Translation of "for both groups" to German language:


  Dictionary English-German

Both - translation : For both groups - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

30 in both groups.
In der 48.
There was general support in both groups for the regulation .
There was general support in both groups for the regulation .
In both groups, trastuzumab treatment was continued for a year.
In beiden Gruppen wurde die Behandlung mit Trastuzumab ein Jahr lang fortgeführt.
Both groups demand is inherently ephemeral.
Die von beiden Gruppen ausgehende Nachfrage ist von Natur aus kurzlebig.
In both groups, the dose was
In beiden Gruppen wurde die Dosis um 40 der vorherigen Dosis reduziert, wenn der Hämoglobinwert innerhalb von 14 Tagen um mehr als 1 g dl anstieg (d.h. bei der ersten ge Dosisreduktion auf 300 µg in der Gruppe, die Nespo alle 3 Wochen erhielt und auf 1,35 µg kg in der Gruppe, die eine wöchentliche Dosierung erhielt).
In both groups, the dose was
In der Gruppe, in der Nespo alle 3 Wochen än
In both groups, the dose was
In der Gruppe, in der Nespo tl
In both groups, the dose was
In bei den Gruppen wurde die Dosis um 40 der vorherigen Dosis reduziert, wenn der Hämoglobinwert innerhalb von 14 Tagen um mehr als 1 g dl anstieg (d.h. bei der ersten ge Dosisreduktion auf 300 µg in der Gruppe, die Nespo alle 3 Wochen erhielt und auf 1,35 µg kg in der Gruppe, die eine wöchentliche Dosierung erhielt).
In both groups, the dose was
I n der Gruppe, in der Nespo tl
Italy is included in both groups.
Zu beiden Gruppen gehört Italien.
The top four teams from both groups qualify for the knockout stage.
Medaillenspiegel Männer Frauen Weblinks
For both vaccination groups, the majority of the reactions were short lasting.
In beiden Impfgruppen war die Mehrzahl der Reaktionen von kurzer Dauer.
For this reason, all MNEs, both EU Groups and non EU Groups, should be subject to the reporting obligation.
Aus diesem Grund sollten alle multinationalen Unternehmen sowohl in der EU ansässige als auch nicht in der EU ansässige Unternehmensgruppen der Berichterstattungspflicht unterliegen.
Both failures have strengthened domestic terrorist groups.
Beide Versäumnisse haben terroristische Gruppen in Pakistan gestärkt.
Both groups are reacting to genuine evidence.
Beide Gruppen reagieren auf authentische Zeichen.
Both have two groups and all day places.
Beide haben zwei Gruppen und Ganztagsplätze.
estimated as 22 days in both treatment groups.
Die Zeit bis zur Erholung von der schweren Neutropenie wurde in beiden Behandlungsgruppen auf 22 Tage (Median) geschätzt.
Both groups of medicines are known as NRTIs.
Truvada enthält zwei Wirkstoffe
Both of these right here are methyl groups.
Beide gleich hier sind Methyl Gruppen.
At 12, 24 and 36 months, graft and patient survival were similar for both groups.
Nach 12, 24 und 36 Monaten war das Transplantat und Patientenüberleben in beiden Gruppen vergleichbar.
No statistical differences were found between both treatment groups.
Zwischen den beiden Behandlungsgruppen wurden keine statistischen Unterschiede festgestellt.
Behavior Tayras travel both alone and in groups during both the day and the night.
Merkmale Tayras erinnern in ihrem Körperbau an Wiesel, werden aber deutlich größer.
Panagariya found commensurate corresponding growth rates of trade for both groups in the period 1961 1999.
Er fand heraus, dass beide Gruppen im Zeitraum von 1961 1999 vergleichbare Wachstumsraten im Handelsbereich aufwiesen.
For this to work successfully, it is important that both groups of people can work independently.
Wichtig für ein erfolgreiches Wirken ist die rechtliche Unabhängigkeit beider Personenkreise.
Both groups are fully transparent about their motives and activities.
Beide Gruppen legen ihre Motive und Aktivitäten völlig offen dar.
Both groups furnish accompaniment to many of Langen s public events.
Beide Gruppen untermalen musikalisch viele öffentliche Veranstaltungen Langens.
2 Both groups exceeded the minimal clinically important difference ( 0.24)
2 Beide Gruppen überschritten die wichtigen klinischen Minimalanforderungen ( 0,24).
The activities of both Committees and their expert working groups
Optimierung der Kommunikation zwischen ihnen
Why are both major groups now adopting the Green line?
Weshalb schließen sich die beiden großen Fraktionen nun der Linie der Grünen an?
In both groups, 73 of patients experienced no seizures for six months once on an adequate dose.
In beiden Gruppen blieben 73 der Patienten nach Erreichen einer angemessenen Dosis sechs Monate lang ohne Anfälle.
A marked improvement in the CD4 cell percent was observed through week 48 for both dose groups.
Bei beiden Dosis Regimen wurde während der 48 Wochen eine deutliche Verbesserung des Anteils der CD4 Zellen beobachtet.
Islamist groups won majorities in both the Tunisian and Egyptian parliaments.
Islamistische Gruppen haben sowohl im tunesischen als auch im ägyptischen Parlament die Mehrheit gewonnen.
As an exhibitor, both businesses and non profit groups were represented.
Als Aussteller waren sowohl Unternehmen als auch nicht kommerzielle Gruppen vertreten.
Reversible, minimal injection site reactions were noted in both dose groups.
Reversible, minimale Reaktionen an der Injektionsstelle wurden bei beiden Dosierungsgruppen beobachtet.
The Committee, too, would prefer both groups to be rightholders for the purpose of the single equitable remuneration .
Auch der Ausschuß geht vorrangig davon aus, daß beide Gruppen als 'Rechteinhaber' in bezug auf die 'einzige angemessene Vergütung' festzulegen sind.
In the afternoon both preliminary draft opinions will be discussed by the Members of both study groups together.
Am Vormittag werden externe Sachverständige ihre Sichtweise der beiden Themen vorstellen am Nachmittag werden dann die Vor entwürfe der Stellungnahmen von den Mitgliedern beider Studiengruppen gemeinsam erörtert.
d of 2184 patients were treated for both groups, patients were treated for at least 5 days and up to 22
Beide Behandlungsgruppen erhielten eine Ar
The incidence of anaemia was similar in both treatment groups (7 vs.
Die Häufigkeit einer Anämie war in beiden Behandlungsgruppen ähnlich (7 vs.
However, solicited general symptoms were observed with similar frequencies in both groups.
Allgemeinreaktionen wurden jedoch in vergleichbarer Häufigkeit in beiden Gruppen beobachtet.
The adverse events collected occurred at similar incidence rates in both groups.
Die gemeldeten unerwünschten Ereignisse traten in beiden Gruppen mit ähnlichen Inzidenzraten auf.
The incidence of CMV infections was similar in both groups (14.6 vs.
Nach Dual oder Tripeltherapie war die Häufigkeit von CMV (Zytomegalie Virus) Infektionen in beiden Gruppen vergleichbar (14,6 vs.
The incidence of CMV infections was similar in both groups (14.6 vs.
Nach Dual oder Tripeltherapie war die Häufigkeit von CMV
Median baseline CD4 cell count was 232 cells mm3 in both groups.
Der mittlere Ausgangswert der CD4 Zellzahl betrug 232 Zellen mm3 in beiden Gruppen.
The overall use of analgesic medication was similar in both study groups.
Der Gebrauch von Analgetika war in beiden Studiengruppen ähnlich.
We've got two of them, so both of these are butyl groups.
Wir haben zwei von diesen, so dass diese beide Butyl Groupen sind. Aber sie sind ringförmig, so sind sie eigentlich Cyclobutyl Gruppen

 

Related searches : Both Groups - In Both Groups - Between Both Groups - For Both - Both For - Both Both - Each For Both - Fits For Both - Accounts For Both - For Both Sites - For Both Samples - Thanks For Both - For Both Genders - For Both Purposes