Translation of "from the former" to German language:
Dictionary English-German
Former - translation : From - translation : From the former - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A multitude from the former generations | (Dies sind) eine große Schar der Früheren |
A multitude from the former generations | Eine Menge von den Früheren |
A multitude from the former generations | Eine Menge von den Früheren, |
A multitude from the former generations | Eine große Schar von den früheren |
A multitude from the former generations | Eine große Schar von den Früheren, |
A multitude from the former generations | eine Gruppe von den Ersten |
Former measures from before 1992 | Maßnahmen aus der Zeit vor 1992 |
The cottage was converted from a former cookery house from 1851. | Das Haus Chaloupka wurde aus dem ursprünglichen Köchehaus 1851 umgebaut. |
This week's guest Iraj Gorgin, former manager of the 2nd Network, from the former National Iranian TV... | Diese Woche Gast Iraj Gorgin, ehemaliger Geschäftsführer der 2. Netzwerk, aus dem ehemaligen nationalen iranischen TV... |
The former town hall comes from the 17th century. | Das ehemalige Rathaus stammt aus dem 17. |
The former comes from the e grade, the latter from the zero grade. | Neben der Nullstufe gab es die Dehnstufe ē (vgl. |
It was created from the former province of Touraine. | Das Département umfasst die historische Region Touraine. |
I am from the former DDR (German Democratic Republic) | Ich komme aus der ehemaligen DDR |
I mean my former colleagues from the Muche school. | Meinen ehemaligen Kollegen vom Internat Muche. |
Even former creditors benefited from this rebound. | Selbst frühere Gläubiger profitierten. |
Occupational pension (from a former employer) (31a) | Betriebsrente (von einem früheren Arbeitgeber) (31a) |
The former said, God accepts things only from the righteous. | Er (der Erste) sagte ALLAH nimmt doch nur von den Muttaqi an. |
The arms were taken from the former District of Weener. | Das Wappen wurde vom ehemaligen Kreis Weener geführt. |
The former said, God accepts things only from the righteous. | Jener erwiderte Allah nimmt nur von den Gottesfürchtigen (Opfer) an. |
The former said, God accepts things only from the righteous. | Der andere sagte Allah nimmt nur von den Gottesfürchtigen an. |
The former said, God accepts things only from the righteous. | Er sagte Gott nimmt es an nur von den Gottesfürchtigen. |
The local name Mühlau is derived from the former home town. | Der Ortsname Mühlau leitet sich vom ehemaligen Heimatort ab. |
I've pirated the term System D from the former French colonies. | Ich habe den Ausdruck Système D. aus den französischen Kolonien kopiert. |
Thereafter, most of the immigration people descends from Turkey, the former Yugoslavia and from Germany. | Danach stammten die Zuwanderer vor allem aus dem ehemaligen Jugoslawien, der Türkei und aus Deutschland. |
Gunter Schimpl from the ÖVP, after the former mayor Franz Kofler retired from his post. | April 2008 Gunter Schimpl von der ÖVP, nachdem der bisherige Bürgermeister Franz Kofler von seinem Amt zurücktrat. |
The work of redemption consists in freeing the former from the latter. | Die Antwort wird in einer mythischen Erzählung dem sog. |
If we had a message from those of the former peoples, | Verfügten wir doch über eine Ermahnung von den Früheren, |
I write from the perspective of a former American financial regulator. | Ich schreibe dies aus der Sicht eines ehemaligen Beamten der amerikanischen Finanzaufsicht. |
It was created from part of the former province of Languedoc. | März 1790 aus Teilen der ehemaligen französischen Provinz Languedoc. |
It was created from part of the former province of Languedoc. | Die Hochflächen sind von großen Granitblöcken übersät. |
It was created from part of the former province of Anjou. | Das Gebiet des Départements umfasst im Wesentlichen die historische Region Anjou. |
If we had a message from those of the former peoples, | Hätten wir nur eine Mahnung von Seiten der Früheren (erhalten) |
If we had a message from those of the former peoples, | Wenn wir nur eine Ermahnung (gleich derjenigen) der Früheren hätten, |
If we had a message from those of the former peoples, | Wenn wir nur eine Ermahnung gleich der der Früheren hätten, |
Isn't he one of your husbands former colleagues from the university? | Karl Vannek. Und wie ist sein wahrer Name? Das weiß ich nicht. |
Thereupon the former said 'Allah accepts offerings only from the God fearing. | Jener erwiderte Allah nimmt nur von den Gottesfürchtigen (Opfer) an. |
Thereupon the former said 'Allah accepts offerings only from the God fearing. | Der andere sagte Allah nimmt nur von den Gottesfürchtigen an. |
Thereupon the former said 'Allah accepts offerings only from the God fearing. | Der sagte Ich schlage dich tot. Er sagte Gott nimmt es an nur von den Gottesfürchtigen. |
Thereupon the former said 'Allah accepts offerings only from the God fearing. | Er (der andere) sagte Ich werde dich zweifelsohne töten! Er (der Erste) sagte ALLAH nimmt doch nur von den Muttaqi an. |
In former days people walked from Edo to Kyoto. | Früher liefen die Menschen zu Fuß von Edo nach Kyoto. |
It was a gift from a former violin teacher. | Sie war ein Geschenk von einem ehemaligen Violinenlehrer. |
Former marshal Del Stewart escaped from jail last night. | Del Stewart ist gestern aus dem Gefängnis geflohen. |
From then on it belonged to the former borough of Lichtenberg until 1979, when it became part of the former borough of Marzahn. | Aus dem Bezirk Lichtenberg wurde Kaulsdorf 1979 zum damals neuen Ost Berliner Stadtbezirks Marzahn ausgegliedert. |
Activities relating to former participants from the former Union of Soviet Socialist Republics, the Ukrainian Soviet Socialist Republic and the Byelorussian Soviet Socialist Republic | Aktivitäten betreffend die ehemaligen Mitglieder aus der ehemaligen Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken, der Ukrainischen Sozialistischen Sowjetrepublik und der Bjelorussischen Sozialistischen Sowjetrepublik |
Former Presidents, former General Secretaries of the UN, BlG figures from the world of business and so on ... are all saying the same thing! | Ehemalige Präsidenten, ehemalige Generalsekretäre der Vereinten Nationen, große Namen aus der Geschäftswelt und so weiter.. |
Related searches : From Former Projects - From Former Times - Prefer The Former - Concerning The Former - The Former Includes - The Former Were - Among The Former - If The Former - The Former Two - Regarding The Former - Whereas The Former - With The Former - While The Former - The Former Are