Translation of "further extended" to German language:


  Dictionary English-German

Extended - translation : Further - translation : Further extended - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This role can be further extended, by
Diese Rolle des EWSA lässt sich weiter ausbauen, indem
This period may be further extended by one or more further declarations.
Diese Frist kann durch eine oder mehrere andere Erklärungen erneut verlängert werden.
Meanwhile, the dining car service was extended further, to Andermatt.
Andermatt durchlaufen, wo er auf den Gegenzug umgestellt wurde.
On 8 December 2007, U1 was further extended to Fürth Hardhöhe.
Dezember 2007 ist die Verlängerung zum Endbahnhof Fürth Hardhöhe in Betrieb.
This period may be further extended by another declaration or declarations.
Diese Frist kann durch eine oder mehrere andere Erklärungen weiter verlängert werden.
Further procedural rights, Mr President, are extended by amendments to Article 6.
Weitere Verfahrensrechte, Herr Präsident, erfahren durch die Änderungsanträge zu Artikel 6 eine Erweiterung.
Now, the DAPHNE Programme is to be extended by a further five years.
Nun soll das DAPHNE Programm um weitere fünf Jahre verlängert werden.
On 26 June 1997 the nature reserve created in 1990 was further extended.
Juni 1997 folgte die Ausweitung des bereits 1990 geschaffenen Naturschutzgebietes.
BOOPSI was officially introduced with AmigaOS 2.0 and was further extended in later releases.
BOOPSI wurde mit der Version 2.0 des Amiga Betriebssystems offiziell eingeführt.
We could have extended the timelines even further, but it would be less interesting.
Wir hätten ihn noch weiter strecken können, aber das wäre nicht mehr so interessant.
But it is foreseeable that it will be further extended in the near future.
Eine baldige Erweiterung der Gemeinschaft ist jedoch bereits abzusehen.
Mega City One extends from Boston to Charlotte but extended further before the Apocalypse War.
Trotz der regelmäßigen Katastrophen erstreckt sich Mega City One von Boston bis Charlotte und wurde 2031 gegründet.
The validity of those permits should be extended for a further period of 6 months,
Die Gültigkeit dieser Aufenthaltsgenehmigungen sollte um weitere 6 Monate verlängert werden
The validity of those permits should be extended for a further period of 12 months,
Die Gültigkeit dieser Genehmigungen sollte um weitere 12 Monate verlängert werden
Common Position 2004 694 CFSP is hereby extended for a further period of 12 months.
Der Gemeinsame Standpunkt 2004 694 GASP wird um weitere zwölf Monate verlängert.
The validity of those permits should be extended for a further period of 12 months,
Die Gültigkeit dieser Genehmigungen sollte um weitere zwölf Monate verlängert werden
In order to take account of this evolution the requirements for management should be further extended .
Um dieser Entwicklung Rechnung zu tragen , sollten die Anforderungen an die Geschäftsleitung weiter ausgeweitet werden .
His successors further extended the castle, until the city was occupied by French troops in 1689.
Seine Nachfolger erweiterten das Schloss, bis die Franzosen Stadt und Schloss 1689 niederbrannten.
In very exceptional circumstances, measures may be extended for a further period of maximum two years.
In besonderen Ausnahmefällen können die Maßnahmen um einen Zeitraum von höchstens zwei Jahren verlängert werden.
The Agreement has subsequently been extended to further countries by the adoption of Addendum No 1.
Das Übereinkommen wurde inzwischen durch Annahme des Nachtrags Nr. 1 auf weitere Länder ausgedehnt.
By 1998, the Furka Oberalp Bahn had extended the Glisergrund site, by adding a further workshop hall.
Die Furka Oberalp Bahn ergänzte das Gelände bis 1998 um eine weitere Wartungshalle.
This period shall be extended for a further period of ten years unless the Parties agree otherwise.
Die Abgabe für den Export Development and Investment Fund (EDIF) geht auf das Gesetz Nr. 582 aus dem Jahr 2000 über den Ausfuhrentwicklungs und Investitionsfonds (Export Development and Investment Fund Act) zurück.
This period shall be extended for a further period of ten years unless the Parties agree otherwise.
Die Zusammenarbeit bei der Steueranpassung nach Artikel 8 dieses Abkommens findet auch bei der Abschaffung dieser Abgabe Anwendung.
The application of Regulation (EC) No 823 2000 should therefore be extended for a further five years.
Die Verordnung (EG) Nr. 823 2000 kann daher um weitere fünf Jahre verlängert werden.
Further increases in the size and responsibilities of the force required even more administrators, and in 1907 and 1940, New Scotland Yard was extended further ().
Der erste New Scotland Yard wird nun Norman Shaw Building genannt, ein Teil davon wird immer noch als Polizeirevier für den Bereich Westminster (Cannon Row) genutzt.
These two longer studies were extended, with patients remaining on the medicines for at least one further year.
Die Wirksamkeit von Arava bei rheumatoider Arthritis wurde in vier Hauptstudien mit mehr als 2 000 Patienten untersucht.
On 21 November 19961it was extended for a further two years commencing with the academic year 1998 99.
Am 21. November 19961 erfolgte eine nochmalige Verlängerung um zwei Jahre, beginnend mit dem akademischen Jahr 1998 99.
Harmonization will be carried out over several stages the Council has further extended the second stage of harmonization.
Die Harmonisierung soll in mehreren Etappen erfolgen Der Rat hat die zweite Harmonisierungsstufe erneut verlängert.
The Commission will propose to the Council that it be extended for a further four years (1982 85).
Betrifft Fischereikrise in Sizilien.
In very exceptional circumstances, measures may be extended for a further period of a maximum of two years.
In besonderen Ausnahmefällen können die Maßnahmen um einen Zeitraum von höchstens zwei Jahren verlängert werden.
This period shall be extended for a further period of ten (10) years unless the Parties agree otherwise.
entkoffeiniert
This period shall be extended for a further period of ten (10) years unless the Parties agree otherwise.
der Art Coffea robusta
1 ) Please note that as from January 2000 the coverage of the HICP has been extended and further harmonised .
1 ) Ab Januar 2000 wurde der Erfassungsbereich des HVPI erweitert und stärker harmonisiert .
By 1907 the C SLR had been further extended at both ends to run from Clapham Common to Euston.
Bis 1907 wurde die C SLR an beiden Enden verlängert im Norden bis Euston, im Süden bis Clapham Common.
And if we keep making that extended further, a solid well, I probably shouldn't use the example with ice.
Und wir können das noch weiter ausführen, ein Feststoff Nun, sollte nicht ich wahrscheinlich das Beispiel mit Eis verwenden.
These periods may be extended by legislation for a further five years in relation to specific genera or species.
Diese Zeiträume können durch Gesetz für besondere Gattungen oder Arten auf weitere fünf Jahre verlängert werden.
However, that period may be extended by the office of guarantee for one further period not exceeding two years.
Sie kann jedoch von der Zollstelle der Bürgschaftsleistung einmal um höchstens zwei Jahre verlängert werden.
The period of suspension may where appropriate be further extended at the request of the holder of the authorisation.
Der Zeitraum der Aussetzung kann gegebenenfalls auf Antrag des Inhabers der Bewilligung zusätzlich verlängert werden.
The network of nature conservation areas and national nature parks is to be further extended over the next few years.
Das Netz der Naturschutzgebiete und natürlichen Nationalparks soll in den kommenden Jahren weiter ausgebaut werden.
Social Fund and must be further extended are extremely important from the angle of the position of women in general.
Für die Kommunisten ist diese Situation die Folge der Krise des Kapitalismus und der auf EWG Ebene ab gestimmten Einsparungsmaßnahmen des Großkapitals sowie seiner Umstrukturierungspläne.
This list of what we think are downright objectionable items of expenditure in the EU can be extended still further.
Dies sind unserer Meinung nach direkt verwerfliche Ausgaben, deren Aufzählung sich noch fortsetzen ließe.
This list of what we think are downright objectionable items of expenditure in the EU can be extended still further.
Diese Liste der unserer Meinung nach wirklich überflüssigen Ausgaben der EU könnte noch weiter fortgesetzt werden.
However, that period may be extended by the customs office of guarantee for one further period not exceeding two years.
Rücknahme und Widerruf der Bewilligung der Anwendung der Gesamtsicherheit oder der Verpflichtungserklärung des Bürgen
Develop economically important infrastructures, including through further implementation of projects for the development of the extended indicative TEN T network.
Annahme eines Rechtsrahmens für Sektorausschüsse.
However, that period may be extended by the customs office of guarantee for one further period not exceeding two years.
im dritten Gedankenstrich wird der Punkt durch einen Strichpunkt ersetzt

 

Related searches : Extended Abstract - Extended Wear - Extended Care - Extended Life - Extended Knowledge - Extended Families - Extended Hours - Deadline Extended - Extended Amount - Extended Scope - Extended Battery