Translation of "finish the race" to German language:
Dictionary English-German
Finish - translation : Finish the race - translation : Race - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He recovered in the race to finish 5th. | Ein Rennen später in Kanada verlor er diese wieder. |
They give you 48 hours to finish this race. | Man hat 48 Stunden Zeit, ins Ziel zu kommen. |
So it's actually a close race, and Bolt wins the photo finish! | Daher wirds noch knapper, aber Bolt gewinnt das Rennen im Foto Finish |
We turn every moment of every day into a race to the finish line a finish line, incidentally, that we never reach, but a finish line nonetheless. | Jeden Augenblick am Tag verwandeln wir in ein Rennen zur Ziellinie. Eine Ziellinie, die wir übrigens nie erreichen, aber es ist dennoch eine Ziellinie. |
This objective is being the first to cross the finish line in the case of a single stage race, and clocking the least aggregate finish time in the case of a multi stage race. | Sprintfinale Im Finale eines Rennens kommt es, wenn das Profil nicht selektiv genug war (Berge, Wind), häufig zu Sprintankünften des geschlossenen Hauptfeldes. |
Three days later, Cancellara raced the road race, but did not finish the course. | Am WM Strassenrennen drei Tage später nahm er ebenfalls teil, beendete das Rennen aber nicht. |
The start and finish are marked by the University Boat Race Stones on the south bank. | Start und Zielpunkt werden durch die University Boat Race Stones am rechten Flussufer markiert. |
You pick it up, you put the damn thing back on, and finish the goddamn race! | Du hebst sie auf, Du machst die verdammten Dinger wieder ran und brinst dieses gottverdammte Rennen zu Ende! |
This had led to a race without a finish, which is still going on. | Da durch hat sich ein Wettlauf ohne Ende entwickelt, der immer noch andauert. |
Before you haven't seen a finish with all its excitement, I mean on the race course... | Bevor Sie nicht selbst ein mal ein Finish mit all seinen Aufregungen erlebt haben, ich meine auf dem Rennplatz... |
At the later that year, Schumacher dominated the race and was set for a close finish with Barrichello. | Auf dem Podest drängte Schumacher beschämt Barrichello auf die oberste Stufe des Siegerpodestes und verbeugte sich vor ihm. |
Paddock became famous for his unusual finishing style, leaping towards the finish line at the end of the race. | Paddock fiel dabei durch seine merkwürdige Angewohnheit auf, seine Rennen mit einem Sprung in Richtung Ziellinie zu beenden. |
At the , Schumacher finished third in the race, his only podium finish since his return to F1 with Mercedes. | Es war seine einzige Podest Platzierung für Mercedes und auch die einzige Podest Platzierung nach seiner Rückkehr in die Formel 1. |
He couldn t finish the race since he had been expending too much energy by trying to stay with the leaders. | Tom machte während des Rennens schlapp, weil er zu sehr versucht hatte, mit den Schnellsten mitzuhalten. |
Michael Schumacher won his first race of the season with his future Ferrari team mate, Rubens Barrichello finishing in second and earning Stewart not only their first podium finish, but their first points finish and their first finish of any kind. | Strömender Regen ließ dieses Rennen zu einem deutlichen Sieg für Michael Schumacher werden, aber auch der ebenfalls als Regenspezialist bekannte Rubens Barrichello konnte hier für das neue Stewart Team einen herausragenden Erfolg verbuchen. |
A rule was added to make it more difficult to finish the race from the second stage to the seventh stage, the last rider in the classification was to be removed from the race. | Während des Zweiten Weltkrieges fanden keine Radrennen statt, es dauerte acht Jahre, bis die Fahrer bei der Tour de France 1947 wieder in den Sattel stiegen. |
After seven years on the seaside, the organiser decided to finish the race on the Via Roma street in the heart of Sanremo. | Das über weite Teile fast völlig flache Rennen entschied sich bis vor einigen Jahren an mehreren kurzen Anstiegen kurz vor Ende der Strecke. |
Finish Finish | Ende Ende |
They did not finish that way though, with Vettel winning the race and the title when the others finished too far down the field. | Am Ende wurde jedoch Vettel Weltmeister, obwohl er in der gesamten Saison bis dahin die Gesamtwertung nicht angeführt hatte. |
Finish float is the duration from Early Finish to Late Finish. | Der Endpuffer ist die Zeit vom vorzeitigen Ende bis zum verspäteten Ende. |
Finish, then, finish! | Dann tu's jetzt. |
In 1967, Kathrine Switzer, who had registered as K. V. Switzer , was the first woman to run and finish with a race number. | 1967 nahm Kathrine Switzer als erste Frau mit Startnummer teil sie hatte sich als K. |
But as I already mentioned a moment ago, we are about to finish a stage in a cycle race as it were. | Wie ich jedoch eingangs sagte, beenden wir hier gleichsam eine Etappe bei einem Radrennen. |
CBS News correspondent Charlie D'Agata reported that even prison inmates were enlisted in the race to finish the razor wire fence between Hungary and Serbia. | CBS News Korrespondent Charlie D'Agata berichtete, dass sogar Gefängnisinsassen bei dem Wettlauf, den Stacheldraht Zaun zwischen Ungarn und Serbien zu erstellen, eingesetzt wurden. |
He continued the race at world record pace, but deliberately slowed after the bell to finish in a world's fourth fastest time of 27 21.46. | In der letzten Runde drosselte er das Tempo absichtlich und gewann das Rennen mit der viertbesten je gelaufenen Zeit (27 21,46 min). |
The duration from Early Finish to Late Finish | Geplante Abschlusszeit |
The duration from Early Finish to Late Finish | Die Dauer von vorzeitigem Ende bis verspätetem Ende |
He completed his first car race in 1936 at age of 29 in a Delahaye sports car and partnered his mentor Jean Trémoulet in the 1937 24 Hours of Le Mans race, where they failed to finish. | Durch die Begegnung mit Jean Trémoulet infizierte er sich jedoch mit dem Motorsportbazillus der 1930er Jahre, sodass er mit 29 Jahren 1936 in einem Delahaye Sportwagen sein erstes Autorennen absolvierte. |
Finish it, simply finish it! | Schluss machen, einfach Schluss machen! |
Aouita, always in control of the race, made his move just before the bell, leading a mass sprint for the finish that he won in 13 26.44. | Aouita vertraute auf seine höhere Endgeschwindigkeit und entschied das Rennen nach einem Massensprint auf der letzten Runde in einer Zeit von 13 26,44 min für sich. |
His best finish was fifth in his second race, the , in which he finished ahead of his team mate and three time World Champion Nelson Piquet. | Moreno übernahm das zweite Cockpit bei Jordan, während Schumacher bei Benetton Teamkollege des dreimaligen Formel 1 Weltmeisters Nelson Piquet wurde. |
He finished the 1985 Giro d'Italia and took part in the 1986 Tour de France, although he did not complete the race, crashing five days from the finish. | 1985 wurde er US amerikanischer Meister im Straßenrennen und nahm für das Team 7 Eleven an der Tour de France 1986 teil, musste aber wegen Sturzfolgen nach der 18. |
Race and the US Presidential Race | Rasse und der US Präsidentschaftswahlkampf |
He then led for a large part of the race as he held onto his tyres to target a quick finish and overtake Kimi Raikkonen for fourth. | Er führte dann einen großen Teil des Rennens an und klebte an seinen Reifen, um das Ziel schnellstmöglich zu erreichen und Kimi Räikkönen als Vierter zu überholen. |
Perfect weather for the race. What race? | Allerbestes Wetter für das Rennen. |
Finish the masquerade. | Schluss mit dem Possenspiel. |
The wow finish. | Das große Finale. |
Finish the camembert. | Iss den Rest Camembert. |
Finish the drink. | Trink das Glas aus. |
With the finish. | Und mit diesen Worten. |
finish | Finish |
Finish | Finish |
Finish | Beenden |
Finish | Fertigstellen |
Finish | Zulassen |
Related searches : Makes The Race - Enter The Race - Wins The Race - Race The Clock - Made The Race - In The Race - Win The Race - Make The Race - Join The Race - Throughout The Race - Finish The Survey - Finish The Business