Translation of "fool us" to German language:


  Dictionary English-German

Fool - translation : Fool us - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tell us, you fool!
Verraten Sie ihn uns, Sie Narr.
Let us not fool ourselves.
Machen wir uns nichts vor.
Let us not fool ourselves.
Machen wir uns doch nichts vor.
You wouldn't fool us, would you?
Du willst uns nicht zum Narren halten?
You do not fool us, Ivanhoe.
Ihr überlistet uns nicht, Ivanhoe.
She's making a fool out of us.
Sag nichts, Beau.
Are you trying to fool us, or did they make a fool out of you?
Machst du dich über uns lustig, oder haben die sich über dich lustig gemacht?
The fool among us spoke against God outrage,
und daß die Toren unter uns abscheuliche Lügen über Allah zu äußern pflegten.
The fool among us spoke against God outrage,
Und es pflegte der Tor unter uns etwas Abwegiges gegen Allah zu sagen.
The fool among us spoke against God outrage,
Und der Tor unter uns pflegte gegen Gott etwas Abwegiges zu sagen.
The fool among us spoke against God outrage,
Und gewiß, der Beschränkte von uns pflegte über ALLAH nur Abweichendes zu sagen.
Somebody made a fool of us. I did.
Jemand hält uns zum Narren.
See how he's not even pretending to fool us?
Er versucht noch nicht mal, uns was vorzumachen.
That fool brother of mine will hang us all.
Mein Bruder, dieser Narr, bringt uns alle an den Galgen.
Come now, Mr. Garosi, don't try to fool us.
Nun, Monsieur Garosi, Sie können uns nichts vormachen.
Fool! fool!
Fool! Dummkopf!
Fool! Fool!
Sie Tor!
The ignorant fool among us has spoken outrageously against Allah,
Und gewiß, der Beschränkte von uns pflegte über ALLAH nur Abweichendes zu sagen.
The ignorant fool among us has spoken outrageously against Allah,
und daß die Toren unter uns abscheuliche Lügen über Allah zu äußern pflegten.
The ignorant fool among us has spoken outrageously against Allah,
Und es pflegte der Tor unter uns etwas Abwegiges gegen Allah zu sagen.
The ignorant fool among us has spoken outrageously against Allah,
Und der Tor unter uns pflegte gegen Gott etwas Abwegiges zu sagen.
Tuesday we go to a ballgame, but he fool us.
Am Dienstag täuschte er uns beim Baseball.
Or do those who commit sins think they can fool Us?
Oder glauben diejenigen, die böse Taten begehen, daß sie Uns entrinnen könnten?
Or do those who commit sins think they can fool Us?
Oder meinen diejenigen, die böse Taten begehen, daß sie Uns entkommen (können)?
Or do those who commit sins think they can fool Us?
Oder meinen diejenigen, die schlechte Taten begehen, sie seien uns voraus?
Or do those who commit sins think they can fool Us?
Oder dachten etwa diejenigen, welche die gottmißfälligen Taten begehen, daß sie Uns entkommen werden?!
Oh, fool! The idiotic fool!
Ich möchte so gerne wissen, was darin steht.
But you can't fool us who have seen you at close quarters.
Wir erleben das aus der Nähe ganz anders. Du kannst uns nicht täuschen.
'You can't fool us!', as a great Italian comic used to say.
'Hier ist wirklich keiner blöd', wie ein großer italienischer Komiker sagte.
You've got to get up early in the morning to fool us.
Du musst schon viel früher aufstehen, um uns zu überlisten.
And that the fool among us used to utter false exaggerations against Allah.
und daß die Toren unter uns abscheuliche Lügen über Allah zu äußern pflegten.
And that the fool among us used to utter false exaggerations against Allah.
Und es pflegte der Tor unter uns etwas Abwegiges gegen Allah zu sagen.
And that the fool among us used to utter false exaggerations against Allah.
Und der Tor unter uns pflegte gegen Gott etwas Abwegiges zu sagen.
And that the fool among us used to utter false exaggerations against Allah.
Und gewiß, der Beschränkte von uns pflegte über ALLAH nur Abweichendes zu sagen.
Maybe their corporative media silence what's happening, but they can't fool us anymore.
Vielleicht bringen die korporativen Medien uns zum Schweigen, aber sie können uns nicht mehr täuschen.
Maybe their corporative media silence what's happening, but they can't fool us anymore.
Auch wenn ihre Medienkonzerne die weltweiten Geschehnisse weitgehend verschweigen können sie uns nicht länger täuschen.
Let us not fool ourselves, financial independence is essential to guaranteeing functional independence.
Wir sollten uns nicht darüber hinwegtäuschen, dass die finanzielle Unabhängigkeit grundlegend für die Gewährleistung der funktionalen Unabhängigkeit ist.
Fool! he said, really a little fool!
Dummkopf! brummte er. Ein Dummkopf, wie er im Buche steht! Als obs wer weiß was wäre!
There's no fool like an old fool.
Alte Narren sind die närrischsten.
Fool.
Dummkopf.
Fool!
Blödmann!
Fool!
Narr.
Fool!
Närrin!
Fool?
Idiot?
Fool!
Sinka, sage ich dir.

 

Related searches : A Fool - Fool You - Fool Yourself - Holy Fool - Old Fool - Fool Sb - Fool About - Stupid Fool - Bloody Fool - Motley Fool - Fool Away - Fool Around - Fool Me