Kommission fragt, ob auch wirklich die geprüften Abschlüsse übermittelt wurden. |
One Chinese producer was in a start up phase and did not have either audited or any other sort of financial accounts. | Bei einem chinesischen Hersteller handelte es sich um ein neu gegründetes Unternehmen, das noch nicht über geprüfte Abschlüsse oder vergleichbare Unterlagen verfügte. |
It is reiterated that the data provided by the companies in their questionnaire reply could not be reconciled with their audited accounts. | Es sei erneut darauf hingewiesen, dass die Daten der Unternehmen in ihren Fragebogenantworten nicht mit ihren geprüften Abschlüssen in Einklang gebracht werden konnten. |
But electricity accounts for only 18 of its final energy use. | Doch entfallen auf den Strom lediglich 18 des dänischen Energieverbrauchs insgesamt. |
The Governing Board shall deliver an opinion on CEPOL s final accounts. | Der Verwaltungsrat gibt eine Stellungnahme zu den endgültigen Jahresabschlüssen der EPA ab. |
The discrepancies identified seriously put into question the reliability of the accounts, and it is therefore confirmed that those accounts could not be considered to be audited in line with international standards. | Da aufgrund der festgestellten Abweichungen erhebliche Zweifel an der Zuverlässigkeit der Buchführung bestehen, wird bestätigt, dass diese nicht als eine nach internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen geprüfte Buchführung angesehen werden kann. |
The Management Board shall deliver an opinion on the Centre s final accounts. | Der Verwaltungsrat gibt eine Stellungnahme zu den endgültigen Jahresabschlüssen des Zentrums ab. |
The Administrative Board shall deliver an opinion on the Agency's final accounts. | Der Verwaltungsrat gibt eine Stellungnahme zu den endgültigen Jahresabschlüssen der Agentur ab. |
The Administrative Board shall deliver an opinion on the Agency s final accounts. | Der Verwaltungsrat gibt eine Stellungnahme zu den endgültigen Jahresabschlüssen der Agentur ab. |
Appropriate transparency standards could include annual publication of independently audited accounts, corporate governance rules, and a requirement to produce an audit trail for disbursements. | Angemessene Transparenznormen könnten beispielsweise sein die jährliche Veröffentlichung von Audits unabhängiger Prüfer, Regeln der Corporate Governance und die Verpflichtung zur Erstellung eines Prüfpfads für die geleisteten Zahlungen. |
Where these related traders had audited accounts, it could be established that this mark up was even higher than the amount of the adjustment. | In den Fällen, in denen diese Händler über geprüfte Abschlüsse verfügten, konnte festgestellt werden, dass diese Aufschläge den Berichtigungsbetrag sogar überstiegen. |
Finally, Companies 4 and 5 claimed that since they have a clear set of accounts independently audited, the second criterion should be considered fulfilled. | Des Weiteren machten die Unternehmen 4 und 5 geltend, dass sie durchaus über eine einzige klare und von unabhängigen Stellen nach internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen geprüfte Buchführung verfügten und deshalb das zweite Kriterium erfüllten. |
In contrast, the information available, in particular the audited accounts of the importer, confirmed that the estimations made in the provisional determinations were reasonable. | Hingegen bestätigten die verfügbaren Informationen und insbesondere die geprüften Abschlüsse des Einführers, dass die Schätzungen im Rahmen der vorläufigen Sachaufklärung angemessen waren. |
The accounts could therefore not be reconciled with the audited annual accounts, which would have had a direct and significant impact on any dumping calculation. This led to the conclusion that the company did not have a clear set of accounts used for all purposes. | Dies führte zu der Schlussfolgerung, dass das Unternehmen nicht über eine einzige klare Buchführung verfügte, die von unabhängigen Stellen nach internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen geprüft und in allen Bereichen angewendet wird. |
the audited financial statements | den geprüften Abschluss, |
means organisation being audited. | Organisation, die auditiert wird |
The Governing Council of the European Central Bank ( ECB ) today approved the audited Annual Accounts of the ECB for the year ending 31 December 2008 . | In der heutigen Sitzung des EZB Rats erfolgte die Feststellung des geprüften Jahresabschlusses 2008 der Europäischen Zentralbank ( EZB ) . |
The Governing Council of the European Central Bank ( ECB ) today approved the audited Annual Accounts of the ECB for the year ending 31 December 2009 . | In der heutigen Sitzung des EZB Rats erfolgte die Feststellung des geprüften Jahresabschlusses 2009 der Europäischen Zentralbank ( EZB ) . |
The Governing Council of the European Central Bank ( ECB ) today approved the audited Annual Accounts of the ECB for the year ending 31 December 2006 . | In der heutigen Sitzung des EZB Rats erfolgte die Feststellung des geprüften Jahresabschlusses 2006 der Europäischen Zentralbank ( EZB ) . |
The Governing Council of the European Central Bank ( ECB ) today approved the audited Annual Accounts of the ECB for the year ending 31 December 2007 . | In der heutigen Sitzung des EZB Rats erfolgte die Feststellung des geprüften Jahresabschlusses 2007 der Europäischen Zentralbank ( EZB ) . |
The Governing Council of the European Central Bank (ECB) has approved the audited Annual Accounts of the ECB for the year ending 31 December 2015. | Der geprüfte Jahresabschluss 2015 der Europäischen Zentralbank (EZB) ist vom EZB Rat festgestellt worden. |
The Governing Council of the European Central Bank (ECB) yesterday approved the audited Annual Accounts of the ECB for the year ending 31 December 2013. | In der gestrigen Sitzung des EZB Rats erfolgte die Feststellung des geprüften Jahresabschlusses 2013 der Europäischen Zentralbank (EZB). |
The Governing Council of the European Central Bank (ECB) today approved the audited Annual Accounts of the ECB for the year ending 31 December 2012. | In der heutigen Sitzung des EZB Rats erfolgte die Feststellung des geprüften Jahresabschlusses 2012 der Europäischen Zentralbank (EZB). |
Related searches : Accounts Audited - Audited Accounts - Latest Audited Accounts - Accounts Are Audited - Audited Annual Accounts - Audited Financial Accounts - Audited Consolidated Accounts - Audited Financials - Audited Report - Audited Results - Audited Figures - Audited Process - Audited For - Audited Companies