Translation of "finance for growth" to German language:
Dictionary English-German
Finance - translation : Finance for growth - translation : Growth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Access to finance for the start up and growth of SMEs | Finanzierung von KMU in der Gründungs und Wachstumsphase |
access to finance for the start up and growth of SMEs and investment in innovation activities | (a) Finanzierung von KMU in der Gründungs und Wachstumsphase und von Innovationen, einschließlich Öko Innovationen |
access to finance for the start up and growth of SMEs and investment in innovation activities | Finanzierung von KMU in der Gründungs und Wachstumsphase und Investition in innovative Aktivitäten |
The impossibility for France Télécom to finance its growth otherwise than through debt has made the situation worse. | Sie wurde zusätzlich verschärft durch die Unfähigkeit von France Télécom, seine Entwicklung auf andere Weise als durch Aufnahme von Schulden zu finanzieren. |
i. Although access to finance, particularly debt finance, has improved for the majority of businesses in the UK, small businesses with the potential for high growth still have problems in attracting equity capital. | i. Obgleich sich der Zugang zur Finanzierung, insbesondere zur Fremdfinanzierung, für die meisten Unternehmen im Vereinigten Königreich verbessert hat, haben kleine Unternehmen mit hohem Wachstumspotenzial weiterhin Probleme bei der Beschaffung von Beteiligungskapital. |
In times of economic growth, debt finance provides an easy escape from difficult choices. | In Zeiten wirtschaftlichen Wachstums bietet die Schuldenfinanzierung eine einfache Möglichkeit, schwierigen Entscheidungen auszuweichen. |
After the burst of growth that arrived with hyperinflation's end, growth slowed, partly because firms in the country couldn't get adequate finance. | Nach dem anfänglichen Wachstumsschub mit dem Ende der Hyperinflation ließ das Wachstum wieder nach, teilweise aufgrund der Tatsache, dass die Unternehmen im Land keine angemessene Finanzierung erhielten. |
The innovations unleashed by modern finance did not lead to higher long term efficiency, faster growth, or more prosperity for all. | Die Innovationen , die von der modernen Finanzwirtschaft losgetreten wurden, haben nicht zu einer höheren langfristigen Effizienz, schnellerem Wachstum oder größerem Wohlstand für alle geführt. |
The World Bank should increase lending to help finance growth supporting expenditures in developing countries. | Die Weltbank sollte ihr Kreditvolumen erhöhen, um bei der Finanzierung wachstumsfördernder Ausgaben in den Entwicklungsländern zu helfen. |
France Télécom's inability to finance its growth other than through debt has made matters worse . | Sie wurde zusätzlich verschärft durch die Unfähigkeit von France Télécom, seine Entwicklung auf andere Weise als durch Aufnahme von Schulden zu finanzieren . |
Research shows that small firms tend to finance start up and growth from their own resources. | 6.9.1 Untersuchungen haben ergeben, dass kleine Unternehmen ihre Gründung und ihren Aufbau meist mit eigenen Mitteln finanzieren. |
Notwithstanding the normalisation observed in M3 growth , significantly more liquidity remained in the euro area than was needed to finance non inflationary economic growth . | Trotz der Normalisierung des M3 Wachstums war im Euroraum immer noch deutlich mehr Liquidität vorhanden , als zur Finanzierung eines inflationsfreien Wirtschaftswachstums erforderlich wäre . |
Yes, the rules of the game count for finance. But what counts even more is that the polity has a continuing, stable stake in keeping those rules in place and making them work for finance and economic growth. | Zwar kommt es für die Finanzmärkte auf die Spielregeln an, aber noch wichtiger ist, dass der Staat ein anhaltendes und konstantes Interesse daran hat, diese Regeln zu erhalten und so zu gestalten, dass sie zum Wachstum von Finanzmärkten und Wirtschaft beitragen. |
Japan, for example, is in the grip of a growth crisis and public finance disaster not the usual companions of an appreciating currency. | Japan zum Beispiel kämpft mit einer Wachstumskrise und einem Desaster der öffentlichen Finanzen nicht gerade gewöhnliche Begleiter einer steigenden Währung. |
While access to debt finance has improved for the majority of businesses in the UK since the mid 1990s, an important minority of SMEs with high growth potential still have problems in attracting equity finance. | Obgleich sich der Zugang zur Fremdfinanzierung seit Mitte der 90er Jahre für die meisten Unternehmen im Vereinigten Königreich verbessert hat, ist es für eine nicht unerhebliche Minderheit der KMU mit hohem Wachstumspotenzial weiterhin schwierig, Beteiligungskapital zu beschaffen. |
Action in relation to access to finance for the start up and growth of SMEs and for investment in innovation activities, including eco innovation, may include | Aktionen im Bereich der Finanzierung von KMU in der Gründungs und Wachstumsphase und von Innovationen, einschließlich Öko Innovationen, können Folgendes zum Ziel haben |
Action in relation to access to finance for the start up and growth of SMEs and for investment in innovation activities, including eco innovation, may include | Aktionen im Bereich der Finanzierung von KMU in der Gründungs und Wachstumsphase und von Innovationen, einschließlich der Öko Innovationen, können Folgendes zum Ziel haben |
9.1 The Commission's proposals to attract greater levels of private capital to finance growth are somewhat tentative. | 9.1 Die Vorschläge der Kommission, privates Kapital zu beschaffen, um das Wachstum zu finanzieren, sind eher zaghaft. |
3.2.1 Public policies for the development and growth of enterprise are linked to several policy areas such as competition, internal market, finance and innovation. | 3.2.1 Öffentliche Maßnahmen, die der Entwicklung und dem Wachstum von Unternehmen dienen, betreffen verschiedene Bereiche wie die Wettbewerbspolitik, den Binnenmarkt sowie Finan zen und Innovation. |
The strong monetary growth seen since mid 2004 continued and significantly more liquidity remained in the euro area than was needed to finance non inflationary growth . | Das seit Mitte 2004 starke Geldmengenwachstum setzte sich fort , und im Euroraum war weiterhin deutlich mehr Liquidität vorhanden , als zur Finanzierung eines inflationsfreien Wachstums erforderlich ist . |
State Secretary for Finance (1980). | Staatssekretär für Finanzen (1980). Postminister (1980 1981, 1988). |
Subject Community finance for China | Diese Verordnung wird derzeit im Rat geprüft. |
It promises to decouple the management of finance from that of production, implying faster innovation and economic growth. | Es verspricht, die Verwaltung der Finanzen von der der Produktion abzukoppeln und impliziert schnellere Innovationen und ein höheres Wirtschaftswachstum. |
Access to finance in this context is often difficult, thus creating an obstacle to growth and job creation. | Oft ist es in diesem Kontext schwierig, Zugang zu Finanzmitteln zu erhalten, was dem Wachstum und der Schaffung von Arbeitsplätzen im Wege steht. |
Finance Minister Giulio Tremonti is a safe pair of hands for the country s fiscal policy, yet the government has been unable to revive economic growth. | Und während die Finanzpolitik des Landes bei Finanzminister Giulio Tremonti in guten Händen ist, war die Regierung bisher nicht in der Lage, das Wirtschaftswachstum wiederzubeleben. |
Capital rationing does exist within the UK economy and particularly affects SMEs seeking small amounts of external finance for early stage, firm growth and development. | Die Rationierung von Kapital in der Wirtschaft des Vereinigten Königreichs betrifft besondere KMU, die in der Anfangsphase sowie für das Wachstum und die Entwicklung ihres Unternehmens Fremdkapital in geringer Höhe aufnehmen wollen. |
The Stability and Growth Pact is basically suited to being used as an instrument to coordinate European finance policies. | Der Stabilitätspakt ist grundsätzlich als Instrument zur Koordinierung der europäischen Finanzpolitiken geeignet. |
New Rules for Finance At Last | Endlich neue Regeln für den Finanzmarkt |
Minister for Finance and Economic Affairs | Minister für Finanzen und Wirtschaft |
Minister for Finance and Economic Affairs | Minister für' Finanzen und Wirtschaft |
The need for finance is evident. | Der Finanzierungsbedarf ist natürlich hoch. |
If Gordon is right about slow productivity growth, the debt overhang inherited from the crisis and public finance woes will persist for much longer than anticipated. | Wenn Gordon hinsichtlich des langsamen Produktivitätszuwachses richtig liegt, werden der aus der Krise stammende Schuldenüberhang und die Probleme mit den öffentlichen Finanzen noch viel länger anhalten als erwartet. |
Jobs for Youth (access to finance for SMEs) | Arbeitsplätze für junge Menschen (Zugang zur Finanzierung für KMU) |
4.3 GOVERNMENT FINANCE STATISTICS During 2004 serious concerns arose about the reliability of the statistics for budgetary surveillance under the Treaty and the Stability and Growth Pact . | zung der vom EZB Rat im Februar 2005 verabschiedeten Leitlinie über staatliche Finanzstatistiken wird die Qualität der Finanzaggregate der öffentlichen Haushalte im Euro Währungsgebiet weiter verbessern und damit zur Festlegung der für eine umfassendere statistische Abbildung der öffentlichen Finanzlage im Hinblick auf die Haushaltsüberwachung erforderlichen Qualitätsstandards beitragen . |
1.18 Eurobonds thereby could co finance a European plan for growth, and a European Growth Pact bringing together all its most dynamic players businesses, trade unions and associations in a pact that would be a powerhouse for practical responses to the current crisis. | 1.18 Eurobonds könnten folglich zur Finanzierung eines europäischen Wachstumsprogramms und eines Europäischen Wachstumspakts beitragen, an dem die besten Kräfte der EU beteiligt sind Unternehmen, Gewerkschaften und Verbände ein Pakt, von dem konkrete Antworten auf die aktuelle Krise ausgehen. |
1.18 Eurobonds thereby could co finance a European plan for growth, and a European Growth Pact bringing together all its most dynamic players businesses, trade unions and associations in a pact that would be a powerhouse for practical responses to the current crisis. | 1.18 Eurobonds könnten folglich zur Finanzierung eines europäischen Wachstumsprogramms und eines Europäischen Wachstumspakts beitragen, an dem die besten Kräfte der EU betei ligt sind Unternehmen, Gewerkschaften und Verbände ein Pakt, von dem konkrete Ant worten auf die aktuelle Krise ausgehen. |
As a consequence , more liquidity has been accumulated in the euro area than needed to finance non inflationary economic growth . | Dies hatte zur Folge , dass im Eurogebiet mehr Liquidität verfügbar war , als zur Finanzierung eines inflationsfreien Wirtschaftswachstums erforderlich . |
Third, international private investment flows are essential. It is the private sector that will finance most low carbon, sustainable growth. | Drittens sind internationale private Investitionen unentbehrlich. Denn der private Sektor wird das Gros des CO2 armen, nachhaltigen Wachstums finanzieren. |
The growth in tourism has also positively affected the agricultural, commercial, and finance industries, as well as the construction industry. | Das reale Wachstum des Bruttoinlandsproduktes lag mit 2,3 auch 2003 unter der Rate des Bevölkerungswachstums von 2,6 . |
I urge us to respect the Stability and Growth Pact and add to its ability to check finance ministers' discipline. | Ich möchte uns alle ermahnen, den Stabilitäts und Wachstumspakt zu respektieren und dafür zu sorgen, dass dieser Pakt in noch stärkerem Umfang zu einem Kontrollinstrument für die Disziplin der Finanzminister wird. |
Measures to encourage the creation and growth of innovative enterprises, including improving access to finance, should therefore enhance innovative activity. | Dies bedingt gut funktionierende Finanz und Produktmärkte sowie effiziente und erschwingliche Mittel zur Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte. Innovationen werden oft von neuen Unternehmen in den Markt eingebracht, die vielfach besondere Schwierigkeiten haben, Finanzmittel zu erhalten. |
As a result of strong M3 growth in recent years , the stock of liquidity in the euro area was significantly greater than that needed to finance non inflationary economic growth . | Wegen des kräftigen M3 Wachstums in den letzten Jahren war im Euroraum nun deutlich mehr Liquidität vorhanden , als zur Finanzierung eines inflationsfreien Wirtschaftswachstums erforderlich war . |
Generally speaking, the finance minister or the economics and finance ministers are responsible for the budget. | Wir hörten auch von Herrn Tugendhat, daß es sich hierbei um Bereiche handelt, wo es keine reale juristische Grund lage gibt. |
Enhancing the wider framework for sustainable finance | Ausbau des allgemeinen Rahmens für nachhaltige Finanzierung |
kappname , the personal finance manager for kde . | kappname , der persönliche Finanzmanager für kde . |
Related searches : Finance Growth - Growth Finance - Finance For Non-finance - For Growth - Responsible For Finance - Professor For Finance - Finance For Development - Commissioner For Finance - Levers For Growth - Framework For Growth - Lever For Growth - For Future Growth - Resources For Growth