Translation of "freight market" to German language:
Dictionary English-German
Freight - translation : Freight market - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2.8 Trends in freight market | 2.8 Tendenzen auf dem Güterverkehrsmarkt |
(1) Report on the road freight market situation | (1) Bericht über die Lage auf dem Güterkraftverkehrsmarkt |
In the rail freight market, additional action by the government is needed to encourage market entry. | Auf dem Schienengütermarkt muss die Regierung weitere Maßnahmen ergreifen, um den Markteintritt zu erleichtern. |
3.12.1 The European road transport market for freight is now largely liberalised. | 3.12.1 Der Güterstraßentransportmarkt ist auf Gemeinschaftsebene weitgehend liberalisiert. |
3.6.2 The European road transport market for freight is now largely liberalised. | 3.6.2 Der Güterstraßentransportmarkt ist auf Gemeinschaftsebene weitgehend liberalisiert. |
Figure 6 Total market shares of non incumbent rail freight operators in 2006 | Abbildung 6 Gesamtmarktanteile der nicht etablierten Unternehmen im Schienengüterverkehr 2006 |
It is clear from the Commission communication that EU rail freight deregulation has not been enough to create a new competitive rail freight market. | Aus der Mitteilung der Kommission geht deutlich hervor, dass die Deregulierung des EU Schienengüterverkehrs nicht ausgereicht hat, um einen neuen wettbewerbsfähigen Schienengüterverkehrsmarkt zu schaffen. |
Figure 7 shows the market shares of non incumbent railway undertakings providing freight services. | Abbildung 7 zeigt den Marktanteil der nicht etablierten Eisenbahnunternehmen im Schienengüterverkehr. |
From 15 March 2003 there will be open market access for international rail freight transport on the trans European rail freight network (TERFN), including port feeders. | Ab dem 15. März 2003 wird der Marktzu gang für den internationalen Eisenbahngüterverkehr auf dem Transeuropäischen Netz für den Schienengüterverkehr (TERFN), das die wichtigsten internationalen Schienenverkehrsverbindun gen einschließlich der Zubringerstrecken zu den Häfen umfasst, offen sein. |
3.5.1 The European road transport market for both passengers and freight is now largely liberalised. | 3.5.1 Der Personen und der Güterstraßentransportmarkt ist auf Gemeinschaftsebene weitgehend liberalisiert. |
Figure 6 shows the total market shares of non incumbent railway undertakings providing freight services. | Abbildung 6 zeigt den Gesamtmarktanteil der nicht etablierten Unternehmen im Schienengüterverkehr. |
T0210 TO 182 access to the market, air freight rate, civil aviation, restriction on on | Beziehungen der Gemeinschaft, China, GATT, Wirtschaftsbeziehungen Entwicklungshilfe, Entwicklungsland, gemeinsame Handelspolitik Entwicklungsland, Industrieerzeugnis |
According to Jacobs, there is a strong growth trend in the road freight transport market. | Nach Ansicht von Jacobs weist der Güterkraftverkehrsmarkt starke Wachstumstendenzen auf. |
As regards freight, the Commission has noted that the market share of rail freight transport in Europe has declined from 21 in 1970 to 8 in 1998. | So stellt die Kommission fest, dass im Bereich des Güterverkehrs der Marktanteil der Eisenbahn in Europa im Zeitraum von 1970 bis 1998 von 21 auf 8 zurückgegangen ist. |
Figure 7 Total market shares ( ) of non incumbent rail freight operators at the end of 2008 | Abbildung 7 Prozentuale Gesamtmarktanteile der nicht etablierten Eisenbahnunternehmen im Güterverkehr Ende 2008 |
On the other hand, the opening of the rail freight market is not yet fully accomplished. | Andererseits ist die Öffnung des Schienenfrachtverkehrs für den Wettbewerb noch nicht vollends realisiert. |
Freight Transport Agency Freight Forwarding Services (CPC 748) | Psicologi Psychologen |
The fact is that the Association of Official Freight Forwarders has a problem with the internal market. | Zweitens, eine Verbesserung des Vorwarnsystems, und auch dies ist ein technisches Problem. |
Modal shift actions these involved start up aid for new services in the non road freight market. | Aktionen zur Verkehrsverlagerung umfassen Starthilfe für neue nichtstraßengebundene Gütertransportdienste. |
7.3.2 New market entrance in the rail freight business concentrate on full train services with low labour intensity. | 7.3.2 Neue Marktteilnehmer im Schienengüterverkehr konzentrieren sich auf den Ganzzugverkehr mit geringer Arbeitsintensität. |
The situation is different with freight trains, although the Single Market has eliminated State controls at internal borders. | Anders sieht es im Güterverkehr aus, wenngleich mit dem Gemeinsamen Markt nationale Kontrollen an den Binnengrenzen weggefallen sind. |
Freight transportation | Frachtverkehr |
Freight transport | Frachtverkehr |
Freight transportation | Im Falle der Niederlassung einer juristischen Person Staatsangehörigkeitserfordernis für die Mehrheit der Geschäftsführer sowie der Vorstands und der Aufsichtsratsmitglieder. |
Freight Transportation | Post und Kurierdienstleistungen |
Freight transportation | (CPC 7121, 7122) |
Freight Transportation | F. Hilfsdienstleistungen für den Transport von Gütern (außer Brennstoff) in Rohrleitungen 35 |
Freight transportation | mit einem Gehalt an Calciumfluorid von mehr als 97 GHT |
Freight Transportation | Flüssigkeiten für hydraulische Bremsen und andere zubereitete Flüssigkeiten für hydraulische Kraftübertragung, kein Erdöl oder Öl aus bituminösen Mineralien enthaltend oder mit einem Gehalt an Erdöl oder Öl aus bituminösen Mineralien von weniger als 70 GHT |
Freight transportation | Ungebunden für die Beförderung innerhalb eines Mitgliedstaats (Kabotage) durch ein nicht in diesem Mitgliedstaat niedergelassenes Verkehrsunternehmen. |
Freight Transportation | Ungebunden 82 . |
Freight transportation | Frachtverkehr (CPC 7112) |
Freight Forwarder | Alternativnachweis 99202 |
freight customers | Güterverkehrskunden, |
Freight out | Ausgangsfrachten |
Freight insurance | Frachtversicherungen |
Abidjan Freight. | Abidjan Freight. |
Mr President, I understand the ideal contained in this report to complete the internal market in the railway sector, thereby allowing freight transport by rail to compete successfully with freight transportation by road. | Herr Präsident, das von diesem Bericht angestrebte Ideal besteht meines Erachtens in der Vollendung des Binnenmarktes im Bereich der Eisenbahnen, so daß der Schienengüterverkehr wieder erfolgreich mit dem Straßengüterverkehr konkurrieren kann. |
However, in Hungary (13.3 ) and in the Slovak Republic (7.3 ) the rail freight market developed dynamically (see Annex 10). | Allerdings nahm in Ungarn (13,3 ) und der Slowakischen Republik (7,3 ) der Schienengüterverkehr einen dynamischen Entwicklungsverlauf (siehe Anhang 10). |
For example, in 1970, the railways' share of the freight traffic market was 21 , compared with just 8.5 now. | Zum Beispiel betrug 1970 der Marktanteil der Schiene am Güterverkehr 21 und jetzt nur noch 8,5 . |
Where freight is concerned, the railways could quite easily disappear altogether from large areas of the goods transport market. | Was den Frachtverkehr anbelangt, so könnte die Bahn aus großen Segmenten des Güterverkehrsmarktes völlig verschwinden. |
As far as freight transport is concerned, there are no differences between us we agree on the need for liberalisation or opening of the market in freight transport, because, over the past few years, and indeed decades, the percentage of freight transported by rail has steadily fallen. | Hinsichtlich des Güterverkehrs gibt es keine Differenzen da sind wir einer Meinung. Wir brauchen eine Liberalisierung oder eine Marktöffnung im Güterverkehr, weil in den letzten Jahren, ja Jahrzehnten, der Anteil des Güterverkehrs auf der Schiene permanent zurückgegangen ist, und zwar nicht durch die Liberalisierung, denn die ist erst viel später eingetreten. |
Freight traffic The freight traffic to the central market at Alexanderplatz was carried by seven special trains per day, of which four ran at night, two during the day and one in the evening. | Güterverkehr Der Güterverkehr zur Zentralmarkthalle am Alexanderplatz wurde durch sieben besondere Zuführungszüge bedient, von denen vier in der Nacht, zwei während des Tages und einer am Abend verkehrten. |
a) Freight transport | a) Güterverkehr |
Other freight containers | Andere Container Behälter |
Related searches : Ocean Freight Market - Rail Freight Market - Road Freight Market - Groupage Freight - Freight Cars - Freight Agent - Freight Handling - Outbound Freight - Freight Services - Freight Transportation - Freight Payment - Freight Documents - Freight Terminal