Translation of "gain your views" to German language:
Dictionary English-German
Gain - translation : Gain your views - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What are your views? | Wie lautet Ihr Standpunkt? |
Quite a gain for your business! | Ein deutlicher Vorteil für Ihr Unternehmen! |
From here you gain one of the most beautiful views over the picturesque old town. | Von hier aus hat man eine wunderschöne Aussicht auf die malerische Altstadt. |
Power can also be positive sum, where your gain can be my gain. | Macht kann auch eine positive Summe ergeben, wo ihre Zunahme meine Zunahme sein kann. |
Your views are also welcome. | Auch Ihre Meinung ist gefragt. |
Your views on this please. | Ihre Meinung bitte dazu! |
Add gain tags to your audio files | Fügt Lautstärke Tags zu Audiodateien hinzu. |
Mr Böge, for his part, has ensured that these views will gain wide support in this Chamber. | Herr Böge hat seinerseits versichert, daß die Überlegungen in diesem Hause eine breite Zustimmung finden werden. |
I share your views on multidisciplinarity. | Was den multidisziplinären Charakter betrifft, so teile ich Ihre Bedenken. |
What are your views on this? | Welche Meinung haben Sie dazu? |
What are your views on the matter? | Wie denken Sie darüber? |
Ah, then your views have not changed? | Dann sind deine Prinzipien die gleichen? |
She said, My officials, what are your views on this matter? I will not decide until I have your views. | Sie sagte O ihr führende Schar, gebt mir eure Meinung über meine Angelegenheit bekannt ich pflege ja keine Angelegenheit zu entscheiden, solange ihr nicht bei mir anwesend seid. |
Can you tell me what your views are? | Könnten Sie mir auch sagen, wie Sie die Angelegenheit sehen? |
Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain. | Neige mein Herz zu deinen Zeugnissen, und nicht zum Geiz. |
The views expressed today, do not necessarily reflect the views of your professor or this institution. | Die Ansichten, die ich euch heute erklaere, sind nicht unbedingt die Ansichten eures Professors oder die, dieser Einrichtung. |
Tomorrow, when we vote on your report we shall hear your views. | Morgen, wenn wir über Ihren Bericht abstimmen, werden wir erfahren, wie Sie darüber denken. |
I will not decide until I have your views. | Ich werde nie eine Entscheidung treffen, bis ihr dabei anwesend seid. |
I will not decide until I have your views. | Ich entscheide keine Angelegenheit, solange ihr nicht zugegen seid. |
I will not decide until I have your views. | Ich entscheide ja keine Angelegenheit, es sei denn in eurer Gegenwart. |
I would like your views on that, Madam President. | Wir sind der Meinung, daß dies nicht ausreicht, und daß während der nächsten zehn Jahre |
I should like to hear your views on this. | Dazu hätte ich gern Ihre Meinung gehört. |
Thank you for your views and for this debate. | Ich danke Ihnen für Ihre Kommentare und für diese Aussprache. |
I would be interested in your views on that. | Mich interessiert Ihre Meinung zu diesem Problem. |
Would not sterling gain from joining the EMS and would not Europe, whose interests it is your duty to defend, also gain? | Ich frage mich, ob dem Rat dieses Abkommen bekannt und er, wie zu hoffen ist, damit einverstanden ist. |
Thank you for your attention and I now look forward to hearing your views. | Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Jetzt möchte ich Ihre Ansichten dazu hören. |
However, I will certainly convey your views to the President. | So freue ich mich, diesen Bericht im Namen meiner Fraktion zu begrüßen. |
Commissioner, I would like to know your views on this. | Herr Kommissar! Ich möchte gern Ihre Meinung dazu hören. |
Ladies and gentlemen, I would welcome your views on this. | Ich würde gern die Meinung meiner Kolleginnen und Kollegen hören. |
I look forward to hearing your views in this debate. | Ich sehe Ihren Auffassungen in dieser Aussprache mit Interesse entgegen. |
enzyme alkaline phosphatase in your blood, weight gain, feeling of temperature disturbed | Beschwerden, erhöhte Konzentrationen des Enzyms alkalische Phosphatase in Ihrem Blut, Gewichtszunahme, gestörtes Temperaturempfinden |
All you have to do to gain admission... is shave your head. | Um Einlass zu erlangen, braucht man sich bloß den Kopf zu rasieren. |
She said, My officials, what are your views on this matter? | Sie sagte Ihr Entscheidungsträger! Gebt mir eine Fatwa über meine Angelegenheit! |
She said, My officials, what are your views on this matter? | Sie sagte O ihr Vornehmen, ratet mir in dieser Sache. |
She said, My officials, what are your views on this matter? | Sie sagte O ihr Vornehmen, gebt mir Auskunft über meine Angelegenheit. |
I do not mind what your views are on this issue. | Mir ist es egal, welche Meinung Sie zu diesem Thema vertreten. |
Let me say that I completely disagree with your arabophile views. | Ihre proarabischen Theorien teile ich leider nicht. |
I assure you, all your views will be taken into account. | Keine Sorge, Ihre Bemerkungen werden berücksichtigt. |
I'd like to hear your views on that sometime, Miss, eh... | Wir können gern mal darüber reden, Miss... |
A feasible way to gain passwords is to circumvent your search result pages. | Ein gangbarer Weg um Passwörter zu finden ist, Ihre Seiten mit den Suchergebnissen hinters Licht zu führen. |
Especially while you are still a beginner before you gain your full powers. | Besonders während Sie noch Anfänger sind , bevor Sie Ihre Vollmacht zu gewinnen. |
I have heard your speech, Mr Presiderit in Office, but I cannot genuinely share your views. | Klepsch ι niemanden befriedigen können. Das Echo in der Öf fentlichkeit war zu Recht negativ. |
Thank you for your attention and I look forward to hearing your views on the issue. | Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit, und ich freue mich auf Ihre Meinungsäußerungen zu dieser Frage. |
Today we address the Commission, which we can really only accuse of not doing enough to gain accept ance for its views in the Council. | Das Argument der großen Flüsse jedoch, die für das Kühlwasser benötigt werden, Herr Präsident, verehrte Kollegen, ist heutzutage nicht mehr stichhaltig. |
What can Allah gain by your punishment, if ye are grateful and ye believe? | Was wird Allah aus eurer Bestrafung machen, wenn ihr dankbar seid und glaubt? |
Related searches : Express Your Views - Gain Your Trust - Gain Your Support - Conflicting Views - Breathtaking Views - Political Views - Differing Views - Diverging Views - Divergent Views - Spectacular Views - Views About - Youtube Views - Views Expressed - Any Views