Translation of "from sight" to German language:


  Dictionary English-German

From - translation :
Von

From sight - translation : Sight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and then covered them from sight forever.
so daß sie bedeckte, was (sie) bedeckte.
and then covered them from sight forever.
Und so überdeckte sie, was (sie dann) überdeckte.
Behold! removed (from sight) were the Thamud!
Aber ja, weg mit Tamud!
and then covered them from sight forever.
So daß sie bedeckte, was (sie dann) bedeckte.
Behold! removed (from sight) were the Thamud!
Ja, weg mit Thamud!
Remove that man's portrait from my sight.
Entfernt das Porträt dieses Mannes.
Henceforth, you are banished from Rome and from my sight.
Von nun an bist du aus Rom und meinem Blickfeld verbannt.
Faded the sight of beauty From my eyes
Die Schönheit Die ins Auge eingegangen
Can you tell barley from wheat at first sight?
Kannst du Gerste und Weizen auf den ersten Blick unterscheiden?
The lightning almost snatcheth away their sight from them.
Der Blitz reißt ihnen beinahe das Augenlicht fort.
The lightning almost snatcheth away their sight from them.
Der Blitz raubt ihnen beinahe das Augenlicht.
The lightning almost snatcheth away their sight from them.
Beinahe raubte ihnen der Blitzstrahl ihr Augenlicht.
Indeed nothing is hidden from the sight of your Lord.
Wahrlich, dein Herr ist auf der Hut.
Indeed nothing is hidden from the sight of your Lord.
Gewiß, dein Herr wartet ja (auf sie).
Behold! removed (from sight) were 'Ad the people of Hud!
Aber ja, weg mit 'Ad, dem Volk von Hud!
Indeed nothing is hidden from the sight of your Lord.
Dein Herr liegt auf der Lauer.
Behold! removed (from sight) were 'Ad the people of Hud!
Ja, weg mit Aad, dem Volk von Hud!
Indeed nothing is hidden from the sight of your Lord.
Gewiß, dein HERR ist doch wachend.
So you can easily hide from sight while moving there.
Ihr könnt euch hier nun während der Bewegung einfach vor gegnerischen Blicken schützen.
Keep out of sight and stay away from the police.
Halt dich außer Sicht und von der Polizei fern.
Ah! Behold! removed (from sight) were 'Ad the people of Hud!
Siehe, verstoßen sind die Ad, das Volk Huds.
ROMEO I have night's cloak to hide me from their sight
ROMEO Ich habe Nacht den Mantel um mich vor ihren Augen zu verbergen
Sight
(Sehen)
So, this is from 2nd Sight, a book I did on intuition.
Das ist aus 2nd Sight , ein Buch, das ich über Intuition gemacht habe.
This creates an amazing sight for visitors from all over the world.
Chalcis in Graecia ist ein Titularbistum der katholischen Kirche.
So, this is from 2nd Sight, a book I did on intuition.
Das ist aus 2nd Sight , ein Buch, das ich über Intuition gemacht habe.
Sight Insight.
37 (2008 2009).
Extraordinary sight.
Ungewöhnlicher Anblick!
Behold! How the Madyan were removed (from sight) as were removed the Thamud!
Wahrlich, Madyan wurde gerade so verstoßen wie (das Volk) Tamud verstoßen worden war.
Behold! How the Madyan were removed (from sight) as were removed the Thamud!
Aber ja, weg mit Madyan, wie auch die Tamud entfernt wurden!
Behold! How the Madyan were removed (from sight) as were removed the Thamud!
Ja, weg mit Madyan, wie auch die Thamud weggerafft wurden!
Imagine the insights that you can gain from this kind of second sight.
Stellen Sie sich die Einsichten vor, die man gewinnen kann durch ein solches zweites Gesicht.
Gladiator rose without touching anything, swished his short tail, and disappeared from Vronsky's sight.
Gladiator hob sich in die Höhe, sprang, ohne anzuschlagen, schwenkte den kurzen Schweif und entschwand Wronskis Blicken.
A horrible sight!
Ein häßlicher Anblick!
sight of children.
Behälter für Kinder unzugänglich auf.
sight of children.
Sie dieses für Kinder unzugänglich auf.
You're a sight!
Na, jetzt sehen Se aber aus!
Anything in sight?
Irgendwas in Sicht?
A sight better!
Sie ist gewiss besser.
Sight of food
Wenigstens fürs Essen.
A beautiful sight.
Ein schoener Anblick.
Anything in sight?
Schon was zu sehen?
Awful pretty sight.
Schöner Anblick.
If these budget lines are placed under 'Foreign relations', this will be lost from sight.
Wenn diese Haushaltslinien unter den 'Externen Maßnahmen' untergebracht werden, geht dies aus den Augen verloren.
After it was abandoned, it was covered by sand and mud and disappeared from sight.
Ein gewisser Nikanor ist als Satrap von Kappadokien bezeugt, er wurde 311 v. Chr.

 

Related searches : Vanish From Sight - Lost From Sight - From My Sight - From Our Sight - From Your Sight - Come From Sight - Disappear From Sight - Hidden From Sight - Hide From Sight - Losing Sight - By Sight - Sight Words - Gun Sight