Translation of "full faith" to German language:


  Dictionary English-German

Faith - translation : Full - translation : Full faith - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She looks so full of faith, full of strength, and it's hard.
Sie sieht so voller Glauben, voller Kraft, und es ist schwer.
They are full of faith, hope, and genuine charity.
Sie sind voller Glauben, Hoffnung und wahrer Nächstenliebe.
who have full faith in the Signs of their Lord
und jene, die an die Zeichen ihres Herrn glauben
who have full faith in the Signs of their Lord
und die an die Zeichen ihres Herrn glauben
who have full faith in the Signs of their Lord
Und die an die Zeichen ihres Herrn glauben,
who have full faith in the Signs of their Lord
und diejenigen, die den Iman an die Ayat ihres HERRN verinnerlichen,
They're backed by the full faith and credit of the U.S. government.
Sie sind durch die vollstes Vertrauen und Kredite von den USA unterstützt. Regierung.
Why you talks about his case it was a laugh full of faith?
Warum Sie über seinen Fall spricht es war ein Lachen voller Glauben?
Stephen, full of faith and power, performed great wonders and signs among the people.
Stephanus aber, voll Glaubens und Kräfte, tat Wunder und große Zeichen unter dem Volk.
How to lose this precious precious ability to be a woman full of faith?
Wie dieses kostbare wertvolle Fähigkeit, eine Frau voller Glauben verlieren?
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
Stephanus aber, voll Glaubens und Kräfte, tat Wunder und große Zeichen unter dem Volk.
Actually faith faith faith.
Eigentlich
But markets would happily gorge on bonds backed by the full faith and credit of the eurozone.
Um Anleihen, die durch die gesamte Eurozone garantiert wären, würden sich die Märkte dagegen reißen.
But God will not suffer your faith to go waste, for God is to men full of mercy and grace.
Und es ist nicht Allah, Der euren Glauben verloren gehen läßt wahrlich, Allah ist gegenüber den Menschen Mitleidig, Barmherzig.
But God will not suffer your faith to go waste, for God is to men full of mercy and grace.
Aber Allah läßt nicht zu, daß euer Glaube verloren geht. Allah ist zu den Menschen wahrlich Gnädig, Barmherzig.
But God will not suffer your faith to go waste, for God is to men full of mercy and grace.
Nimmer wird Gott es zulassen, daß euer Glaube umsonst gewesen ist. Gott hat Mitleid mit den Menschen und ist barmherzig.
But God will not suffer your faith to go waste, for God is to men full of mercy and grace.
Und es gebührt ALLAH nicht, daß ER euren Iman (euer rituelles Gebet) verloren gehen läßt. Gewiß, ALLAH ist den Menschen gegenüber zweifelsohne allgütig, allgnädig.
It would be far preferable to exchange them for Eurobonds, backed by the full faith and credit of all eurozone countries.
Es wäre viel besser, sie gegen Eurobonds zu tauschen, gestützt von dem vollen Vertrauen und der Zuversicht aller Eurozonenländer.
Had We not strengthened her heart that she might have full faith (in Our promise), she would have disclosed the secret.
Fast hätte sie ihr Geheimnis preisgegeben, wenn Wir nicht ihr Herz gestärkt hätten, damit sie am Glauben festhielte.
Had We not strengthened her heart that she might have full faith (in Our promise), she would have disclosed the secret.
Beinahe hätte sie ihn fürwahr offen bekanntgegeben, wenn Wir nicht ihr Herz gestärkt hätten, damit sie zu den Gläubigen gehöre.
Had We not strengthened her heart that she might have full faith (in Our promise), she would have disclosed the secret.
Fast hätte sie ihn offen bekanntgegeben, wenn Wir nicht ihr Herz gefestigt hätten, damit sie zu den Gläubigen gehöre.
Had We not strengthened her heart that she might have full faith (in Our promise), she would have disclosed the secret.
Sie hätte ihn beinahe verraten, hätten WIR ihrem Herzen keine Kraft gewährt, damit sie von den Mumin wird.
I have no faith in faith.
Ich schenke dem Glauben keine Glaubwürdigkeit.
Blind faith is not true faith.
Einzelnachweise Weblinks
All of this spells lasting damage to the credibility of Washington s commitment to the full faith and credit of the US government.
All dies beschädigt die Glaubwürdigkeit der US Regierung, Washingtons Richtlinie des vollen Vertrauens und voller Kreditwürdigkeit zu folgen.
But it was not Allah's purpose that your faith should be in vain, for Allah is Full of Pity, Merciful toward mankind.
Und es ist nicht Allah, Der euren Glauben verloren gehen läßt wahrlich, Allah ist gegenüber den Menschen Mitleidig, Barmherzig.
But it was not Allah's purpose that your faith should be in vain, for Allah is Full of Pity, Merciful toward mankind.
Aber Allah läßt nicht zu, daß euer Glaube verloren geht. Allah ist zu den Menschen wahrlich Gnädig, Barmherzig.
But it was not Allah's purpose that your faith should be in vain, for Allah is Full of Pity, Merciful toward mankind.
Nimmer wird Gott es zulassen, daß euer Glaube umsonst gewesen ist. Gott hat Mitleid mit den Menschen und ist barmherzig.
But it was not Allah's purpose that your faith should be in vain, for Allah is Full of Pity, Merciful toward mankind.
Und es gebührt ALLAH nicht, daß ER euren Iman (euer rituelles Gebet) verloren gehen läßt. Gewiß, ALLAH ist den Menschen gegenüber zweifelsohne allgütig, allgnädig.
Allah will not let go to waste this faith of yours rest assured that He is full of pity and mercy for mankind.
Und es ist nicht Allah, Der euren Glauben verloren gehen läßt wahrlich, Allah ist gegenüber den Menschen Mitleidig, Barmherzig.
And never would Allah Make your faith of no effect. For Allah is to all people Most surely full of kindness, Most Merciful.
Und es ist nicht Allah, Der euren Glauben verloren gehen läßt wahrlich, Allah ist gegenüber den Menschen Mitleidig, Barmherzig.
Allah will not let go to waste this faith of yours rest assured that He is full of pity and mercy for mankind.
Aber Allah läßt nicht zu, daß euer Glaube verloren geht. Allah ist zu den Menschen wahrlich Gnädig, Barmherzig.
Allah will not let go to waste this faith of yours rest assured that He is full of pity and mercy for mankind.
Nimmer wird Gott es zulassen, daß euer Glaube umsonst gewesen ist. Gott hat Mitleid mit den Menschen und ist barmherzig.
Allah will not let go to waste this faith of yours rest assured that He is full of pity and mercy for mankind.
Und es gebührt ALLAH nicht, daß ER euren Iman (euer rituelles Gebet) verloren gehen läßt. Gewiß, ALLAH ist den Menschen gegenüber zweifelsohne allgütig, allgnädig.
For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added to the Lord.
Denn er war ein frommer Mann, voll heiligen Geistes und Glaubens. Und es ward ein großes Volk dem HERRN zugetan.
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith and much people was added unto the Lord.
Denn er war ein frommer Mann, voll heiligen Geistes und Glaubens. Und es ward ein großes Volk dem HERRN zugetan.
Faith
FaithCity in South Dakota USA
Faith?
Woran?
Full full full .
Voll Voll Voll .
Full, full, full.
Voll, voll, voll. Keiner hat Zeit.
It is He Who sent down tranquillity into the hearts of the Believers, that they may add faith to their faith for to Allah belong the Forces of the heavens and the earth and Allah is Full of Knowledge and Wisdom
Er ist es, Der die Ruhe in die Herzen der Gläubigen niedersandte, damit sie ihrem Glauben Glau ben hinzufügen und Allahs sind die Heerscharen der Himmel und der Erde, und Allah ist Allwissend, Allweise
It is He Who sent down tranquillity into the hearts of the Believers, that they may add faith to their faith for to Allah belong the Forces of the heavens and the earth and Allah is Full of Knowledge and Wisdom
Er ist es, der die innere Ruhe in die Herzen der Gläubigen herabgesandt hat, damit sie in ihrem Glauben noch an Glauben zunehmen. Und Allah gehören die Heerscharen der Himmel und der Erde. Und Allah ist Allwissend und Allweise.
It is He Who sent down tranquillity into the hearts of the Believers, that they may add faith to their faith for to Allah belong the Forces of the heavens and the earth and Allah is Full of Knowledge and Wisdom
Er ist es, der die Ruhe spendende Gegenwart in die Herzen der Gläubigen herabgesandt hat, daß sie in ihrem Glauben noch an Glauben zunehmen. Und Gott gehören die Heerscharen der Himmel und der Erde. Und Gott weiß Bescheid und ist weise.
Have faith.
Hab Vertrauen.
Blind faith.
Blinder Glaube.

 

Related searches : Full Of Faith - Faith Healer - Restore Faith - Loose Faith - Faith Healing - Faith Cure - Christian Faith - Faith School - Practice Faith - Restoring Faith - Faith Effort - Muslim Faith - God Faith