Translation of "fool us" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Tell us, you fool! | Verraten Sie ihn uns, Sie Narr. |
Let us not fool ourselves. | Machen wir uns nichts vor. |
Let us not fool ourselves. | Machen wir uns doch nichts vor. |
You wouldn't fool us, would you? | Du willst uns nicht zum Narren halten? |
You do not fool us, Ivanhoe. | Ihr überlistet uns nicht, Ivanhoe. |
She's making a fool out of us. | Sag nichts, Beau. |
Are you trying to fool us, or did they make a fool out of you? | Machst du dich über uns lustig, oder haben die sich über dich lustig gemacht? |
The fool among us spoke against God outrage, | und daß die Toren unter uns abscheuliche Lügen über Allah zu äußern pflegten. |
The fool among us spoke against God outrage, | Und es pflegte der Tor unter uns etwas Abwegiges gegen Allah zu sagen. |
The fool among us spoke against God outrage, | Und der Tor unter uns pflegte gegen Gott etwas Abwegiges zu sagen. |
The fool among us spoke against God outrage, | Und gewiß, der Beschränkte von uns pflegte über ALLAH nur Abweichendes zu sagen. |
Somebody made a fool of us. I did. | Jemand hält uns zum Narren. |
See how he's not even pretending to fool us? | Er versucht noch nicht mal, uns was vorzumachen. |
That fool brother of mine will hang us all. | Mein Bruder, dieser Narr, bringt uns alle an den Galgen. |
Come now, Mr. Garosi, don't try to fool us. | Nun, Monsieur Garosi, Sie können uns nichts vormachen. |
Fool! fool! | Fool! Dummkopf! |
Fool! Fool! | Sie Tor! |
The ignorant fool among us has spoken outrageously against Allah, | Und gewiß, der Beschränkte von uns pflegte über ALLAH nur Abweichendes zu sagen. |
The ignorant fool among us has spoken outrageously against Allah, | und daß die Toren unter uns abscheuliche Lügen über Allah zu äußern pflegten. |
The ignorant fool among us has spoken outrageously against Allah, | Und es pflegte der Tor unter uns etwas Abwegiges gegen Allah zu sagen. |
The ignorant fool among us has spoken outrageously against Allah, | Und der Tor unter uns pflegte gegen Gott etwas Abwegiges zu sagen. |
Tuesday we go to a ballgame, but he fool us. | Am Dienstag täuschte er uns beim Baseball. |
Or do those who commit sins think they can fool Us? | Oder glauben diejenigen, die böse Taten begehen, daß sie Uns entrinnen könnten? |
Or do those who commit sins think they can fool Us? | Oder meinen diejenigen, die böse Taten begehen, daß sie Uns entkommen (können)? |
Or do those who commit sins think they can fool Us? | Oder meinen diejenigen, die schlechte Taten begehen, sie seien uns voraus? |
Or do those who commit sins think they can fool Us? | Oder dachten etwa diejenigen, welche die gottmißfälligen Taten begehen, daß sie Uns entkommen werden?! |
Oh, fool! The idiotic fool! | Ich möchte so gerne wissen, was darin steht. |
But you can't fool us who have seen you at close quarters. | Wir erleben das aus der Nähe ganz anders. Du kannst uns nicht täuschen. |
'You can't fool us!', as a great Italian comic used to say. | 'Hier ist wirklich keiner blöd', wie ein großer italienischer Komiker sagte. |
You've got to get up early in the morning to fool us. | Du musst schon viel früher aufstehen, um uns zu überlisten. |
And that the fool among us used to utter false exaggerations against Allah. | und daß die Toren unter uns abscheuliche Lügen über Allah zu äußern pflegten. |
And that the fool among us used to utter false exaggerations against Allah. | Und es pflegte der Tor unter uns etwas Abwegiges gegen Allah zu sagen. |
And that the fool among us used to utter false exaggerations against Allah. | Und der Tor unter uns pflegte gegen Gott etwas Abwegiges zu sagen. |
And that the fool among us used to utter false exaggerations against Allah. | Und gewiß, der Beschränkte von uns pflegte über ALLAH nur Abweichendes zu sagen. |
Maybe their corporative media silence what's happening, but they can't fool us anymore. | Vielleicht bringen die korporativen Medien uns zum Schweigen, aber sie können uns nicht mehr täuschen. |
Maybe their corporative media silence what's happening, but they can't fool us anymore. | Auch wenn ihre Medienkonzerne die weltweiten Geschehnisse weitgehend verschweigen können sie uns nicht länger täuschen. |
Let us not fool ourselves, financial independence is essential to guaranteeing functional independence. | Wir sollten uns nicht darüber hinwegtäuschen, dass die finanzielle Unabhängigkeit grundlegend für die Gewährleistung der funktionalen Unabhängigkeit ist. |
Fool! he said, really a little fool! | Dummkopf! brummte er. Ein Dummkopf, wie er im Buche steht! Als obs wer weiß was wäre! |
There's no fool like an old fool. | Alte Narren sind die närrischsten. |
Fool. | Dummkopf. |
Fool! | Blödmann! |
Fool! | Narr. |
Fool! | Närrin! |
Fool? | Idiot? |
Fool! | Sinka, sage ich dir. |
Related searches : A Fool - Fool You - Fool Yourself - Holy Fool - Old Fool - Fool Sb - Fool About - Stupid Fool - Bloody Fool - Motley Fool - Fool Away - Fool Around - Fool Me