Translation of "fought hard" to German language:


  Dictionary English-German

Fought - translation : Fought hard - translation : Hard - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom fought hard.
Tom hat hart gekämpft.
Freddy also fought hard...
Freddy hat auch gekämpft...
I also fought hard against this.
Auch ich habe entschieden dagegen gekämpft.
She was clever and fought hard.
Die Vernünftigste wehrte sich wie irre.
Good men that fought hard for you.
Gute Männer, die hart für Sie gekämpft haben.
They produced a hard fought two hour match.
Sie lieferten ein hart umkämpftes Zwei Stunden Match ab.
Our people fought very hard to preserve it.
Unsere Mitbürger haben sehr hart für deren Erhaltung gekämpft.
Farmers and politicians fought hard for this position.
Der Berufstand und die Politik haben diese Position schwer erstritten.
You fought very hard in the games, Ms. Everdeen.
Sie haben in den Spielen hart gekämpft, Miss Everdeen.
Collectively we fought hard to move forward from Beijing.
Gemeinsam haben wir uns mit großer Entschlossenheit für Maßnahmen eingesetzt, die auf dem in Beijing Erreichten aufbauen.
The British troops fought hard, but could not stop the Germans.
Die britischen Truppen kämpften hart, konnten aber die Deutschen nicht aufhalten.
Look, I fought as long and as hard as you did.
Ich habe genauso lange und hart gekämpft, wie du.
SANTIAGO After a hard fought electoral battle, Chile has a new president.
SANTIAGO Nach erbittertem Wahlkampf hat Chile jetzt einen neuen Präsidenten.
They will be fought for, and bloodshed is not hard to imagine.
Man würde um sie kämpfen und Blutvergießen wäre durchaus denkbar.
I have always fought hard to strengthen the powers of this Parliament.
Ich finde es nicht gut, daß dringliche Fragen auf diese Art und Weise abgehandelt werden.
I fought it, only I guess I didn't fight it hard enough.
Ich habe dagegen angekämpft, aber wahrscheinlich nicht hart genug.
Tom's army won a great victory, after a long and hard fought battle.
Toms Armee gewann einen großen Sieg nach einer langen, hartnäckigen Schlacht.
The Russians fought for ten hard years over the same terrain in Afghanistan.
Die Russen haben zehn harte Jahre lang auf demselben Terrain gekämpft.
As for the financing, we fought hard to set it on its feet.
Was die Finanzierung angeht, so war es ein harter Kampf, sie auf die Beine zu stellen.
Parliament fought hard to include a reference on the need to reduce unemployment.
Das Parlament hat sich sehr hartnäckig dafür eingesetzt, dass ein Verweis auf die Notwendigkeit der Senkung der Arbeitslosigkeit aufgenommen wird.
After America s long, hard fought election campaign, it is time for comprehensive policy reforms.
Nach Amerikas langem, hart ausgetragenem Wahlkampf ist es an der Zeit für umfassende politische Reformen.
You know, we fought hard to get at least a small Pakistani contingent to come.
Wissen sie, wir haben viel gekämpft damit mindestens ein kleines Kontingent von Pakistanern käme.
We fought very hard against the dictatorship, in a moment it was necessary to us
Wir kämpften gegen die Diktatur an. Dann mussten wir uns entscheiden
United Kingdom and Scottish ministers have been attacked for agreeing to the hard fought compromise.
Die Minister des Vereinigten Königreichs und Schottlands gerieten unter Beschuss, weil sie dem Kompromiss, der nach zähem Ringen erzielt worden war, zugestimmt hatten.
It suffices to recall the almost dramatic turn taken by our very hard fought debatelast December.
Wir sagen heute diesen Partnern, daß man so handeln muß wie wir in der Vergangenheit und etwas unter nehmen sollte, um diese Ausgleichsbeträge bald abzuschaffen.
Remarkably, indigenous groups also won a hard fought struggle for land rights in their traditional Amazon homelands.
Bemerkenswerterweise gewannen Ureinwohnergruppen außerdem einen harten Kampf um Landrechte in ihren traditionellen Siedlungsgebieten am Amazonas.
She'd fought for freedom for so hard and so long that she'd ripped her pelvis in half.
Es hatte so lange und schwer um seine Freiheit gekämpft, dass es sein Becken entzwei gerissen hatte.
Our fishermen fought very hard against a total ban because it took away almost their entire livelihood.
Unsere Fischer kämpften gegen das totale Fangverbot, weil es sie praktisch ihrer Existenzgrundlage beraubte.
We in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy have fought hard with the Council.
Im Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie haben wir hart mit dem Rat gefochten.
In my own country, we have fought a long and hard battle over the question of budget balance.
Darum werden wir zunächst im Rahmen der heutigen Befugnisse des Parlaments unsere Macht als Parlament ausbauen müssen.
I just spoke with Governor Romney and I congratulated him and Paul Ryan on a hard fought campaign.
Ich sprach gerade mit Gouverneur Romney und ich gratulierten ihm und Paul Ryan auf einem hart umkämpften Feldzug.
The Netherlands fought hard and ultimately with success to get the first Eurocontrol centre established on its territory.
Es liegt nämlich auf der Hand, daß diese beträchtlichen Nutzen aus einem integrierten System zur Überwachung des oberen Luftraums ziehen könnten.
That was fought for quite hard during the whole of 1982, finally resulting in Parliament's backing that proposal.
Das ganze Jahr 1982 wurde hart dafür gekämpft, bis das Parlament diesen Vorschlag schließlich unterstützte.
Despite countless, courageous, hard fought attempts many great researchers from all nations failed to accomplish this high goal.
Großen und größten Forschern aller Nationen aber war es trotz unzähliger Versuche bei zähester Ausdauer nicht vergönnt, dieses hohe Ziel zu erreichen.
During this period, that area was hard fought and it was exposed to the violence of the Middle Ages.
Das Kloster von Parchow wurde bereits nach acht Jahren nach Neukloster verlegt.
In the hard fought Battle of Orthez, on 27 February 1814, he was left apparently dead on the field.
Februar 1814 verließ er nach der Schlacht bei Orthez , gefährlich verwundet, das Heer und ging als Generalinspektor der Infanterie nach Nantes.
An attempt to advance further ended with a hard fought but inconclusive battle at Lundy's Lane on July 25.
Juli schlagen, erlitten in der äußerst blutigen Schlacht bei Lundy s Lane am 25.
I have followed Mrs Jensen's work and seen how hard she has fought along the same lines as myself.
Ich habe die Arbeit von Frau Jensen verfolgt und gesehen, dass sie beharrlich dieselbe Linie vertreten hat wie ich selbst.
Caldiero spoke with E!News after the hard fought victory, still in shock about winning the 1 million grand prize.
Caldiero sprach mit E!Nachrichten nach dem hart erkämpften Sieg, noch immer unter dem Schock über den Gewinn des Großen Preises von 1 Million .
In the playoffs, they reached the finals, but lost a hard fought battle against the eventual champions, the Mannheim Eagles.
In den Play offs erreichten die Barons erneut das Finale, welches sie in einer Best of Five Serie mit 1 3 Niederlagen gegen die Adler Mannheim verloren.
At the Nice Summit, Denmark fought hard against changing Article 42 and against majority voting in connection with Article 42.
Es ist offenbar versucht worden, eine andere Rechtsgrundlage zu finden, z. B. im Rahmen der Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres.
Every day you fought, I fought!
Jeden Tag habe ich mit dir gekämpft!
He fought every day we fought.
Er hat mit uns gekämpft.
policy and so on. We or at least we Socialists have fought hard for these policies in the last five years.
Newton Dunn (ED), mitberatender Berichterstatter des Haushaltsausschusses. (EN) Frau Präsidentin!
Alongside these advances, policymakers, human rights advocates, and people living with HIV AIDS have fought hard to reduce stigma and discrimination.
Gleichzeitig mit diesen Fortschritten haben Politiker, Menschenrechtsaktivisten und HIV Infizierte hart gekämpft, um Stigma und Diskriminierung zu mindern.

 

Related searches : Hard-fought - Fought Over - Fought For - Fought Off - Fought Against - Fought Campaign - Fought Election - Fought War - Had Fought - He Fought - Has Fought - Being Fought - Closely Fought