Translation of "god faith" to German language:


  Dictionary English-German

Faith - translation : God faith - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

God,activism,faith,meme,religion
God,activism,faith,meme,religion
God best knows your faith.
Gott weiß besser Bescheid über euren Glauben.
God knows best about your faith. You have the same faith.
Und ALLAH kennt euren Iman besser die einen von euch sind wie die anderen.
God knows best about your faith. You have the same faith.
Und Allah weiß sehr wohl über euren Glauben Bescheid die einen von euch sind von den anderen.
Christianity,God,death,faith,religion,technology
Christianity,God,death,faith,religion,technology
God,faith,neurology,psychology,science,self
God,faith,neurology,psychology,science,self
God knows best about their faith.
ALLAH weiß besser Bescheid über ihren Iman.
Her faith in God is unshaken.
Ihr Glaube an Gott ist unerschütterlich.
God is Aware of their faith.
Allah weiß am besten, wie ihr Glaube in Wirklichkeit ist.
God knows best about their faith.
Allah weiß am besten, wie ihr Glaube in Wirklichkeit ist.
God is Aware of their faith.
Allah weiß besser über ihren Glauben Bescheid.
God knows best about their faith.
Allah weiß besser über ihren Glauben Bescheid.
God is Aware of their faith.
Gott weiß besser über ihren Glauben Bescheid.
God knows best about your faith.
Gott weiß besser Bescheid über euren Glauben.
God knows best about their faith.
Gott weiß besser über ihren Glauben Bescheid.
God is Aware of their faith.
ALLAH weiß besser Bescheid über ihren Iman.
Now... renounce your faith in God.
Und jetzt leugnen Sie Gott!
Who has no faith in humanity's redemption has no faith in God.
Wir haben noch viel Zeit, Don Camillo.
Those who have faith and fear God
Es sind diejenigen, die den Iman verinnerlichten Taqwa gemäß handelten.
God tests your faith by your oaths.
ALLAH prüft euch damit nur.
God alone is cognisant of their faith.
Allah weiß am besten, wie ihr Glaube in Wirklichkeit ist.
Those who have faith and fear God
Diejenigen, die da glauben und rechtschaffen sind
Their faith is best known to God.
Allah weiß am besten, wie ihr Glaube in Wirklichkeit ist.
God alone is cognisant of their faith.
Allah weiß besser über ihren Glauben Bescheid.
Those who have faith and fear God
diejenigen, die glauben und gottesfürchtig sind.
Their faith is best known to God.
Allah weiß besser über ihren Glauben Bescheid.
God alone is cognisant of their faith.
Gott weiß besser über ihren Glauben Bescheid.
God is well aware of your faith.
Gott weiß besser Bescheid über euren Glauben.
Those who have faith and fear God
Sie, die glauben und gottesfürchtig sind.
God tests your faith by your oaths.
Gott prüft euch damit.
Their faith is best known to God.
Gott weiß besser über ihren Glauben Bescheid.
God alone is cognisant of their faith.
ALLAH weiß besser Bescheid über ihren Iman.
Jesus answered them, Have faith in God.
Jesus antwortete und sprach zu ihnen Habt Glauben an Gott.
Have faith in God and in His Messengers.
So verinnerlicht den Iman an ALLAH und an Seine Gesandten!
So have faith in God and His Messengers.
So verinnerlicht den Iman an ALLAH und an Seine Gesandten.
The Existence of God as Confessed by Faith.
) Die Existenz Gottes im Bekenntnis des Glaubens.
Have faith in God and in His Messengers.
So glaubt an Allah und Seine Gesandten!
So have faith in God and His Messengers.
Darum glaubt an Allah und Seine Gesandten und sagt nicht Drei .
Some people say, We have faith in God.
Und unter den Menschen gibt es manchen, der sagt Wir glauben an Allah.
Have faith in God and in His Messengers.
So glaubt an Gott und seine Gesandten.
So have faith in God and His Messengers.
So glaubt an Gott und seine Gesandten.
Some people say, We have faith in God.
Und unter den Menschen ist manch einer, der sagt Wir glauben an Gott.
Says God is the true test of faith.
Sagt g d ist der wahre Test des Glaubens.
Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
Sintemal es ist ein einiger Gott, der da gerecht macht die Beschnittenen aus dem Glauben und die Unbeschnittenen durch den Glauben.
For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith as it is written, The just shall live by faith.
Sintemal darin offenbart wird die Gerechtigkeit, die vor Gott gilt, welche kommt aus Glauben in Glauben wie denn geschrieben steht Der Gerechte wird seines Glaubens leben.

 

Related searches : Faith In God - God - Full Faith - Faith Healer - Restore Faith - Loose Faith - Faith Healing - Faith Cure - Christian Faith - Faith School - Practice Faith - Restoring Faith - Faith Effort