Translation of "for your kindness" to German language:
Dictionary English-German
For your kindness - translation : Kindness - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thanks for your kindness. | Ich danke für eure Güte. |
We're thankful for your kindness. | Wir sind dankbar für Ihre Freundlichkeit. |
Thank you for your kindness. | Ich danke für Ihre Liebenswürdigkeit. |
We are thankful for your kindness. | Wir sind dankbar für Ihre Freundlichkeit. |
Thank you for all your kindness. | Danke für Ihre Freundlichkeit. |
Thank you for your kindness and hospitality. | Vielen Dank für Ihre Freundlichkeit und Ihre Gastfreundschaft! |
You gentlemen thank you for your kindness. | Danke für Ihre Güte, Sir. |
And many thanks for all your kindness. | Danke für alles. |
Thank you, Mr. Rochester, for your great kindness. | Ich danke Ihnen für Ihre große Güte, Mr. Rochester. |
Thank you for your kindness, but hurry things. | Ich will Sie nicht stören... Warum nicht? |
I appreciate your kindness. | Ich weiß Ihre Güte zu schätzen. |
I am deeply grateful to you for your kindness. | Ich bin dir zutiefst dankbar für deine Freundlichkeit. |
And much beholden to you for your kindness, sire. | Und habt vielen Dank für Eure Freundlichkeit. |
I really appreciate your kindness. | Ich schätze wirklich deine Freundlichkeit. |
We'll never forget your kindness. | Wir werden Ihre Freundlichkeit nie vergessen. |
We'll never forget your kindness. | Wir werden deine Freundlichkeit nie vergessen. |
We'll never forget your kindness. | Wir werden eure Freundlichkeit nie vergessen. |
I'll never forget your kindness. | Ich werde deine Freundlichkeit nie vergessen. |
I'll always remember your kindness. | Ich werde mich immer Ihrer Freundlichkeit erinnern. |
I'll always remember your kindness. | Ich werde immer an eure Freundlichkeit denken. |
I'll always remember your kindness. | Ich werde deine Freundlichkeit immer in Erinnerung behalten. |
They all remember your kindness. | Sie erinnern sich an Sie und was Sie für sie getan haben, Herr Doktor. |
I appreciate your kindness, boys. | Ich weiß eure Freundlichkeit zu schätzen, Jungs. |
I have abused your kindness. | Ich habe lhre Güte missbraucht. |
Just a little thought for your kindness of last week. | Guten Morgen! |
Well, I want to thank you all for your kindness. | Vielen Dank, Sie sind alle ausgesprochen freundlich. |
For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth. | Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit. |
Please let your loving kindness be for my comfort, according to your word to your servant. | Deine Gnade müsse mein Trost sein, wie du deinem Knecht zugesagt hast. |
I shall never forget your kindness. | Ich werde niemals deine Güte vergessen. |
I will never forget your kindness! | Ich werd' dir das niemals vergessen! |
No kindness in your ugly heart? | Lhr hässliches Herz keine Freundlichkeit? |
Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times. | Gedenke, HERR, an deine Barmherzigkeit und an deine Güte, die von der Welt her gewesen ist. |
For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies. | Denn deine Güte ist, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen. |
For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies. | Denn deine Gnade reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen. |
Therefore turn to your God. Keep kindness and justice, and wait continually for your God. | ( ) So bekehre dich nun zu deinem Gott, und halte Barmherzigkeit und Recht und hoffe stets auf deinen Gott. |
That is your return for all the kindness we have shown you! | So vergiltst du also die Wohltaten, die dir zuteil geworden sind? |
Rise up to help us. Redeem us for your loving kindness' sake. | Mache dich auf, hilf uns und erlöse uns um deiner Güte willen! |
Your kindness against another person is unforgettable. | Deine Freundlichkeit gegenüber einem anderen wird nicht vergessen. |
I'd be glad of your kindness, Dick. | Ich wäre dir dankbar, Dick. |
You'll never realize what your kindness meant. | Sie waren so großherzig zu mir. |
Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation. | HERR, erzeige uns deine Gnade und hilf uns! |
I'll ne'er forget your kindness and your grace, | zärtlich warst du zu mir, Mutter Wolga, |
And I thank you for your kindness and your patience in listening to me this afternoon. | Und ich danke Ihnen für Ihre Güte und Ihre Geduld mir heute Nachmittag zuzuhören. |
And I thank you for your kindness and your patience in listening to me this afternoon. | Und ich danke Ihnen für Ihre Güte und Ihre Geduld mir heute Nachmittag zuzuhören. Vielen Dank und viel Glück. |
Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness' sake. | Wende dich, HERR, und errette meine Seele hilf mir um deiner Güte willen! |
Related searches : Your Kindness - Appreciate Your Kindness - Thanks For Kindness - Show Kindness - Human Kindness - Loving-kindness - Kindness Regards - Kindness Towards - Repay Kindness - Great Kindness - Loving Kindness - Practice Kindness - Random Kindness