Translation of "find an equivalent" to German language:
Dictionary English-German
Equivalent - translation : Find - translation : Find an equivalent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Find Edit Find equivalent Find data in current calendar. | Suchen Bearbeiten Suchen sucht Daten im aktuellen Kalender. |
Edit Find equivalent Find data in current calendar. | Bearbeiten Suchen sucht Daten im aktuellen Kalender. |
I'm barely able to find the equivalent words for these words in Spanish. | Ich finde kaum entsprechenden Wörter in Spanisch. |
His request was equivalent to an order. | Seine Bitte kam einem Befehl gleich. |
for the EU, an equivalent authority and | für die EU eine gleichwertige Behörde und |
Oilmen spent the energy equivalent of 1 barrel of oil to find and extract 100. | Ölfirmen investierten so viel Energie wie in einem Barrel Öl steckt, um 100 Barrel zu finden und zu fördern. |
You'll have an equivalent in Poland, no doubt. | Ohne Zweifel gibt es so etwas auch in Polen. |
The SS Standartenführer was equivalent to an Oberst . | Anmerkungen Weblinks Einzelnachweise |
You have an equivalent in Poland, no doubt. | Ohne Zweifel gibt es so etwas auch in Polen. |
A meme is not equivalent to an idea. | Ein Mem ist nicht das selbe wie eine Idee! |
An ARTCC is the U.S. equivalent of an Area Control Centre (ACC). | Nördlich davon beginnt das ACC Bremen (Bremen Information). |
Why can't an equivalent case be made for nature? | Warum kann man einen ähnlichen Fall nicht auch für die Natur durchziehen? |
He went to the equivalent of an Audubon Society meeting. | Er ging zu einem Treffen von Vogelschützern, ähnlich wie die Treffen der Audubon Society. |
They are treated in an equivalent manner to Member States. | Sie werden analog zu den Mitgliedstaaten behandelt. |
Couldn't find an associated document | Es konnte kein verknüpftes Dokument gefunden werden |
likely to find an electron. | Wir werden uns damit noch viel mehr beschäftigen in der Quantenmechanik, nicht hier. |
Personally, I find an improvement. | Ich persönlich bin optimistisch. |
I'll find an upper somewhere. | Ich werde eine obere Liege finden. |
Can't you find an antidote? | Haben Sie kein Mittel? |
This is an amazing device, but it's the equivalent of an Etch A Sketch. | Es ist ein erstaunliches Gerät, aber es kommt einer Zaubertafel gleich. |
If that agreement falls, we will no longer have that capability in Canadian waters and those fishermen would require to find an equivalent amount of fish in the North Sea. | Wenn dieses Übereinkommen hinfällig wird, werden wir diese Mengen nicht mehr in kanadischen Gewässern fischen können, und diese Fischer müßten dann ent sprechende Fischmengen in der Nordsee finden. |
The following safety advice (or equivalent text) shall appear on the product (in both text form and with an equivalent pictogram) | Das Produkt muss folgende Sicherheitshinweise (oder einen gleichwertigen Text) in verbaler Form wie auch als entsprechendes Piktogramm tragen |
So it is equivalent to reading an entry from the directory. | Das entpricht dem Lesen eines Eintrags in einem Verzeichnis. |
But wages and social security revenues have suffered an equivalent cut. | Die Löhne und Einnahmen der Sozialversicherungen sind hingegen im gleichen Ausmaß gesunken. |
There will also have to be Eurobonds, or an equivalent instrument. | Außerdem sind Eurobonds oder ein gleichwertiges Instrument erforderlich. |
However, there is an equivalent diagnostic accuracy between these two presentations | Eine |
It's not an idea. It's not equivalent to anything else, really. | Es ist keine Idee oder aquivalent zu etwas anderem, echt nicht. |
Using smart cards, we can do an electronic equivalent of that. | Sie haben aber dann gesagt, ändern und hinzufügen kann nur der, der die Erlaubnis hat. |
You have not proposed an equivalent solution, that much is clear. | Sie haben keine äquivalente Lösung vorgeschlagen, das möchte ich ganz klar festhalten. |
The Russian Federation will provide an amount equivalent to EUR 7730000. | Die Russische Föderation stellt einen Betrag im Gegenwert von 7730000 EUR zur Verfügung. |
the name and address of the slaughterhouse (or an equivalent code), | Name und Anschrift des Schlachthofs (oder einen gleichwertigen Code), |
the name and address of the exporter (or an equivalent code), | Name und Anschrift des Ausführers (oder einen gleichwertigen Code), |
We need to find an antidote. | Wir müssen ein Gegenmittel finden. |
We're trying to find an antidote. | Wir sind auf der Suche nach einem Gegengift. |
Where can I find an ATM? | Wo gibt es hier einen Geldautomaten? |
Where can I find an ATM? | Wo finde ich einen Geldautomat? |
Where can I find an ATM? | Wo ist der nächste Geldautomat? |
Where can I find an interpreter? | Wo kann ich einen Dolmetscher finden? |
I helped Tom find an apartment. | Ich habe Tom geholfen, eine Wohnung zu finden. |
Could not find an open document | Kein geöffnetes Dokument gefunden |
I find that an extraordinary sentence. | Ein phantastischer Satz, muß ich schon sagen. |
I find I have an engagement. | Ich bin bereits verabredet. |
So, instead, I would suggest the intellectual equivalent of an antitrust law. | Deshalb würde ich das intellektuelle Äquivalent eines Kartellgesetzes vorschlagen. |
These differences are the equivalent of an entire generation of economic progress. | Diese Unterschiede sind das Äquivalent des wirtschaftlichen Fortschritts einer ganzen Generation. |
The Scottish equivalent of an English baron is a Lord of Parliament. | Baron ist in England der niedrigste Titel des Hochadels, die Anrede lautet Lord. |
Related searches : An Equivalent - Find Their Equivalent - Or An Equivalent - As An Equivalent - Find An Example - Find An Angle - Find An Apartment - Find An Ally - Find An Alternative - Find An Accommodation - Find An Outlet - Find An Arrangement - Find An End - Find An Appointment