Translation of "between us both" to German language:


  Dictionary English-German

Between - translation : Between us both - translation : Both - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is no umpire between us, that might lay his hand on us both.
Es ist zwischen uns kein Schiedsmann, der seine Hand auf uns beide lege.
Continued cooperation between the US and Indian intelligence agencies can help both countries prevent future incidents.
Die anhaltende Zusammenarbeit zwischen den amerikanischen und indischen Geheimdiensten kann beiden Ländern helfen, künftige Vorfälle zu vermeiden.
SYNCHRONlSATlON BETWEEN BOTH.
Und es ist die Wahl, die die Synchronisierung (die zeitliche άbereinstimmung) von politischer und φkonomischer Macht ermφglicht.
Both of us.
Und zwar wir beide.
Both of us?
Ich wünschte, er wäre hier.
Yet Turkey is also succeeding in keeping an equal distance between both the EU and the US.
Doch es gelingt der Türkei auch, zwischen EU und USA eine gleiche Nähe zu gewährleisten.
I think the only point of similarity between us is we both like to talk about ourselves.
Ich denke, die einzige Ähnlihckeit zwischen uns war, dass wir beide gerne über uns selber sprechen.
Tom loved us both.
Tom liebte uns beide.
She left us both.
Sie hat uns beide verlassen.
Both of us, fired.
Beide gefeuert.
Both of us do.
Wir beide.
And sink us both?
Damit wir alle versinken?
Both of us did.
Wir waren Schulkameraden.
To both of us.
Für uns beide.
I've got a plan for us both, to get us both out of here.
Ich habe einen Plan, wie wir von hier wegkönnen.
The real problem is relations between the US and European countries, 21 of which belong to both organizations.
Das wirkliche Problem sind die Beziehungen zwischen den USA und den europäischen Ländern, von denen 21 beiden Organisationen angehören.
Do not condemn us both.
Verdammet uns nicht alle Beide.
You can't kill us both.
Du kannst uns nicht beide umbringen.
Sorry for both of us.
Es tut mir um uns beide leid.
Will fit both of us?
Gross genug für uns beide?
Rico will kill us both!
Rico bringt uns beide um!
Bad lots, both of us.
Beide Schurken.
I'll sign for us both.
Ich trage uns beide ein.
Let him get us both?
Soll es uns beide erwischen?
You can't save us both.
Du kannst uns nicht beide retten.
And it's not a great building, but I approached it optimistically, that we would make a compositional relationship between us that would strengthen both of us.
Es ist kein großartiges Gebäude, aber ich war optimistisch, dass wir eine kompositionelle Beziehung zwischen uns aufbauen, die uns beide stärken wird.
Just between us.
Wir sind doch ganz unter uns.
supporting cooperation between both sides' private businesses, especially between SMEs
Sicherheitsaspekte im Zusammenhang mit Informations und Kommunikationstechnologien sowie Bekämpfung der Computerkriminalität,
Both of us are from Tampa.
Wir sind beide aus Tampa.
Both of us are from Tampa.
Wir kommen beide aus Tampa.
He doesn't know both of us.
Er kennt uns nicht beide.
He doesn't know both of us.
Er kennt uns beide nicht.
Tom can't beat both of us.
Tom kann uns nicht beide schlagen.
You can't kill both of us.
Du kannst uns nicht beide umbringen.
Both of us are from Germany.
Wir kommen beide aus Deutschland.
Both of us are from Germany.
Wir sind beide aus Deutschland.
Both of us are from Australia.
Wir kommen beide aus Australien.
Both of us can speak French.
Wir können beide Französisch.
Both of us have driver's licenses.
Wir haben alle beide einen Führerschein.
I'll remember for both of us.
Ich werde für uns beide erinnern.
Let us both go to law
Lassen Sie uns sowohl für Rechts gehen Ich werde
I'm sorry for both of us.
Es tut mir leid für uns beide.
That makes us brothers. (BOTH GRUNTlNG)
Dan zijn we broeders.
May God preserve us from both.
Darüber hinaus möchte ich mich persönlich an den Kollegen Galland und das Plenum richten.
She'd love it. Both of us.
Eine gute Idee.

 

Related searches : Us Both - Between Both - Between Us - For Us Both - Between Both Countries - Between Both Sides - Between Both Parties - Relationship Between Both - Between You Both - Between Both Groups - Between Them Both - Just Between Us - Both Both