Translation of "find an equivalent" to German language:


  Dictionary English-German

Equivalent - translation : Find - translation : Find an equivalent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Find Edit Find equivalent Find data in current calendar.
Suchen Bearbeiten Suchen sucht Daten im aktuellen Kalender.
Edit Find equivalent Find data in current calendar.
Bearbeiten Suchen sucht Daten im aktuellen Kalender.
I'm barely able to find the equivalent words for these words in Spanish.
Ich finde kaum entsprechenden Wörter in Spanisch.
His request was equivalent to an order.
Seine Bitte kam einem Befehl gleich.
for the EU, an equivalent authority and
für die EU eine gleichwertige Behörde und
Oilmen spent the energy equivalent of 1 barrel of oil to find and extract 100.
Ölfirmen investierten so viel Energie wie in einem Barrel Öl steckt, um 100 Barrel zu finden und zu fördern.
You'll have an equivalent in Poland, no doubt.
Ohne Zweifel gibt es so etwas auch in Polen.
The SS Standartenführer was equivalent to an Oberst .
Anmerkungen Weblinks Einzelnachweise
You have an equivalent in Poland, no doubt.
Ohne Zweifel gibt es so etwas auch in Polen.
A meme is not equivalent to an idea.
Ein Mem ist nicht das selbe wie eine Idee!
An ARTCC is the U.S. equivalent of an Area Control Centre (ACC).
Nördlich davon beginnt das ACC Bremen (Bremen Information).
Why can't an equivalent case be made for nature?
Warum kann man einen ähnlichen Fall nicht auch für die Natur durchziehen?
He went to the equivalent of an Audubon Society meeting.
Er ging zu einem Treffen von Vogelschützern, ähnlich wie die Treffen der Audubon Society.
They are treated in an equivalent manner to Member States.
Sie werden analog zu den Mitgliedstaaten behandelt.
Couldn't find an associated document
Es konnte kein verknüpftes Dokument gefunden werden
likely to find an electron.
Wir werden uns damit noch viel mehr beschäftigen in der Quantenmechanik, nicht hier.
Personally, I find an improvement.
Ich persönlich bin optimistisch.
I'll find an upper somewhere.
Ich werde eine obere Liege finden.
Can't you find an antidote?
Haben Sie kein Mittel?
This is an amazing device, but it's the equivalent of an Etch A Sketch.
Es ist ein erstaunliches Gerät, aber es kommt einer Zaubertafel gleich.
If that agreement falls, we will no longer have that capability in Canadian waters and those fishermen would require to find an equivalent amount of fish in the North Sea.
Wenn dieses Übereinkommen hinfällig wird, werden wir diese Mengen nicht mehr in kanadischen Gewässern fischen können, und diese Fischer müßten dann ent sprechende Fischmengen in der Nordsee finden.
The following safety advice (or equivalent text) shall appear on the product (in both text form and with an equivalent pictogram)
Das Produkt muss folgende Sicherheitshinweise (oder einen gleichwertigen Text) in verbaler Form wie auch als entsprechendes Piktogramm tragen
So it is equivalent to reading an entry from the directory.
Das entpricht dem Lesen eines Eintrags in einem Verzeichnis.
But wages and social security revenues have suffered an equivalent cut.
Die Löhne und Einnahmen der Sozialversicherungen sind hingegen im gleichen Ausmaß gesunken.
There will also have to be Eurobonds, or an equivalent instrument.
Außerdem sind Eurobonds oder ein gleichwertiges Instrument erforderlich.
However, there is an equivalent diagnostic accuracy between these two presentations
Eine
It's not an idea. It's not equivalent to anything else, really.
Es ist keine Idee oder aquivalent zu etwas anderem, echt nicht.
Using smart cards, we can do an electronic equivalent of that.
Sie haben aber dann gesagt, ändern und hinzufügen kann nur der, der die Erlaubnis hat.
You have not proposed an equivalent solution, that much is clear.
Sie haben keine äquivalente Lösung vorgeschlagen, das möchte ich ganz klar festhalten.
The Russian Federation will provide an amount equivalent to EUR 7730000.
Die Russische Föderation stellt einen Betrag im Gegenwert von 7730000 EUR zur Verfügung.
the name and address of the slaughterhouse (or an equivalent code),
Name und Anschrift des Schlachthofs (oder einen gleichwertigen Code),
the name and address of the exporter (or an equivalent code),
Name und Anschrift des Ausführers (oder einen gleichwertigen Code),
We need to find an antidote.
Wir müssen ein Gegenmittel finden.
We're trying to find an antidote.
Wir sind auf der Suche nach einem Gegengift.
Where can I find an ATM?
Wo gibt es hier einen Geldautomaten?
Where can I find an ATM?
Wo finde ich einen Geldautomat?
Where can I find an ATM?
Wo ist der nächste Geldautomat?
Where can I find an interpreter?
Wo kann ich einen Dolmetscher finden?
I helped Tom find an apartment.
Ich habe Tom geholfen, eine Wohnung zu finden.
Could not find an open document
Kein geöffnetes Dokument gefunden
I find that an extraordinary sentence.
Ein phantastischer Satz, muß ich schon sagen.
I find I have an engagement.
Ich bin bereits verabredet.
So, instead, I would suggest the intellectual equivalent of an antitrust law.
Deshalb würde ich das intellektuelle Äquivalent eines Kartellgesetzes vorschlagen.
These differences are the equivalent of an entire generation of economic progress.
Diese Unterschiede sind das Äquivalent des wirtschaftlichen Fortschritts einer ganzen Generation.
The Scottish equivalent of an English baron is a Lord of Parliament.
Baron ist in England der niedrigste Titel des Hochadels, die Anrede lautet Lord.

 

Related searches : An Equivalent - Find Their Equivalent - Or An Equivalent - As An Equivalent - Find An Example - Find An Angle - Find An Apartment - Find An Ally - Find An Alternative - Find An Accommodation - Find An Outlet - Find An Arrangement - Find An End - Find An Appointment