Translation of "between both groups" to German language:


  Dictionary English-German

Between - translation : Between both groups - translation : Both - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No statistical differences were found between both treatment groups.
Zwischen den beiden Behandlungsgruppen wurden keine statistischen Unterschiede festgestellt.
In both groups a distinction is made between successive stages of development
In beiden Gruppen wird nach aufeinander folgenden Entwicklungsstadien unterschieden zwischen
30 in both groups.
In der 48.
Recently there have been a lot of disputes between both of the castle groups in Wolfratshausen.
Zuletzt gab es immer wieder Zwist zwischen den beiden Wolfratshauser Burgvereinen.
2.3.1 These fourteen values, classified into three groups, are so interdependent both within and between these groups that they cannot be ranked in importance.
2.3.1 Diese in drei Gruppen geordneten vierzehn Werte sind innerhalb der Gruppe, aber auch unter den einzelnen Gruppen voneinander abhängig, so dass sie nicht nach Wichtigkeit geordnet werden können.
The ECOG performance status was comparable between both groups, as was the number and type of prior therapies.
Der Allgemeinzustand nach ECOG (ECOG performance status) in beiden Gruppen war vergleichbar, ebenso die Anzahl und Art der früheren Therapien.
Both groups demand is inherently ephemeral.
Die von beiden Gruppen ausgehende Nachfrage ist von Natur aus kurzlebig.
In both groups, the dose was
In beiden Gruppen wurde die Dosis um 40 der vorherigen Dosis reduziert, wenn der Hämoglobinwert innerhalb von 14 Tagen um mehr als 1 g dl anstieg (d.h. bei der ersten ge Dosisreduktion auf 300 µg in der Gruppe, die Nespo alle 3 Wochen erhielt und auf 1,35 µg kg in der Gruppe, die eine wöchentliche Dosierung erhielt).
In both groups, the dose was
In der Gruppe, in der Nespo alle 3 Wochen än
In both groups, the dose was
In der Gruppe, in der Nespo tl
In both groups, the dose was
In bei den Gruppen wurde die Dosis um 40 der vorherigen Dosis reduziert, wenn der Hämoglobinwert innerhalb von 14 Tagen um mehr als 1 g dl anstieg (d.h. bei der ersten ge Dosisreduktion auf 300 µg in der Gruppe, die Nespo alle 3 Wochen erhielt und auf 1,35 µg kg in der Gruppe, die eine wöchentliche Dosierung erhielt).
In both groups, the dose was
I n der Gruppe, in der Nespo tl
Italy is included in both groups.
Zu beiden Gruppen gehört Italien.
Page break between groups
Seitenumbruch zwischen den Gruppen
Accordingly a provision could be added stipulating that this remuneration should be shared equally between both groups of rightholders.
An den Artikel ist dennoch eine Bestimmung anzufügen, wonach diese Vergütung gleichermaßen auf beide Gruppen von Rechteinhabern aufzuteilen ist.
Previously, the post alternated between the two large groups, and within the large groups it alternated between the largest sub groups.
Früher wechselten sich die beiden großen Fraktionen bei der Besetzung des Postens ab, und innerhalb der großen Fraktionen wechselten sich die größten Unterfraktionen ab.
Both failures have strengthened domestic terrorist groups.
Beide Versäumnisse haben terroristische Gruppen in Pakistan gestärkt.
Both groups are reacting to genuine evidence.
Beide Gruppen reagieren auf authentische Zeichen.
In both studies, the baseline demographic and disease related characteristics were comparable between the lenalidomide dexamethasone and placebo dexamethasone groups.
In beiden Studien waren zu Studienbeginn die demographischen und krankheitsbedingten Charakteristika zwischen der Lenalidomid Dexamethason und der Placebo Dexamethason Gruppe vergleichbar.
It must be emphasised that for both groups it is difficult to make strict comparisons between Member States at present.
Es sei noch betont, daß es für beide Gruppen derzeit schwierig ist, einen Vergleich der Mitgliedstaaten an zustellen.
Secondly, the problem of derivatives is one which has created the most divisions, both within my Group and between the groups.
In zweiter Linie gehört das Problem der Derivate zu den Fragen, die uns intern in der Fraktion und in bezug auf die übrigen Fraktionen am meisten entzweit haben.
Both have two groups and all day places.
Beide haben zwei Gruppen und Ganztagsplätze.
estimated as 22 days in both treatment groups.
Die Zeit bis zur Erholung von der schweren Neutropenie wurde in beiden Behandlungsgruppen auf 22 Tage (Median) geschätzt.
Both groups of medicines are known as NRTIs.
Truvada enthält zwei Wirkstoffe
Both of these right here are methyl groups.
Beide gleich hier sind Methyl Gruppen.
Safety was comparable between the groups.
Die Sicherheit war vergleichbar zwischen den Gruppen.
SYNCHRONlSATlON BETWEEN BOTH.
Und es ist die Wahl, die die Synchronisierung (die zeitliche άbereinstimmung) von politischer und φkonomischer Macht ermφglicht.
COOPERATION BETWEEN PARLIAMENTARY COMMITTEES AND POLITICAL GROUPS
Giunta per gli affari delle Comunità europee (Aus schuß für europäische Angelegenheiten) des italienischen Senato.
Behavior Tayras travel both alone and in groups during both the day and the night.
Merkmale Tayras erinnern in ihrem Körperbau an Wiesel, werden aber deutlich größer.
There was general support in both groups for the regulation .
There was general support in both groups for the regulation .
Both groups are fully transparent about their motives and activities.
Beide Gruppen legen ihre Motive und Aktivitäten völlig offen dar.
Both groups furnish accompaniment to many of Langen s public events.
Beide Gruppen untermalen musikalisch viele öffentliche Veranstaltungen Langens.
2 Both groups exceeded the minimal clinically important difference ( 0.24)
2 Beide Gruppen überschritten die wichtigen klinischen Minimalanforderungen ( 0,24).
In both groups, trastuzumab treatment was continued for a year.
In beiden Gruppen wurde die Behandlung mit Trastuzumab ein Jahr lang fortgeführt.
The activities of both Committees and their expert working groups
Optimierung der Kommunikation zwischen ihnen
Why are both major groups now adopting the Green line?
Weshalb schließen sich die beiden großen Fraktionen nun der Linie der Grünen an?
2. the interconnection and links between these groups
3. Zusammenhang zwischen ihren Tätigkeiten und dem Rassismus in den Mitglied staaten
COOPERATION BETWEEN PARLIAMENTARY COM MITTEES AND POLITICAL GROUPS
ZUSAMMENARBEIT ZWISCHEN PARLAMENTSAUSSCHÜSSEN UND FRAKTIONEN
Islamist groups won majorities in both the Tunisian and Egyptian parliaments.
Islamistische Gruppen haben sowohl im tunesischen als auch im ägyptischen Parlament die Mehrheit gewonnen.
As an exhibitor, both businesses and non profit groups were represented.
Als Aussteller waren sowohl Unternehmen als auch nicht kommerzielle Gruppen vertreten.
Reversible, minimal injection site reactions were noted in both dose groups.
Reversible, minimale Reaktionen an der Injektionsstelle wurden bei beiden Dosierungsgruppen beobachtet.
For this reason, all MNEs, both EU Groups and non EU Groups, should be subject to the reporting obligation.
Aus diesem Grund sollten alle multinationalen Unternehmen sowohl in der EU ansässige als auch nicht in der EU ansässige Unternehmensgruppen der Berichterstattungspflicht unterliegen.
The eight seats are shared between two voters groups.
Die acht Sitze im Gemeinderat verteilen sich auf zwei Wählergruppen.
The result was a compromise between these two groups.
Das Ergebnis war ein Kompromiss zwischen diesen beiden Gruppen.
Moreover, clashes between various armed groups have not ended.
Das Resultat waren 4 Tote und über 30 Verletze unter den jungen Leuten.

 

Related searches : Both Groups - Between Both - For Both Groups - In Both Groups - Between Both Countries - Between Both Sides - Between Us Both - Between Both Parties - Relationship Between Both - Between You Both - Between Them Both - Both Both - Armed Groups