Translation of "forget about that" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : Forget - translation : Forget about that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Forget about that.
Vergiss es!
Forget about that.
Vergiss das bitte.
Forget about that right now.
Vergiss das jetzt mal.
You can forget about that.
Das kannst du dir abschminken.
You can forget about that.
Das könnt ihr euch abschminken.
You can forget about that.
Das können Sie sich abschminken.
Hey, forget about that, doc.
Vergessen Sie das.
Don't forget about that bet.
Vergiss nicht unsere Wette.
Forget about that for now.
Vergiss das jetzt erstmal.
I mean, forget about theater, forget about...
Vergessen Sie das Theater, vergessen Sie ...
Unfortunately, you can forget about that.
Leider kann man dies vergessen.
Let's forget about that guy, too.
Vergessen wir auch den.
But you can forget about seeing that.
Derartiges ist weit und breit nicht in Sicht.
I want you to forget about that...
Ich will, dass du das alles vergisst...
Forget about her.
Vergiss sie!
Forget about her.
Vergiss sie.
Forget about it.
Das kann man in der Pfeife rauchen.
Forget about it.
Das kannst du knicken.
Forget about Tom.
Vergiss Tom.
Forget about Tom.
Schlag dir Tom aus dem Kopf.
Forget about plunder.
erobertes Land ).
Forget about it.
Häng jetzt nicht die Trauermiene raus.
Forget about pensions.
Vergessen Sie Altersrenten.
Forget about it!
Vergiss es!
Forget about Enlightenment
Ich fordere euch heraus wie wär es, wenn ihr mit nichts etwas zu tun hättet? Nichts, überhaupt mit nichts etwas zu tun!
Forget about it.
Also, warum nicht gleich beide Ideen von Anfang an fallen lassen, und bleiben wo ihr seid?
Forget about enlightenment.
Dies ist alles.
Forget about Fatmagül.
Forget about Fatmagül.
Forget about it!
Vergessen Sie's!
Forget about 'em.
Piep, piep.
Forget about Franz!
Ihr wollt wohl Lumpensammler werden?
Forget about him.
Vergessen Sie ihn.
Forget about this.
Vergessen Sie das.
Forget about it.
Kümmere dich nicht darum.
Forget about me!
Vergessen Sie mich. Schauen Sie ihn an.
Forget about Yusa.
Vergiss Yusa.
Forget about her!
Schick sie doch zum Teufel!
Forget about her!
Brauchst du sie gar nicht erst hin zu schicken!
Forget about maybe.
Kein Vielleicht.
Forget about him.
Nichts, Signora.
Forget about her.
Lass sie.
I think that we should forget about this.
Ich finde, dass wir das vergessen sollten.
That comes when they forget about you again.
Das kommt, wenn die Sie wieder vergessen.
Let's forget about all that old stuff, shall we.
Laßt schon endlich die alten Sachen.
They are going to forget about all that stuff.
Sie werden den ganzen Kram vergessen.

 

Related searches : Forget That - Forget About Yourself - Forget About Time - Please Forget About - Forget About This - Forget All About - Forget About Work - Forget About Him - Never Forget About - About That - Wondering About That - Nothing About That