Translation of "for questions regarding" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I have raised questions regarding this issue for years now. | Ich selbst habe bereits seit Jahren Fragen zu dieser Problematik gestellt. |
settles procedural questions and questions regarding implementation of the Convention | Sie fördert das Verständnis zwischen den Partner staaten und sensibilisiert die öffentliche Meinung |
Just about a few questions regarding the internet. | Ich hatte neulich einen Stipendiaten gehabt, für die Studienstiftung, der studierte Medizin, sein Vater war Mediziner, die vererben das irgendwie. Und er hat gesagt, aber er wird nicht Arzt. Da sag ich |
3.3 Various questions arise regarding employment and work | 3.3 In Bezug auf Arbeit und Beschäftigung stellen sich eine Reihe von Fragen |
The questions asked, however, regarding how to solve those issues, are nearly always the wrong questions. | Die Fragen, die gestellt werden, wie man diese Dinge ändern sollte, sind nahezu immer die falschen Fragen. |
The President does not have information on the situation regarding oral questions. | Ich möchte hier unterstreichen, daß dies der Kern des Problems ist. |
The Committee on Budgets has a large number of questions regarding these figures. | Der Haushaltsausschuß hat zu diesen Zahlen eine lange Reihe von Fragen. |
The first place to look and a one stop shop for all questions you have regarding your kde experience. | Es dient als erste Anlaufstelle für alle Fragen, die während Ihrer Erkundung von kde entstehen. |
BUENOS AIRES The global financial crisis has raised fundamental questions regarding central banks mandates. | BUENOS AIRES Im Zuge der weltweiten Finanzkrise wurden die Aufgaben der Zentralbanken grundlegend in Frage gestellt. |
If you have any further questions regarding this product, ask your doctor or pharmacist. | Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker. |
I get a lot of questions regarding our postproduction over here in the comments. | Ich bekomme eine Menge Fragen bezüglich unserer Nachbearbeitung hier in den Kommentaren. |
We have questions to ask that gentleman regarding a trip to Dover, and 2,000. | Es ist ihr Ehemann. Durchaus möglich. Dem Gentleman müssten wir einige Fragen stellen. |
But the discussion also reveals that the production of genetically modified food has prompted quite a few questions ethical and moral questions, questions related to public health and the environment, questions as to what opportunities industry and research are given and questions regarding the freedom of choice for consumers. | Wie die Diskussion jedoch auch zeigt, wirft die Produktion genetisch veränderter Lebensmittel zahlreiche Fragen auf ethische und moralische Fragen, die Volksgesundheit und die Umwelt betreffende Fragen, Fragen zu den der Industrie und der Forschung gebotenen Möglichkeiten sowie Fragen zur Wahlfreiheit der Verbraucher. |
This incident has raised a lot of questions regarding public safety in the Indian capital. | Dieser Vorfall hat viele Fragen hinsichtlich der öffentlichen Sicherheit in der indischen Hauptstadt aufgeworfen. |
I should also like to raise a few questions regarding the role of the Commission. | Ich möchte auch einige Fragen zur Rolle der Kom mission stellen. |
This damaging situation for employment raises many questions, particularly regarding the information given to the European Works Council, in existence since 1996. | Diese verhängnisvolle Arbeitsplatzsituation wirft zahlreiche Fragen auf, insbesondere hinsichtlich der Informationen, die dem seit 1996 bestehenden Europäischen Betriebsrat gegeben werden. |
However, unanswered questions remain regarding the reasons that motivate the imposition of sanctions on certain countries. | Allerdings bleiben Fragen über die Gründe für die Anwendung von Sanktionen für bestimmte Länder unbeantwortet. |
Various questions have been raised regarding exports to third countries of substances banned in the Community. | von Herrn Rogers und anderen im Namen der Sozialistischen Fraktion zum Einsatz südafrikanischer Truppen in' Südangola (Dok. 1 916 80) |
Regarding the social dialogue, I listened carefully to the questions which have been put to us. | Was den sozialen Dialog betrifft, so habe ich die Fragen, die uns gestellt wurden, natürlich gehört. |
However, she avoided answering a number of direct questions on the EU's next steps regarding the issue. | Sie vermied es jedoch eine Reihe von direkten Fragen über die nächsten Schritte der EU in Bezug auf dieses Thema zu beantworten. |
The questions regarding with race inherently fall under crowd psychology because you're dealing with a group identity. | Bei Themen die sich auf Rassen oder Völker beziehen, beruft man sich von Natur aus auf Massenpsychologie, da hier die Identität einer Gruppe berührt wird. |
All questions of principle regarding the Ecocombi have, however, as the footnotes show, been studied in depth. | Alle Grundsatzfragen zum EuroCombi sind, wie aus den Fußnoten hervorgeht, bereits eingehend untersucht worden. |
Concerning the draft budget presented by the Council, I will touch briefly on some questions regarding structure. | Er enthält eine Beurteilung des vom Rat erstellten Ent wurfs Haushaltsplanentwurfs, die sich im wesentlichen mit dem Standpunkt der Kommission deckt. |
Madam President, I addressed you regarding an unacceptable leak of questions put by Members from my Group. | Frau Präsidentin, ich habe mich wegen einer inakzeptablen Weitergabe im Zusammenhang mit Anfragen, die Abgeordnete meiner Fraktion gestellt haben, an Sie gewandt. |
Questions for oral answer Question Time Questions for written answer | Anfragen zur schriftlichen Beantwoftung |
Questions for oral answer Question Time Questions for written answer | Anfragen zur mündlichen Beantwortung Fragestunde |
Questions may be written questions, oral questions with or without debate, or questions for Question Time. | Ein Ausschuß wird als federführender Ausschuß mit diesem Dokument befaßt und arbeitet in der Regel einen Bericht aus oder zur Information KOM SEK Dokument zur Information. |
Questions may be written questions, oral questions with or without debate, or questions for Question Time. | Sie werden in den elf Gemeinschaftssprachen veröffentlicht und sind in drei Serien unterteilt (Einzelheiten s. Anlage) |
Questions Answers information, subdivided into 15 chapters, aimed at members of the general public with questions regarding the practical consequences of the completion of the internal market. | In 15 Kapitel unterteilte Informationen für die Öffentlichkeit, die den praktischen Folgen der Verwirklichung des Binnenmarktes nachgeht. |
Check with your doctor, nurse or pharmacist if you have any questions regarding EXUBERA or the insulin inhaler. | el angewendet haben oder wenn Sie eine Anwendung ausgelassen haben, damit Sie entsprechend vorbereitet sind. |
I turn to the questions mentioned already by Mr Goodwill regarding the problem some Member States have experienced. | Ich möchte die von Herrn Goodwill aufgeworfenen Fragen bezüglich des in einigen Mitgliedstaaten aufgetretenen Problems aufgreifen. |
Many questions are raised regarding the subject of the Sabbath For example, How is it possible that the Sabbath is the source of all blessing? | Viele Fragen stellen sich zum Thema Schabbat wie zB. wie kann es sein, dass der Schabbat die Quelle allen Segens ist |
This general situation raised additional questions regarding the conditions of application of the upcoming specifications to already existing services. | Aus dieser allgemeinen Lage erwuchsen zusätzliche Fragen in Bezug auf die Bedingungen, unter denen die künftigen Spezifikationen auf bereits bestehende Dienste Anwendung finden sollten. |
If you have any questions or are unsure about anything regarding your medicine please ask your doctor or pharmacist. | Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker. |
I have asked four questions regarding the procedure and have not received a complete answer to any of them. | Er hätte lieber nach Hause gehen und schlafen sollen, anstatt in schlaftrunkenem Zustand Zugeständnisse zu machen. |
There are no answers without questions upload video or text questions now ask questions now vote for your favorite questions | Es gibt keine Antworten ohne Fragen Lade jetzt Deine Fragen schriftlich oder als Video bei YouTube hoch Stelle jetzt Deine Frage Stimme für Deine Lieblingsfrage |
In February 2004, Howard called on PM Tony Blair to resign over the Iraq war, for failing to ask basic questions regarding WMD claims and misleading Parliament. | Im Februar 2004 forderte Howard Premier Tony Blair zum Rücktritt auf, da dieser das Parlament im Zusammenhang mit den Behauptungen über irakische Massenvernichtungswaffen vor dem Golfkrieg in die Irre geführt habe. |
In spite of the quality of the work of our rapporteur, we have no guarantee regarding these questions that are fundamental for our freedoms and our rights. | Trotz der hervorragenden Arbeit unseres Berichterstatters verfügen wir über keinerlei Sicherheiten hinsichtlich dieser für unsere Freiheiten und Rechte grundlegenden Fragen. |
to examine general questions or questions of principle and problems arising from the implementation of the Community provisions on the coordination of social security systems, especially regarding certain categories of persons | über allgemeine oder grundsätzliche Fragen und über die Probleme zu beraten, die die Anwendung der gemeinschaftlichen Bestimmungen über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit, insbesondere in Bezug auf bestimmte Personengruppen, aufwirft |
Questions for Robert Zoellick | Fragen für Robert Zoellick |
Questions for Philip Rosedale? | JH Fragen an Philip Rosedale? Hier bitte. |
3.4.2 Questions for discussion | 3.4.2 Zu erörternde Fragen |
Annex Questions for Consultations | Anhang Fragen |
No time for questions. | Ist das alles? |
Questions for Question Time | Anfragen für die Fragestunde |
Related searches : Questions Regarding - Regarding Questions About - Some Questions Regarding - Any Questions Regarding - Further Questions Regarding - For Regarding - Regarding For - Questions For - For Issues Regarding - For Instance Regarding - Room For Questions - For Questions Please - For All Questions