Translation of "forget about that" to German language:
Dictionary English-German
About - translation : Forget - translation : Forget about that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Forget about that. | Vergiss es! |
Forget about that. | Vergiss das bitte. |
Forget about that right now. | Vergiss das jetzt mal. |
You can forget about that. | Das kannst du dir abschminken. |
You can forget about that. | Das könnt ihr euch abschminken. |
You can forget about that. | Das können Sie sich abschminken. |
Hey, forget about that, doc. | Vergessen Sie das. |
Don't forget about that bet. | Vergiss nicht unsere Wette. |
Forget about that for now. | Vergiss das jetzt erstmal. |
I mean, forget about theater, forget about... | Vergessen Sie das Theater, vergessen Sie ... |
Unfortunately, you can forget about that. | Leider kann man dies vergessen. |
Let's forget about that guy, too. | Vergessen wir auch den. |
But you can forget about seeing that. | Derartiges ist weit und breit nicht in Sicht. |
I want you to forget about that... | Ich will, dass du das alles vergisst... |
Forget about her. | Vergiss sie! |
Forget about her. | Vergiss sie. |
Forget about it. | Das kann man in der Pfeife rauchen. |
Forget about it. | Das kannst du knicken. |
Forget about Tom. | Vergiss Tom. |
Forget about Tom. | Schlag dir Tom aus dem Kopf. |
Forget about plunder. | erobertes Land ). |
Forget about it. | Häng jetzt nicht die Trauermiene raus. |
Forget about pensions. | Vergessen Sie Altersrenten. |
Forget about it! | Vergiss es! |
Forget about Enlightenment | Ich fordere euch heraus wie wär es, wenn ihr mit nichts etwas zu tun hättet? Nichts, überhaupt mit nichts etwas zu tun! |
Forget about it. | Also, warum nicht gleich beide Ideen von Anfang an fallen lassen, und bleiben wo ihr seid? |
Forget about enlightenment. | Dies ist alles. |
Forget about Fatmagül. | Forget about Fatmagül. |
Forget about it! | Vergessen Sie's! |
Forget about 'em. | Piep, piep. |
Forget about Franz! | Ihr wollt wohl Lumpensammler werden? |
Forget about him. | Vergessen Sie ihn. |
Forget about this. | Vergessen Sie das. |
Forget about it. | Kümmere dich nicht darum. |
Forget about me! | Vergessen Sie mich. Schauen Sie ihn an. |
Forget about Yusa. | Vergiss Yusa. |
Forget about her! | Schick sie doch zum Teufel! |
Forget about her! | Brauchst du sie gar nicht erst hin zu schicken! |
Forget about maybe. | Kein Vielleicht. |
Forget about him. | Nichts, Signora. |
Forget about her. | Lass sie. |
I think that we should forget about this. | Ich finde, dass wir das vergessen sollten. |
That comes when they forget about you again. | Das kommt, wenn die Sie wieder vergessen. |
Let's forget about all that old stuff, shall we. | Laßt schon endlich die alten Sachen. |
They are going to forget about all that stuff. | Sie werden den ganzen Kram vergessen. |
Related searches : Forget That - Forget About Yourself - Forget About Time - Please Forget About - Forget About This - Forget All About - Forget About Work - Forget About Him - Never Forget About - About That - Wondering About That - Nothing About That