Translation of "for believing" to German language:


  Dictionary English-German

Believing - translation : For believing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thanks for believing in me.
Danke, dass du an mich glaubst!
He has good grounds for believing that.
Er hat gute Gründe, das zu glauben.
For he was one of our believing Servants.
Er gehörte zu Unseren gläubigen Dienern.
For they were two of our believing Servants.
Sie gehörten beide zu Unseren gläubigen Dienern.
For he was one of our believing Servants.
Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.
For they were two of our believing Servants.
Sie beide gehören ja zu Unseren gläubigen Dienern.
For he was one of our believing Servants.
Er gehört zu unseren gläubigen Dienern.
For they were two of our believing Servants.
Sie beide gehören zu unseren gläubigen Dienern.
Believing everything is weakness, and believing nothing is foolishness.
Alles glauben ist Schwäche und nichts glauben ist Torheit.
Know that there is no god but God, and ask forgiveness for your sin, and for the believing men and believing women.
Wisse nun, daß kein Gott außer Allah ist, und bitte um Vergebung für deine Schuld und für die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen.
Know that there is no god but God, and ask forgiveness for your sin, and for the believing men and believing women.
Wisse also, daß es keinen Gott außer Allah gibt. Und bitte um Vergebung für deine Sünde und für die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen.
Know that there is no god but God, and ask forgiveness for your sin, and for the believing men and believing women.
Wisse nun, daß es keinen Gott gibt außer Gott. Und bitte um Vergebung für deine Sünde und für die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen.
Know that there is no god but God, and ask forgiveness for your sin, and for the believing men and believing women.
So stelle es durch Wissen fest, daß es gewiß keine Gottheit außer ALLAH gibt, und bitte um Vergebung für deine Verfehlung und für die Mumin Männer und Mumin Frauen!
So know thou that there is no god save Allah, and ask forgiveness for thy fault and for believing men and believing women.
Wisse nun, daß kein Gott außer Allah ist, und bitte um Vergebung für deine Schuld und für die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen.
So know thou that there is no god save Allah, and ask forgiveness for thy fault and for believing men and believing women.
Wisse also, daß es keinen Gott außer Allah gibt. Und bitte um Vergebung für deine Sünde und für die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen.
So know thou that there is no god save Allah, and ask forgiveness for thy fault and for believing men and believing women.
Wisse nun, daß es keinen Gott gibt außer Gott. Und bitte um Vergebung für deine Sünde und für die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen.
So know thou that there is no god save Allah, and ask forgiveness for thy fault and for believing men and believing women.
So stelle es durch Wissen fest, daß es gewiß keine Gottheit außer ALLAH gibt, und bitte um Vergebung für deine Verfehlung und für die Mumin Männer und Mumin Frauen!
In this there is evidence for the believing people.
Gewiß, darin sind doch Ayat für Leute, die den Iman verinnerlichen.
I want to thank you again for believing me.
Ich möchte dir nochmals dafür danken, dass du mir glaubst.
In this there is evidence for the believing people.
Hierin sind wahrlich Zeichen für Leute, die glauben.
In this there is evidence for the believing people.
Darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die glauben.
In this there is evidence for the believing people.
Darin sind Zeichen für Leute, die glauben.
So know (O Muhammad) that there is no Allah save Allah, and ask forgiveness for thy sin and for believing men and believing women.
Wisse nun, daß kein Gott außer Allah ist, und bitte um Vergebung für deine Schuld und für die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen.
So know (O Muhammad) that there is no Allah save Allah, and ask forgiveness for thy sin and for believing men and believing women.
Wisse also, daß es keinen Gott außer Allah gibt. Und bitte um Vergebung für deine Sünde und für die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen.
So know (O Muhammad) that there is no Allah save Allah, and ask forgiveness for thy sin and for believing men and believing women.
Wisse nun, daß es keinen Gott gibt außer Gott. Und bitte um Vergebung für deine Sünde und für die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen.
So know (O Muhammad) that there is no Allah save Allah, and ask forgiveness for thy sin and for believing men and believing women.
So stelle es durch Wissen fest, daß es gewiß keine Gottheit außer ALLAH gibt, und bitte um Vergebung für deine Verfehlung und für die Mumin Männer und Mumin Frauen!
The believing men and believing women are allies of one another.
DieMumin Männer und dieMumin Frauen sind einander Wali.
The believing men and believing women are friends of one another.
Die gläubigen Männer und Frauen sind einer des anderen Beschützer.
The believing men and believing women are allies of one another.
Die gläubigen Männer und Frauen sind einer des anderen Beschützer.
The believing men and believing women are friends of one another.
Die gläubigen Männer und Frauen sind untereinander Freunde.
The believing men and believing women are allies of one another.
Die gläubigen Männer und Frauen sind untereinander Freunde.
The believing men and believing women are friends of one another.
DieMumin Männer und dieMumin Frauen sind einander Wali.
So know, O Muhammad , that there is no deity except Allah and ask forgiveness for your sin and for the believing men and believing women.
So stelle es durch Wissen fest, daß es gewiß keine Gottheit außer ALLAH gibt, und bitte um Vergebung für deine Verfehlung und für die Mumin Männer und Mumin Frauen!
So know, O Muhammad , that there is no deity except Allah and ask forgiveness for your sin and for the believing men and believing women.
Wisse nun, daß kein Gott außer Allah ist, und bitte um Vergebung für deine Schuld und für die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen.
So know, O Muhammad , that there is no deity except Allah and ask forgiveness for your sin and for the believing men and believing women.
Wisse also, daß es keinen Gott außer Allah gibt. Und bitte um Vergebung für deine Sünde und für die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen.
So know, O Muhammad , that there is no deity except Allah and ask forgiveness for your sin and for the believing men and believing women.
Wisse nun, daß es keinen Gott gibt außer Gott. Und bitte um Vergebung für deine Sünde und für die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen.
Seeing is believing.
Sehen heißt glauben.
We've only harmed ourselves by believing it for so long.
Daß wir es solange geglaubt haben, das ist ja unser eigentliches Unglück.
Surely, there are signs in this for a believing nation.
Gewiß, darin sind doch Ayat für Leute, die den Iman verinnerlichen.
Surely, there are signs in this for a believing nation.
Wahrlich, hierin liegen Zeichen für Leute, die glauben.
Surely, there are signs in this for a believing nation.
Darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die glauben.
Surely, there are signs in this for a believing nation.
Darin sind Zeichen für Leute, die glauben.
Those who harm believing men and believing women, for acts they did not commit, bear the burden of perjury and a flagrant sin.
Und diejenigen, die gläubigen Männern und gläubigen Frauen ungerechterweise Ungemach zufügen, laden gewiß (die Schuld) der Verleumdung und eine offenkundige Sünde auf sich.
Those who harm believing men and believing women, for acts they did not commit, bear the burden of perjury and a flagrant sin.
Und diejenigen, die den gläubigen Männern und den gläubigen Frauen Leid zufügen für etwas, was sie nicht begangen haben, laden damit Verleumdung und offenkundige Sünde auf sich.
Those who harm believing men and believing women, for acts they did not commit, bear the burden of perjury and a flagrant sin.
Und diejenigen, die den gläubigen Männern und Frauen Leid zufügen für etwas, was sie nicht begangen haben, laden auf sich eine Verleumdung und eine offenkundige Schuld.

 

Related searches : Believing That - By Believing - Keep Believing - Into Believing - Keep On Believing - Never Stop Believing - Hearing Is Believing - Seeing Is Believing - Fool Into Believing - Believing In God - For For - For - For For Example