Translation of "frequent" to German language:
Dictionary English-German
Frequent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Frequent | Häufig |
Frequent adjournments | Ständige Vertagungen |
Frequent Settings | Häufige Einstellungen |
Frequent Contacts | Häufige Kontakte |
Frequent Contacts | Häufig genutzte Kontakte |
more frequent falling | häufigere Stürze |
Health Care s Frequent Flyers | Vielflieger des Gesundheitswesens |
Power shortages are frequent. | Stromengpässe sind häufig. |
Japan has frequent earthquakes. | In Japan gibt es häufig Erdbeben. |
Carelessness causes frequent accidents. | Durch Unaufmerksamkeit geschehen häufig Unfälle. |
frequent episodes of hypoglycaemia, | Sie häufig an Hypoglykämien leiden, |
So more frequent mutations. | Also häufigere Mutationen. |
(8) Frequent flyer information | (8) Vielflieger Eintrag |
5, Less frequent checks | 4. Aktuelle Formen des Betrugs |
Flooding is frequent in Indonesia. | Überschwemmungen sind häufig in Indonesien. |
Hitler was sent frequent reports. | Hitler war zu entmachten. |
Remember Allah with frequent remembrance, | Gedenkt Allahs in häufigem Gedenken |
Remember Allah with frequent remembrance, | Gedenkt ALLAHs mit häufigem Gedenken, |
if you experience frequent heartburn. | wenn Sie häufig Sodbrennen haben. |
The most frequent of adverse | Bei klinischen Studien mit Erwachsenen und Jugendlichen in verschiedenen Indikationen, einschließlich allergischer Rhinitis und chronisch idiopathischer Urtikaria, wurden bei der empfohlenen Dosis 3 mehr Nebenwirkungen bei Patienten mit Neoclarityn berichtet, als bei Patienten, die mit Placebo behandelt wurden. |
8 Most frequent adverse reactions | Die häufigsten Nebenwirkungen |
21 Most frequent adverse reactions | 22 Die häufigsten Nebenwirkungen |
The seizures are more frequent. | De aanvallen komen nu sneller terug. |
Frequent bending, lifting, carrying objects | Häufiges Bücken, Heben, Tragen von Lasten |
frequent surveys of high risk ships, | regelmäßige Inspektionen von Schiffen, die ein größeres Risiko darstellen, |
Cross national policy spillovers are frequent. | Derartige Kettenreaktionen zwischen den Ländern kommen häufig vor. |
There are frequent updates in Twitter | Bei Twitter gibt es häufige Updates |
Typhoons are frequent in this region. | In dieser Gegend gibt es häufig Taifune. |
They make frequent trips to Europe. | Sie reisen häufig nach Europa. |
Fires around the 1870s were frequent. | Auch Tiere werden durch die Brände bedroht. |
considering your frequent mention of it? | Was weißt du von ihr zu sagen! |
considering your frequent mention of it? | Was hast du über sie zu erwähnen? |
considering your frequent mention of it? | Was hast du denn davon, sie öfter zu erwähnen? |
considering your frequent mention of it? | Und was hast du mit ihrer Erwähnung zu tun?! |
Frequent Contacts state of Address Books | Status der Adressbücher häufig genutzter Kontakte |
you have frequent episodes of hypoglycaemia, | häufige Hypoglykämie Episoden auftreten, |
Diarrhoea (passing of frequent watery stools) | Durchfall (Abgang häufiger wässriger Stühle) |
Cross resistance is frequent between tetracyclines. | Häufig liegt eine Kreuzresistenz zwischen den verschiedenen Tetrazyklinen vor. |
They are frequent victims of unemployment. | Sie haben namentlich eine hohe Arbeitslosenquote. |
Mergers and restructuring are frequent occurrences. | Die Zahl der Fusionen und Umstrukturierungen steigt ständig. |
He has to take frequent rests. | Er muss sich oft ausruhen. |
There's this group online that I frequent. | Es gibt da ein Onlineforum, das ich regelmäßig besuche, |
He interrupted the speaker with frequent questions. | Er unterbrach den Redner mit häufigen Fragen. |
He has frequent arguments with his wife. | Er streitet sich oft mit seiner Frau. |
He has frequent arguments with his wife. | Er hat häufig Streit mit seiner Frau. |
Related searches : Frequent Changes - Frequent Traveler - Frequent Customer - Frequent Guest - Frequent Communication - Frequent Contact - Frequent Speaker - Frequent Urination - Frequent Reporting - Frequent Monitoring - Frequent Purchase - Frequent Consumption - Frequent Reader - Frequent Usage