Translation of "for all enquiries" to German language:


  Dictionary English-German

For all enquiries - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I've made enquiries all over the hotel.
Ich habe im ganzen Hotel nachgeforscht.
For enquiries concerning PMF certificates
Anfragen betreffend PMF Bescheinigungen
For enquiries concerning VAMF certificates
Anfragen betreffend VAMF Bescheinigungen Überblick über das EMEA Arbeitsprogramm 2006
Request for information and for administrative enquiries
Ersuchen um Auskunft und um behördliche Ermittlungen
For general Kivexa information enquiries, contact
Für allgemeine Anfragen zu Kivexa wenden Sie sich bitte an .
Documentation enquiries
Dokumentationsersuchen
SCOPE OF ENQUIRIES
ANWENDUNGSBEREICH DER AUSKUNFTSERSUCHEN
Their respective governments have instituted enquiries, but these enquiries need to be intensified.
1970 konnten mit einem durchschnittlichen Tageslohn 43 kg Brot gekauft werden, 1981 nur noch 6 kg.
Media enquiries only to
Media enquiries only to
Concluded enquiries and assessments
Abgeschlossene Unter suchungen und Bewertungen
Enquiries and contact points
Überprüfung und Rechtsbehelf
Enquiries and contact points
Anfragen und Kontaktstellen
For enquiries concerning certificates for centrally authorised medicines for human or veterinary use
IQM Berater
For enquiries concerning certificates for centrally authorised medicines for human or veterinary use
Pharmakovigilanz und Meldung von Produktmängeln
For enquiries concerning certificates for centrally authorised medicines for human or veterinary use
Anfragen zu Bescheinigungen für zentral zugelassene Human und Tierarzneimittel
Application to conduct administrative enquiries
Antrag auf behördliche Ermittlungen
Statistics on controls and enquiries
Prüfungen und Ermittlungen
For media enquiries, please contact Andrea Jürges on 49 69 1344 8334.
Medienanfragen sind an Frau Andrea Jürges (Tel. 49 69 1344 8334) zu richten.
For media enquiries, please contact Andrea Jürges on 49 69 1344 8334.
Medienanfragen sind an Frau Andrea Jürges (Tel. 49 69 1344 8334) zu richten.
For media enquiries, please contact Elodie Nowodazkij, tel 49 69 1344 7390.
Medienanfragen sind an Frau Elodie Nowodazkij unter 49 (69) 1344 7390 zu richten.
For media enquiries, please contact Elodie Nowodazkij, tel. 49 69 1344 7390.
Medienanfragen sind an Frau Elodie Nowodazkij unter 49 69 1344 7390 zu richten.
For media enquiries, please call Eszter Miltényi Torstensson, 49 171 769 5305
Medienanfragen sind an Frau Eszter Miltényi Torstensson unter 49 171 769 5305 zu richten.
For media enquiries, please call Eva Taylor on 49 69 1344 7162.
Medienanfragen sind an Frau Eva Taylor unter 49 69 1344 7162 zu richten.
For media enquiries, please contact Rocío González, tel. 49 69 1344 6451
Medienanfragen sind an Frau Rocío González unter 49 69 1344 6451 zu richten.
For media enquiries, please call Niels Bünemann on 49 69 1344 6594.
Medienanfragen sind an Herrn Niels Bünemann unter 49 69 1344 6594 zu richten.
For media enquiries, please contact Rolf Benders, tel. 49 69 1344 6925.
Medienanfragen sind an Herrn Rolf Benders unter 49 69 1344 6925 zu richten.
For media enquiries, please contact Stefan Ruhkamp on 49 69 1344 5057.
Medienanfragen sind an Herrn Stefan Ruhkamp unter 49 69 1344 5057 zu richten.
For media enquiries, please contact Stefan Ruhkamp, tel. 49 69 1344 5057
Medienanfragen sind an Herrn Stefan Ruhkamp unter 49 69 1344 5057 zu richten.
For media enquiries, please contact William Lelieveldt, tel. 49 69 1344 7316
Medienanfragen sind an Herrn William Lelieveldt unter 49 69 1344 7316 zu richten.
For media enquiries, please contact Stefan Ruhkamp on 49 69 1344 5057
Medienanfragen sind an Stefan Ruhkamp unter 49 69 1344 5057 zu richten.
initiate enquiries to obtain the information
Ein ersuchtes Mitglied ist nicht verpflichtet,
Exchange of information and administrative enquiries
Auf Antrag der ersuchenden Behörde erteilt die ersuchte Behörde die in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a genannten Informationen, die einen konkreten Einzelfall oder konkrete Einzelfälle betreffen.
Throughout our enquiries we have been confronted with conflicting views on almost all aspects of drugs.
Im Zuge unserer Untersuchungen wurden wir mit widersprüchlichen Ansichten zu fast allen Aspekten des Drogenproblems konfrontiert.
For media enquiries, please call Elodie Lafitte Nowodazkij on 49 69 1344 7390
Medienanfragen sind an Frau Elodie Lafitte Nowodazkij unter 49 69 1344 7390 zu richten.
For media enquiries, please contact Eszter Miltényi Torstensson, tel. 49 69 1344 8034
Medienanfragen sind an Frau Eszter Miltényi Torstensson unter 49 69 1344 8034 zu richten.
For enquiries, you can also send an email to DEV DIR D ec.europa.eu
Anfragen können auch per E Mail an folgende Adresse gerichtet werden DEV DIR D ec.europa.eu
Amendment 40 (operator assistance and directory enquiries)
Abänderung 40 (Unterstützung durch Vermittlungspersonal und Teilnehmerauskunftsdienste)
Witness I. Yes, my deputy made enquiries and when much later I began to find out I certainly made enquiries.
Zweitens, Sie haben einen Gewinn von etwa 1000 ECU pro Lkw Ladung erzielt.
For general Trizivir information enquiries, contact (local company name and telephone number inserted here)
01 97075 0.
at enquiries carried out in the latter's territory.
PROTOKOLL Nr. 4 über das Verhältnis zwischen dem TDCA und diesem Abkommen
at enquiries carried out in the latter's territory.
Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 40 des Ab Werk Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet
We found, in the course of our enquiries, that this was still not the case in all our countries.
Wir dürfen uns in diesem Bereich nicht mit einer rein defensiven Aktion begnügen.
Also, Some Enquiries into the Nature of the water .
Der Hauptort ist Bath, hier befindet sich auch der Verwaltungssitz.
Section 2 Application to conduct administrative enquiries (new provision)
Abschnitt 2 Antrag auf Einleitung behördlicher Ermittlungen (neu)
PRESENCE IN ADMINISTRATIVE OFFICES AND PARTICIPATION IN ADMINISTRATIVE ENQUIRIES
ANWESENHEIT IN DEN AMTSRÄUMEN DER BEHÖRDEN UND TEILNAHME AN BEHÖRDLICHEN ERMITTLUNGEN

 

Related searches : For Enquiries - For Sales Enquiries - For Future Enquiries - For General Enquiries - All For - For All - Press Enquiries - Customer Enquiries - Sales Enquiries - Directory Enquiries - Further Enquiries - Enquiries About - Commercial Enquiries