Translation of "future opportunities" to German language:


  Dictionary English-German

Future - translation : Future opportunities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mr President, the future presents both threats and opportunities.
Herr Präsident! Die Zukunft hält sowohl Gefahren als auch neue Möglichkeiten bereit.
The future of Europe new Treaties, challenges, opportunities and tools , November 2007
'The future of Europe new Treaties, challenges, opportunities and tools', November 2007
I see similar opportunities coming to primary and secondary education in the future.
Zukünftig sehe ich ähnliche Möglichkeiten auch für die Ausbildung an Grundschulen und weiterführenden Schulen.
Lack of education keeps Roma out of work and limits their future opportunities.
Ohne Schulbildung bleiben die Roma vom Arbeitsmarkt ausgeschlossen, was ihre Zukunftschancen einschränkt.
These convulsions are further impoverishing Arab countries and limiting future opportunities for their citizens.
Diese Erschütterungen vertiefen die Armut in den arabischen Ländern und beschränken die Zukunftsaussichten für ihre Bürger.
Entrepreneurs foresaw new opportunities for profitable use of capital in the medium term future.
Unternehmer haben für die mittelfristige Zukunft neue Gelegenheiten für eine rentable Verwendung von Kapital vorhergesehen.
That is why future generations will likely remember this as a time of lost economic opportunities.
Aus diesem Grund werden zukünftige Generationen diese Zeit wohl als eine Phase verlorener wirtschaftlicher Chancen in Erinnerung behalten.
a) Conference on Mobilising European SMEs policy for Malta lessons learned, current challenges and future opportunities
a) Konferenz zum Thema Mobilisierung der europäischen KMU Politik für Malta gewonnene Erfahrungen, aktuelle Herausforderungen und künftige Chancen
Future oriented opportunities to increase prosperity can only be achieved through open markets and free trade.
Zukunftschancen für Wohlstandssteigerung erzielt man nur durch offene Märkte und freien Handel.
Today Cork is a well developed modern city, looking to future technologies and opportunities for development.
Heute ist Cork eine gut entwickelte moderne Stadt, die nach Zukunftstechnologien und Möglichkeiten zur Weiterentwicklung sucht.
maintaining trade levels with traditional Latin American suppliers of the Community market, with opportunities for future expansion
Aufrechterhaltung und mögliche Verstärkung der Warenströme im Handel mit den lateinamerikanischen Ländern, die traditionell den Gemeinschaftsmarkt beliefern
The means and opportunities afforded by the hill farmers' programme will also provide increased scope in future.
Steuern für Öle und Fette bzw. Importabschöpfung für Tapioka.
1.1 Demographic change is one of the biggest challenges for the future development of the European Union's Member States, but also presents opportunities for future development.
1.1 Der demografische Wandel ist eine der größten Herausforderungen für die zukünftige Entwicklung der Mitgliedstaaten der Europäischen Union bietet aber auch Chancen für zukünftige Entwicklungen.
I can see good opportunities in the future for rail and inland navigation, but also for coastal navigation.
In der Zukunft sehe ich gute Möglichkeiten für die Schiene und Binnenschifffahrt, aber auch für den Kurzstreckenseeverkehr.
The longer it takes them to meet this challenge, the bigger the lost opportunities for current and future generations.
Je länger sie brauchen, um dieser Herausforderung zu begegnen, desto mehr Chancen vertun sie für die jetzige und für künftige Generationen.
3.10 In regions without a manufacturing industry, SMEs are crucial for creating opportunities both now and in the future.
3.10 Kleine und mittlere Unternehmen sind in Regionen ohne Industrieproduktion ein wesentlicher Faktor für das Entstehen von Chancen für die Gegenwart und die Zukunft.
3.8 84 of respondents thought the self employed would have more opportunities to operate across borders in the future.
3.8 Auf die Frage, ob Selbstständige zukünftig mehr Chancen haben, grenzüberschreitend tätig zu werden, antworten 84 mit Ja.
Gaiotti de Biase forward to the future needs of industry and the new opportunities opening up for young people.
Gaiotti De Biase staaten Empfehlungen für die Entwicklung alternierender Ausbildungskurse auszuarbeiten, die den Leitlinien der Ziffer 13 entsprechen und den künftigen Bedürfnissen der Industrie sowie den sich den Jugend lichen bietenden neuen Möglichkeiten Rechnung tragen. gen.
I am also concerned that we should not relinquish future opportunities for transitional regulations in the negotiations with Estonia.
Mir ist auch insofern daran gelegen, als wir uns künftige Möglichkeiten im Hinblick auf Übergangsregelungen in den Verhandlungen mit Estland nicht verbauen sollten.
Summing up, it is clear the future holds great opportunities. It also holds pitfalls. The trick will be to avoid the pitfalls, seize the opportunities, and get back home by six o'clock.
Alles in allem wird deutlich, dass die Zukunft große Chancen bereithält. Sie enthält auch Fallstricke. Der Trick dabei ist, den Fallstricken aus dem Weg zu gehen, die Chancen zu ergreifen und bis 6 Uhr wieder zuhause zu sein.
Summing up, it is clear the future holds great opportunities. It also holds pitfalls. The trick will be to avoid the pitfalls, seize the opportunities, and get back home by six o'clock.
Alles in allem wird deutlich, dass die Zukunft große Chancen bereithält sie enthält aber auch Fallstricke. Der Trick ist, den Fallstricken aus dem Weg zu gehen, die Chancen zu ergreifen und bis sechs Uhr wieder zu Hause zu sein.
Although globalisation offers opportunities, it also makes our citizens anxious and with good reason about the future of their jobs.
Die Globalisierung bietet zwar Chancen, ruft jedoch bei unseren Bürgern auch mit Recht Besorgnisse über die Zukunft ihrer Arbeitsplätze hervor.
We must rescue these people by giving them a better future, which only more education and new opportunities can bring.
Wir müssen diese Menschen retten, indem wir ihnen eine bessere Zukunft bieten, die nur durch mehr Bildung und neue Möglichkeiten entstehen kann.
So, Mrs Lulling, there will be opportunities here in the future not only for grape juice but also for wine.
Also nicht nur Traubensaft, sondern Frau Lulling, auch der Wein hat hier in Zukunft eine entsprechende Chance.
Boundaries like these are fixed once and forever, and no one knows what discoveries, technologies, and opportunities the future might bring.
Grenzen wie diese werden dauerhaft festgelegt, und niemand weiß, welche Entdeckungen, Technologien und Möglichkeiten die Zukunft bringt.
Obviously, the new job opportunities that are going to be created in the future will be based very much on technology.
Es besteht kein Zweifel daran, dass künftig entstehende Arbeitsplätze in hohem Maße auf Technologie beruhen werden.
When we speak of our internal market and the opportunities it offers, Mr President, we must also look to the future.
Als erstes das Element des internationalen Kontexts, das, wie der Ehrlichkeit halber gesagt werden muß, im Bericht des Kollegen Papaefstratiou etwas zu kurz kommt.
The conscious economic calculation by the Land as joint owner also enabled LBB to seize future opportunities in its competitive business.
Die LBB konnte daher im Sinne eines bewussten wirtschaftlichen Kalküls des Landes als Miteigentümer auch künftig Marktchancen im Wettbewerb wahrnehmen.
This conscious economic calculation by the Land as joint owner also enabled NordLB to seize future opportunities in its competitive business.
Die NordLB konnte daher im Sinne eines bewussten wirtschaftlichen Kalküls des Landes als Miteigentümer auch künftig Marktchancen im Wettbewerb wahrnehmen.
This conscious economic calculation by the Land as joint owner also enabled LSH to seize future opportunities in its competitive business.
Die LSH konnte daher im Sinne eines bewussten wirtschaftlichen Kalküls des Landes als Miteigentümer auch künftig Marktchancen im Wettbewerb wahrnehmen.
we should all consider the future as offering opportunities to bring welfare to European citizens we should all seize these opportunities , thereby fostering Europe 's development into a major dynamic force in the world economy .
Uns allen sollte bewusst sein , dass wir gegenwärtig die Weichen für eine bessere Zukunft für alle Bürger in Europa stellen können . Diese Gelegenheit sollten wir gemeinsam nutzen und damit Europa zu einer treibenden Kraft in der Weltwirtschaft machen .
It can be concluded that a further massive reduction in coal mining will damage the region's economic power and future opportunities for
Wie sich aus Abbildung 11 ergibt erzielen ca. 29 der Unternehmen mit ehemals für den Bergbau entwickelten Produkten mehr als 20 des Umsatzes auf anderen Märkten 34 gaben an diese Anteile noch steigern zu können.
This is one of the great issues of the future and one that offers the greatest opportunities, multiplied by our common efforts.
Hierbei handelt es sich um eines der großen Themen der Zukunft, und zwar um eines, das, verstärkt durch unsere gemeinsamen Bemühungen, die größten Chancen bietet.
The conscious economic calculation by the Land as (joint) owner also enabled the Landesbank to seize future opportunities in its competitive business.
Die Landesbank konnte daher im Sinne eines bewussten wirtschaftlichen Kalküls des Landes als (Mit )Eigentümer auch künftig Marktchancen im Wettbewerb wahrnehmen.
Reform is essential to ensure future growth and employment opportunities and to enhance the euro area 's ability to adjust to economic shocks .
141 wachstum und Beschäftigungschancen sowie eine effektivere Abfederung ökonomischer Schocks durch das Eurogebiet .
3.2.11 Finding a strategic balance in the Arctic between threats and opportunities can be considered critical for the future of the entire world.
3.2.11 Die Suche nach einem strategischen Ausgleich zwischen Risiken und Möglichkeiten in der Arktis ist eine globale Schicksalsfrage.
4.3 Broad consultations among all relevant stakeholders as well as the impact assessment demonstrate broad agreement on the programme's objectives and future opportunities.
4.3 Eine umfassende Konsultation aller relevanten Interessenträger und die Folgenabschätzung zeigen, dass eine breite Übereinstimmung hinsichtlich der Ziele und künftigen Möglichkeiten des Programms herrscht.
Given the striking similarities with animal and human genes, this major scientific breakthrough offers opportunities for future medical, agricultural, environmental and industrial applications.
Angesichts der ins Auge fallenden Ähnlichkeiten mit tierischen und menschlichen Genen bietet dieser wichtige wissenschaftliche Durchbruch Möglichkeiten für zukünftige medizinische, landwirtschaftliche, umwelttechnische und industrielle Anwendungen.
Of course, the border regions are now moving to the heart of Europe, and this naturally offers them great opportunities for the future.
Natürlich rücken die Grenzregionen nun in die Mitte Europas, und natürlich bietet das enorme Chancen für die Zukunft.
The representatives of the Palestinian people must also be given opportunities to express their views and suggest sensible ways ahead for the future.
Man muss auch den Repräsentanten des palästinensischen Volkes Möglichkeiten geben, sich auszudrücken und einen vernünftigen Weg in die Zukunft zu weisen.
This conscious economic calculation by the Land as (joint) owner also enabled the Landesbank to seize future market opportunities in its competitive business.
Die Landesbank konnte daher im Sinne eines bewussten wirtschaftlichen Kalküls des Landes als (Mit )Eigentümer auch künftig Marktchancen im Wettbewerb wahrnehmen.
Job opportunities
Stellenangebote
Job opportunities
Job opportunities
Procurement opportunities
Möglichkeiten für die Vergabe von Beschaffungsaufträgen
Equal opportunities
CHANCENGLEICHHEIT

 

Related searches : Future Growth Opportunities - Future Job Opportunities - Seizing Opportunities - Emerging Opportunities - Photo Opportunities - Customer Opportunities - Advancement Opportunities - Lost Opportunities - Promotional Opportunities - Arbitrage Opportunities - Missed Opportunities - Professional Opportunities - Research Opportunities