Translation of "from here to there" to German language:
Dictionary English-German
From - translation : From here to there - translation : Here - translation : There - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Transported from there to here! | Transportiert direkt aus dem Bankfach! |
It's not far from here to there. | Es ist nicht weit von hier. |
You go from here, straight down to there, straight down to there. | Sie gehen von hier geradeaus bis dort, geradeaus bis dort. |
Please move this stone from here to there. | Bitte bewege diesen Stein von hier nach dort. |
Please move this stone from here to there. | Bitte bewegen Sie diesen Stein von hier nach dort. |
And so, coming directly from there to here. | Ich komme also direkt von dort hierher. |
I will shoot from over there to over here. | Ich werde von dort aus fotografieren. |
How long does it take to get there from here? | Wie lange dauert es, von hier nach da zu kommen? |
How long does it take to get there from here? | Wie lange dauert es, von hier dorthin zu kommen? |
How long does it take to get there from here? | Wie lange braucht man von hier dorthin? |
Eat everything completely from here to there without leaving anything. | Iss alles von hier bis hier lt br gt ohne etwas auszulassen. |
Get away from there and come here. | Geh da weg und komm her. |
Is there any man here from Cork? | lrgend jemand aus Cork? |
For the hiker, there are many trails here to choose from. | Hier bieten sich zahlreiche Möglichkeiten für Wanderungen. |
Not far from here there is a bridge. | Nicht weit von hier befindet sich eine Brücke. |
Now, is there any man here from Tipperary? | lrgend jemand hier aus Tipperary? |
Is there any man here from County Sligo? | lrgend jemand aus Sligo? |
And my question is, how did we get from there to here? | Und meine Frage ist, wie haben wir es so weit gebracht? |
90 ways to get from that cell over there to this cell over here. | 90 Möglichkeiten, um aus dieser Zelle drüben zu Diese Zelle über hier. |
Then we know from here to here is 2, and then from here to here is 7. | Dann wissen wir, dass es von hier nach hier 2 ist und von hier nach hier ist es 7. |
There was an interesting sentence to be heard from Süle there I've already noticed what went wrong here. | Dort hörte er von Süle einen interessanten Satz Was hier abgeht, habe ich jetzt schon gemerkt. |
There is a photographer here from A Bears Life Magazine. | Es ist ein Fotograf vom A Bears Life Magazin hier. |
Oh, there are still enough things here from your predecessor. | Es sind noch genug Sachen da von Ihrer Vorgängerin. |
There are some fixings I brought here from Kansas City. | Einige Stücke habe ich herkommen lassen aus KansasCity. |
But the hard part will be getting from here to there without an accident. | Nur wird es schwierig, dort ohne Unfall hinzukommen. |
Yeah, and if you're not careful, he'll cut your throat from here to there. | Und wenn du nicht vorsichtig bist, schneidet er dir die Kehle durch. |
From here on, cut out the dogfights up there and stick to your acts. | Hört auf mit den Hundekämpfen und bleibt bei euren Nummern. |
Now, if there is anyone here from American Airlines, please consider doing your Christmas party here. | Wenn also jemand von American Airlines hier ist, bitte buchen Sie es doch für Ihre Weihnachtsfeier. |
From here there are amazing views into the depths at twillight. | Von hier aus eröffnen sich überraschende Blicke in die vom Dämmerlicht erfüllten Gründe. |
There is a tribe of porters some 500 miles from here. | Es gibt einen Stamm von Boten etwa 800 km von hier. |
How we got from there, to here, forms the next chapters in our human story. | Wie wir im weiteren Verlauf zu dem wurden, was wir heute sind, bildet das nächste Kapitel unserer Menschheitsgeschichte |
So they want from here to here. | Also sie wollen von hier bis da. |
Images from Kyrgyzstan can be seen here from Tajikistan here, here, here, and here and from Afghanistan here. | Bilder aus Kirgisistan kann man sich hier ansehen aus Tadschikistan hier, hier, hier und hier und aus Afghanistan hier. |
From here. Directly from here. | Ich komme direkt von hier. |
I know that there are a lot of people here from Facebook and from Google | Ich weiß, dass hier viele Leute von Facebook und von Google sind |
Here is here, and out there is out there. Okay? | Hier ist hier da draußen ist da draußen. |
There used to be something here. | Früher gab es doch hier etwas. |
There is nothing to do here. | Hier gibt es nichts zu tun. |
There is nothing to learn here. | Hier kann man nichts lernen. |
There is nothing to do here. | Hier gibt es nichts mehr zu tun. |
'Uncle, there were ducks here yesterday!' he shouted, following Levin from afar. | Onkelchen, gestern waren hier auch Enten! rief er ihm zu und ging dann in einiger Entfernung hinter ihm her. |
There are families here from every state in the Union, I reckon. | Es sind Familien aus jedem Staat der Union hier, rechne ich mal. |
They must've gotten it from the villagers there were bandits headed here. | Sie müssen im Dorf gehört haben, dass Banditen hierher reiten. |
Some one from there was here just now, to meet the Princess Sorokina and her daughter. | Vom Grafen Wronski habe ich in diesem Augenblick einen Wagen gesehen, der die Fürstin Sorokina und ihre Tochter abholen sollte. |
That is this distance from here to here. | Das ist der Abstand von hier nach da. |
Related searches : Here There Everywhere - Here There Are - Here Or There - Here There Is - Here And There - There And Here - From Here - From There - From Around Here - From Up Here - Download From Here - From Here Onwards - Far From Here - Go From Here