Translation of "seeing is believing" to German language:
Dictionary English-German
Believing - translation : Seeing - translation : Seeing is believing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Seeing is believing. | Sehen heißt glauben. |
We've been talking about seeing is believing and seeing the unseen at TED Global. | Hier bei TED bringen wir Unsichtbares ans Licht, denn Sehen heißt Verstehen. |
Believing everything is weakness, and believing nothing is foolishness. | Alles glauben ist Schwäche und nichts glauben ist Torheit. |
But, ladies and gentlemen, seeing is believing and we, my partners and I have brought back the living proof of our adventure. | Aber, verehrte Anwesende, Sie werden mir glauben müssen. Denn wir, meine Partner und ich, werden unser Abenteuer unter Beweis stellen. |
I am seeing, Papaji is seeing | Ich sehe ihn. Papa sieht ihn. |
Did it ever happen that the people of a town believed on seeing God's chastisement and its believing profited them? | Gab es denn kein Volk außer dem Volke Jonas, das so glauben könnte daß ihnen ihr Glaube (etwas) genutzt hätte? |
Did it ever happen that the people of a town believed on seeing God's chastisement and its believing profited them? | Wenn doch (irgend)eine Stadt geglaubt hätte, so daß ihr Glaube ihr genützt hätte! |
Did it ever happen that the people of a town believed on seeing God's chastisement and its believing profited them? | Wenn doch (irgend) eine Stadt geglaubt hätte, so daß ihr Glaube ihr genützt hätte! |
Did it ever happen that the people of a town believed on seeing God's chastisement and its believing profited them? | Gäbe es doch eine (andere Bevölkerung einer) Ortschaft, die den Iman verinnerlicht hat, und ihr Iman ihr nutzte! |
But Allah pardoneth believing men and believing women, and Allah is ever Forgiving, Merciful. | Und ALLAH vergibt den Mumin Männern und den Mumin Frauen. Und ALLAH ist immer allvergebend, allgnädig. |
but believing after seeing Our punishment did not benefit them at all this is the law of God to deal with His creatures, and thus the disbelievers were the losers. | Aber ihr Glaube als sie Unsere Strafe sahen konnte ihnen nichts mehr nützen. Dies ist Allahs Gebot, das stets gegenüber Seinen Dienern befolgt worden ist. Und so gingen die Ungläubigen zugrunde. |
but believing after seeing Our punishment did not benefit them at all this is the law of God to deal with His creatures, and thus the disbelievers were the losers. | Aber nicht mehr nützen konnte ihnen ihr Glaube, als sie Unsere Gewalt sahen (so war) Allahs Gesetzmäßigkeit, die bereits (in der Vergangenheit) an Seine Diener ergangen war, und verloren waren da die Ungläubigen. |
but believing after seeing Our punishment did not benefit them at all this is the law of God to deal with His creatures, and thus the disbelievers were the losers. | Aber ihr Glaube konnte ihnen nicht nützen, als sie unsere Schlagkraft sahen so ist Gott mit seinen Dienern in der Vergangenheit verfahren. Den Verlust hatten da die Ungläubigen. |
Be where the seeing is arising from where even the seeing is being seen. | Sei, wo das Sehen entsteht... ...wo sogar das Sehen gesehen wird. Sei dort. |
My believing servants, My land is vast. | Meine Diener, die den Iman verinnerlichten! |
My believing servants, My land is vast. | O Meine Diener, die ihr glaubt, Meine Erde ist weit. |
My believing servants, My land is vast. | O Meine Diener, die ihr glaubt, gewiß, Meine Erde ist weit. |
My believing servants, My land is vast. | O ihr meine Diener, die ihr glaubt, meine Erde ist weit. |
Luck is believing you're lucky, that's all. | Glück hat, wer an sein Glück glaubt. |
Just be where your seeing arises from. Be at the place where the seeing is arising from itself, where even seeing is being seen. | Sei an dem Ort, wo das Sehen aus sich entsteht, wo sogar das Sehen gesehen wird, und sei dort. |
This movie is worth seeing. | Dieser Film ist sehenswert. |
This film is worth seeing. | Dieser Film ist sehenswert. |
That movie is worth seeing. | Der Film ist sehenswert. |
God is Hearing and Seeing. | Siehe, Allah ist Allhörend, Allsehend. |
God is Hearing and Seeing. | Wahrlich, Allah ist Allhörend, Allsehend. |
Your Lord is all seeing. | Und dein Herr ist Allsehend. |
God is Hearing and Seeing. | Gewiß, Allah ist Allhörend und Allsehend. |
Your Lord is all seeing. | Und dein Herr sieht sehr wohl (alles). |
God is Hearing and Seeing. | Gott hört und sieht alles. |
Your Lord is all seeing. | Und dein Herr sieht alles. |
God is Hearing and Seeing. | Gewiß, ALLAH ist allhörend, allsehend. |
God is Hearing and Seeing. | Gewiß, ALLAH ist Allhörend, Allsehend. |
Seeing you is her reward. | Sie zu sehen ist ihr Lohn. |
Believing in God is not evil in itself. | Der Glaube an Gott ist nicht das Böse an sich. |
Lo! he is one of Our believing slaves. | Er gehörte zu Unseren gläubigen Dienern. |
Lo! he is one of our believing slaves. | Er gehörte zu Unseren gläubigen Dienern. |
Lo! he is one of Our believing slaves. | Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern. |
Lo! he is one of our believing slaves. | Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern. |
Lo! he is one of Our believing slaves. | Er gehört zu unseren gläubigen Dienern. |
Lo! he is one of our believing slaves. | Er gehört zu unseren gläubigen Dienern. |
Lo! he is one of Our believing slaves. | Gewiß, er ist von unseren imanverinnerlichenden Dienern. |
Lo! he is one of Our believing slaves. | Gewiß, er gehörte zu Unseren iman verinnerlichenden Dienern. |
Lo! he is one of our believing slaves. | Gewiß, er ist von Unseren iman verinnerlichenden Dienern. |
The believing men and believing women are allies of one another. | DieMumin Männer und dieMumin Frauen sind einander Wali. |
The believing men and believing women are friends of one another. | Die gläubigen Männer und Frauen sind einer des anderen Beschützer. |
Related searches : Is Seeing - Hearing Is Believing - Is Seeing Demand - Believing That - By Believing - Keep Believing - Into Believing - For Believing - Keep On Believing - Never Stop Believing - Fool Into Believing - Believing In God