Translation of "for trial" to German language:


  Dictionary English-German

For trial - translation : Trial - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Committal for trial
Anklageerhebung
On trial for what?
Vor Gericht, weswegen?
as a trial for them.
damit WIR sie darin der Fitna unterziehen.
as a trial for them.
um sie dadurch zu prüfen.
as a trial for them.
damit Wir sie dadurch der Versuchung aussetzen.
as a trial for them.
Um sie dadurch der Versuchung auszusetzen.
So much for the trial.
Das war das Urteil.
They called for a fair trial.
Man forderte einen fairen Prozess.
For this was obviously a trial
Wahrlich, das ist offenkundig eine schwere Prüfung.
For this was obviously a trial
Das ist wahrlich die deutliche Prüfung.
For this was obviously a trial
Das ist die offenkundige Prüfung.
For a few months, on trial.
Wir könnten sie zur Probe nehmen.
For an International Trial of Saddam Hussein
Ein internationales Verfahren für Saddam Hussein
ACUITY trial 30 day bleeding endpoints for
ACUITY Studie Daten zum 30 Tage Blutungs treat Population
Hyperides found himself on trial for treason.
Hyperides fand sich in einem Verfahren wegen Verrates wieder.
Special prosecutor for trial of Rocky today.
Heute Anklage gegen Rocky.
They've got a plan for the trial!
Was haben die sich für den Prozess ausgedacht?
If it were possible for them to get a fair trial, there would be no necessity for trial at all.
Ich war im Gefängnis.
(14) Investigator an individual responsible for the conduct of a clinical trial at a clinical trial site
(14) Prüfer eine für die Durchführung einer klinischen Prüfung an einer Prüfstelle verantwortliche Person.
We can't go to trial for two weeks.
Die Verhandlung ist in 2 Wochen.
Hey, Chief, how's chances for a fair trial?
Wie wär's mit einem fairen Prozess?
Trial
Primäre
Four police officers are on trial for his killing.
Vier Polizisten stehen wegen der Tötung vor Gericht.
Do not make us a trial for the oppressors,
Laß uns nicht eine Fitna für die unrecht begehenden Leute sein,
No field trial is available for this target species.
Bei Enten wurde kein Feldversuch durchgeführt.
The verdict is in for the Pirate Bay trial.
Das Urteil im Pirate Bay Fall ist gefallen.
The verdict is in for the Pirate Bay trial.
Das Urteil im The Pirate Bay Fall ist gefallen.
They were put on trial for it and hanged.
Sie wurden verurteilt und hingerichtet.
That should include a new trial for President Suharto.
Dazu sollte auch ein neues Verfahren gegen Präsident Suharto zählen.
To your trial and conviction In Norfolk for perjury?
Ja, ich war unschuldig.
Then put off the trial for a few days.
Dann schiebe die Verhandlung ein paar Tage hinaus.
Just something that Barrett cooked up for the trial.
Das hatte sich Barrett als Trick ausgedacht. Ich lasse mich scheiden.
And what congestion pricing is is that it's a technology trial and a psychological trial for something called road pricing.
Und tatsächlich ist das einerseits ein technologischer, aber auch ein psychologischer Versuch für etwas namens Road Pricing.
The Trial
Der Prozess
ACUITY Trial
ACUITY Studie
PURSUIT trial
PURSUIT Studie
ESPRIT trial
ESPRIT Studie
Trial characteristics
Studienmerkmale
Paediatric trial
Pädiatrische Studie
Trial 1
Studie 1
Trial 2
Studie 2
Trial 3
Studie 3 Studie 4
Trial 4
Endwert
TRIAL 2
STUDIE 2
Trial 3
Studie 3

 

Related searches : Trial For Treason - Committed For Trial - Commit For Trial - Set For Trial - Stand Trial For - Ready For Trial - Request For Trial - Demand For Trial - Committal For Trial - For Trial Purposes - For A Trial - On Trial For - Trial For Free - Surrender For Trial