Translation of "between them both" to German language:


  Dictionary English-German

Between - translation : Between them both - translation : Both - translation : Them - translation :
Sie

  Examples (External sources, not reviewed)

Both use counterpoint, and the transition between them is seamless.
Von anrührender Zartheit ist die Dehnung des Themas in der Var.
If both wish reconciliation, Allah will bring success between them.
Wollen sie sich aussöhnen, so wird Allah Frieden zwischen ihnen stiften.
If both wish reconciliation, Allah will bring success between them.
Wenn sie (beide) eine Aussöhnung wollen, wird Allah sie (beide) in Einklang bringen.
If both wish reconciliation, Allah will bring success between them.
Wenn sie sich aussöhnen wollen, wird Gott ihnen Eintracht schenken.
If both wish reconciliation, Allah will bring success between them.
Und wenn beide Versöhnung wollen, wird ALLAH beide erfolgreich sein lassen.
If they both desire reconciliation, Allah will cause it between them.
Und wenn beide Versöhnung wollen, wird ALLAH beide erfolgreich sein lassen.
If they both desire reconciliation, Allah will cause it between them.
Wollen sie sich aussöhnen, so wird Allah Frieden zwischen ihnen stiften.
If they both desire reconciliation, Allah will cause it between them.
Wenn sie (beide) eine Aussöhnung wollen, wird Allah sie (beide) in Einklang bringen.
If they both desire reconciliation, Allah will cause it between them.
Wenn sie sich aussöhnen wollen, wird Gott ihnen Eintracht schenken.
Feynman let them have it both barrels, right between the eyes.
Feynman hat es ihnen gegeben, mitten ins Gesicht.
Direct investment involves both the initial transactions between the two entities and all subsequent capital transactions between them and among affiliated enterprises, both incorporated and unincorporated.
Als Direktinvestitionen zählen sowohl die ursprünglichen Transaktionen zwischen den beiden Einheiten als auch alle nachfolgenden Kapitaltransaktionen zwischen ihnen und zwischen verbundenen Unternehmen mit oder ohne eigene Rechtspersönlichkeit.
SYNCHRONlSATlON BETWEEN BOTH.
Und es ist die Wahl, die die Synchronisierung (die zeitliche άbereinstimmung) von politischer und φkonomischer Macht ermφglicht.
If they both want to set things right, Allah will bring about reconciliation between them.
Wollen sie sich aussöhnen, so wird Allah Frieden zwischen ihnen stiften.
If they both want to set things right, Allah will bring about reconciliation between them.
Wenn sie (beide) eine Aussöhnung wollen, wird Allah sie (beide) in Einklang bringen.
If they both want to set things right, Allah will bring about reconciliation between them.
Wenn sie sich aussöhnen wollen, wird Gott ihnen Eintracht schenken.
If they both want to set things right, Allah will bring about reconciliation between them.
Und wenn beide Versöhnung wollen, wird ALLAH beide erfolgreich sein lassen.
How can we teach our son both Greek and English, so he's fluent in both languages and doesn't get confused between them?
Wie soll Steve Griechisch und Englisch lernen, sodass er beides fließend spricht und nicht durcheinanderbringt?
Both the EU and Russia have advantages to offer, so competition between them could be fierce.
Sowohl die EU als auch Russland haben Vorteile zu bieten, deshalb könnte die Konkurrenz zwischen beiden hart sein.
Parental leave should therefore be extended, and, if healthily divided between the parents, will benefit them both.
Deshalb muß die Freistellung verlängert werden, so daß beide Elternteile sie in einem gesunden Verhältnis teilen können.
Close them both.
Schließen Sie sie beide.
Both of them.
Alle beide!
Both of them.
Tot! Beide!
Both of them.
Völlig daneben.
You killed them? Both of them?
Sie haben sie getötet, nicht?
And We set, between them and the towns which We had blessed, towns easy to be seen, and We made the stage between them easy, (saying) Travel in them safely both by night and day.
Und Wir setzten zwischen sie und die Städte, die Wir gesegnet hatten, (andere) hochragende Städte, und Wir erleichterten das Reisen zwischen ihnen Reist zwischen ihnen bei Tag und Nacht in Sicherheit umher.
And We set, between them and the towns which We had blessed, towns easy to be seen, and We made the stage between them easy, (saying) Travel in them safely both by night and day.
Und Wir legten zwischen ihnen und den Städten, die Wir gesegnet haben, sichtbare Städte an. Und Wir setzten das rechte Maß der Reise zwischen ihnen fest Reist in ihnen Nächte und Tage in Sicherheit umher.
And We set, between them and the towns which We had blessed, towns easy to be seen, and We made the stage between them easy, (saying) Travel in them safely both by night and day.
Und Wir legten zwischen ihnen und den Städten, die Wir gesegnet haben, sichtbare Städte an. Und Wir legten das Maß der Reise zwischen ihnen fest Zieht in ihnen Nächte und Tage in Sicherheit umher.
And We set, between them and the towns which We had blessed, towns easy to be seen, and We made the stage between them easy, (saying) Travel in them safely both by night and day.
Und WIR ließen zwischen ihnen und den Ortschaften, die WIR mit Baraka erfüllten, bekannte Ortschaften sein und bestimmten die Reise durch sie. Reist durch sie wenige Nächte und Tage lang in Sicherheit!
Aid would be given to both Greece and Turkey, to help cool the long standing rivalry between them.
Griechenland und der Türkei wurde damit angeboten, sich mit amerikanischer Hilfe einer Sowjetisierung zu widersetzen.
Two options are still present, but choosing between them is immaterial because they both imply the same conclusion.
Auch der Zwang zu einer Auswahl zwischen zwei positiven Möglichkeiten kann ein Dilemma sein.
supporting cooperation between both sides' private businesses, especially between SMEs
Sicherheitsaspekte im Zusammenhang mit Informations und Kommunikationstechnologien sowie Bekämpfung der Computerkriminalität,
Evidence suggests that real wages and prices have been relatively inflexible in the short and mediumterms, both between EU countries and between regions within them.
Dies trifft ebenso auf die EU Mitgliedstaaten untereinander wie auf die Regionen innerhalbder Einzelstaaten zu.
Take care of them, both of them.
Pass auf sie auf, auf beide.
And We placed between them and the towns which We had blessed, towns easy to be seen, and We made the stages (of journey) between them easy (saying) Travel in them safely both by night and day.
Und Wir setzten zwischen sie und die Städte, die Wir gesegnet hatten, (andere) hochragende Städte, und Wir erleichterten das Reisen zwischen ihnen Reist zwischen ihnen bei Tag und Nacht in Sicherheit umher.
And We placed between them and the towns which We had blessed, towns easy to be seen, and We made the stages (of journey) between them easy (saying) Travel in them safely both by night and day.
Und Wir legten zwischen ihnen und den Städten, die Wir gesegnet haben, sichtbare Städte an. Und Wir setzten das rechte Maß der Reise zwischen ihnen fest Reist in ihnen Nächte und Tage in Sicherheit umher.
And We placed between them and the towns which We had blessed, towns easy to be seen, and We made the stages (of journey) between them easy (saying) Travel in them safely both by night and day.
Und Wir legten zwischen ihnen und den Städten, die Wir gesegnet haben, sichtbare Städte an. Und Wir legten das Maß der Reise zwischen ihnen fest Zieht in ihnen Nächte und Tage in Sicherheit umher.
And We placed between them and the towns which We had blessed, towns easy to be seen, and We made the stages (of journey) between them easy (saying) Travel in them safely both by night and day.
Und WIR ließen zwischen ihnen und den Ortschaften, die WIR mit Baraka erfüllten, bekannte Ortschaften sein und bestimmten die Reise durch sie. Reist durch sie wenige Nächte und Tage lang in Sicherheit!
I killed them both.
Ich habe beide umgelegt.
Tom likes them both.
Tom mag beide.
I like them both.
Ich mag sie beide.
I like them both.
Ich mag sie alle beide.
I admire them both.
Ich bewundere alle beide.
I love them both.
Ich liebe sie alle beide.
You love them both.
Du liebst sie beide.
We got them both.
Wir haben sie beide.

 

Related searches : Between Both - Of Them Both - Love Them Both - Between Both Countries - Between Both Sides - Between Us Both - Between Both Parties - Relationship Between Both - Between Both Groups - Between Them And - Both Both