Translation of "follow this trend" to German language:
Dictionary English-German
Follow - translation : Follow this trend - translation : This - translation : Trend - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The European Union would like the use of language to follow this trend. | Die Europäische Union wünscht, dass sich der Sprachgebrauch dieser Entwicklung anschließt. |
One hopes that Carney will follow this trend of challenging conventional wisdom at the BoE. | Man hofft, dass Carney diesem Trend in der BoE folgen und die konventionelle Auffassung infrage stellen wird. |
I would say, at least do this 10 years is enough to follow the trend. | Ich würde zumindest folgendes vorschlagen. Zehn Jahre sind genug, um dem Trendverlauf zu folgen. |
Practically all economic indicators follow an overall negative trend in the period considered. | Beinahe alle Wirtschaftsindikatoren zeigen eine insgesamt negative Entwicklung im Bezugszeitraum. |
This trend continues. | Der Trend setzt sich fort. |
The fluctuation appears to follow to a certain extent the trend of Union consumption. | VR China |
For every trend on this planet, there's a counter trend. | Für jeden neuen Trend gibt es einen Gegentrend. |
Moreover, commercial real estate is beginning to follow the downward trend in residential real estate. | Außerdem beginnt der Abwärtstrend bei den Wohnimmobilien auch auf die gewerblichen Immobilien überzugreifen. |
I strongly support this trend. | Diese Tendenz hat meine volle Unterstützung. |
Should we welcome this trend? | Sollten wir diesen Trend begrüßen? |
This trend must be reversed. | Dieser Trend muss umgekehrt werden. |
Measures to alleviate this trend | Abhilfemaßnahmen |
We must maintain this trend. | Diese Entwicklung müssen wir beibehalten. |
This trend must be reversed. | Wir müssen diese Tendenz umkehren. |
I also feel that Parliament should make a pro test over this since we have this grain policy, prices should be allowed to follow an even trend. | Nutzt sie die Gelegenheit, um auch bei dieser Gelegenheit immer wie der auf die sinnlosen Wartezeiten bei Kontrollen an den Binnengrenzen unserer Mitgliedstaaten hinzuweisen? sen? |
The London games confirmed this trend. | Die Spiele in London haben diesen Trend bestätigt. |
But this trend is less unambiguous. | Dieser Trend ist jedoch weniger eindeutig. |
So you see this general trend. | Ihr seht also die allgemeine Tendenz Hier haben wir also Nobelgase |
So where does this trend stop? | Wo endet dieser Trend? |
Politics is lagging behind this trend. | Die Politik hält mit dieser Entwicklung nicht Schritt. |
Chinese imports only did not follow this trend during the RIP when they were around 10 lower than in 2010 despite a comparable Union consumption. | Nach der Unterrichtung stellte eine interessierte Partei die Genauigkeit der Eurostat Daten infrage, ohne hinreichende Beweise zur Untermauerung ihres Vorbringens vorzulegen. |
The latest available information indicates that prices are continuing to follow a downward trend and are very low. | Den jüngsten verfügbaren Informationen zufolge gehen die Preise weiterhin zurück und sind sehr niedrig. |
This is completely contrary to the trend. | Dies steht im krassen Widerspruch zum Zeitgeist. |
This trend is not hard to understand. | Es ist nicht schwer diesen Trend nachzuvollziehen. |
The financial crisis may slow this trend. | Die Finanzkrise könnte diesen Trend verlangsamen. |
5.3.5 CC fits logically into this trend. | 5.3.5 Cloud Computing fügt sich logisch in diesen Trend ein. |
This trend was only halted in 2007. | Dieser Trend konnte erst 2007 gestoppt werden. |
This trend may be confirmed in 1998. | Diese Regelung könnte für 1998 übernommen werden. |
This trend increased in 1984 and 1985. | Diese Tendenz hat sich 1984 und 1985 noch verstärkt. |
This trend will also have inflationary effects. | Diese Entwicklung wird auch inflatorieche Wirkungen hervorrufen. |
This trend was first noted in 1987. | Diese Tendenz deutete sich 1987 erst an. |
It is time we stopped this trend. | Es wird Zeit, daß wir dem Einhalt gebieten. |
I cannot support this sort of trend. | Verbrechen müssen aufgeklärt werden. |
To buck this trend will take time. | Wer diese Tendenz umkehren will, braucht einen langen Atem. |
However, this increase followed an uneven trend. | Dieser Anstieg erfolgte jedoch nicht gleichmäßig. |
This trend is due to the following | Diese Entwicklung sei auf folgende Gründe zurückzuführen |
The selling price of the main raw materials (steel strip and steel wire) did not follow the downward trend. | Die Verkaufspreise der wichtigsten Rohstoffe (Bandstahl und Stahldraht) folgten dem Abwärtstrend nicht. |
New housing developments will further strengthen this trend. | Neue Baugebiete werden diesen Trend weiter verstärken. |
This negative trend shows no sign of waning. | Dieser negative Trend zeigt keine Anzeichen eines Rückgangs. |
This trend has gathered momentum in recent months. | Dieser Trend hat in den letzten Monaten an Momentum gewonnen. |
This trend has gathered momentum in recent months. | Dieser Trend hat sich in den vergangenen Monaten weiter verstärkt. |
This means that prices will rise above trend. | Das heißt, dass auch die Preise stärker steigen, als es der Trend erwarten lässt. |
You know what budget doesn t match this trend? | Für welches Budget gilt dies nicht? |
There are some exceptions to this trend, however. | Dabei sind die Grenzen zu den eigentlichen Apokryphen fließend. |
Well, this is another trend in the field. | Nun, das ist ein weiterer Trend auf dem Gebiet. |
Related searches : This Trend - Follow The Trend - Follow A Trend - Buck This Trend - Counteract This Trend - Against This Trend - This Trend Will - Support This Trend - Reverse This Trend - Following This Trend - Despite This Trend - Counter This Trend - Fueling This Trend - Follow This Reasoning