Translation of "gained attention" to German language:
Dictionary English-German
Attention - translation : Gained attention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Erotic photography soon became closely associated with it and gained increasing public attention. | Erotische Fotografie wurde bald eng mit ihr verbunden und zunehmend in die Öffentlichkeit gerückt. |
However, it gained much attention and support in internet community with many different people joining it. | Jedoch erhielt es sehr viel Aufmerksamkeit in der Internetcommunity und viele junge Leute sprangen auf den Zug auf. |
An experience of a netizen has gained attention in the last week on a Korean website. | Sie war eine so gute Rednerin, dass sie in 30 Sekunden den Inhalt von vier Din A4 Seiten vortrug. |
Controversies Raab has been the subject of lawsuits throughout his career, some of which have gained public attention. | Klagen Im Laufe seiner Karriere wurden zahlreiche Klagen gegen Raab erhoben, von denen einige auch der Öffentlichkeit bekannt wurden. |
It quickly gained popularity in the underground and attracted the attention of the then start up label Candlelight. | Ihre Popularität im Untergrund zog die Aufmerksamkeit des damals neuen Plattenlabels Candlelight Records auf sich. |
The Association of State Green Parties (ASGP), a forerunner organization, first gained widespread public attention during Ralph Nader. | Als Nachwirkung der Wahl bildeten Vertreter von 13 grünen Parteien in den einzelnen Bundesstaaten die Association of State Green Partys (ASGP) . |
One useful consequence is that wealthy countries low levels of assistance to those less fortunate has gained wider attention. | Eine nützliche Folge ist, dass das niedrige Niveau der Hilfeleistung der reichen Länder gegenüber jenen, die weniger glücklich dran sind, breitere Aufmerksamkeit gewonnen hat. |
So, too, the country s unique peace process has rarely gained outside attention since the guns fell silent two years ago. | Ebenso wenig Aufmerksamkeit schenkte man auch dem einzigartigen Friedensprozess im Land, der einsetzte, nachdem vor zwei Jahren ohne großes Aufhebens die Waffen niedergelegt wurden. |
In the summer of 2009, Wolfsburg gained nationwide attention when their football team, VfL Wolfsburg, won the German football league. | Bundesweite Aufmerksamkeit erlangte Wolfsburg im Sommer 2009 durch den Gewinn der deutschen Fußballmeisterschaft durch den VfL Wolfsburg. |
The event caught the public's imagination and gained mass media attention in national newspapers, tabloids, and even the BBC News. | So gewann dieser Wettkampf auch die Aufmerksamkeit der Massenmedien und schaffte es sogar in die BBC News. |
Servers have gained freedom, clients have gained nothing. | Servers bekamen Freiheit, aber die Clients bekamen gar nichts. |
Having gained time, EU governments, the European Commission, and the European Central Bank have now turned their attention to improving future governance. | Nachdem man damit Zeit gewonnen hat, lenken die EU Regierungen, die Europäische Kommission und die Europäische Zentralbank ihre Aufmerksamkeit nun auf eine verbesserte zukünftige Politik. |
But there are other, untold stories of people who paid a heavy price for the West s freedoms that have not gained much attention. | Es gibt jedoch andere, unerzählte Geschichten von Menschen, die einen hohen Preis für die Freiheiten des Westens bezahlt haben, denen bislang nur wenig Aufmerksamkeit zuteilgeworden ist. |
Rimes appeared a number of times on Johnnie High's Country Music Revue in Arlington, Texas, which gained the attention of national talent scouts. | Nach einem Fernsehauftritt bei einem nationalen TV Sender absolvierte Rimes eine Reihe von Auftritten bei Johnnie's High Country Music Revue in Arlington, Texas, was ihr die Aufmerksamkeit nationaler Talentsucher einbrachte. |
Something gained | Etwas gewonnen |
Gained something? | Was erlangt? |
Between 1964 and 1970, a part of the original plans gained attention from Poland again and an offshoot of the Gliwice Canal was constructed. | Zwischen 1964 und 1970 wurde ein Teil der alten Pläne durch die Volksrepublik Polen wieder aufgegriffen und der Abzweig vom Gleiwitzer Kanal vollendet. |
Secondly, I wish to draw your attention once again to the advantage to be gained from greater intracommunity coordination of development and foreign policy. | Zweitens möchte ich erneut die Aufmerksamkeit auf den Vorteil lenken, den eine bessere innergemeinschaftliche Koordinierung der Entwicklungs und der Außenpolitik hätte. |
Tom gained weight. | Tom hat zugenommen. |
You've gained weight. | Du hast zugenommen. |
Marie gained weight. | Marie hat zugenommen. |
Tom gained weight. | Tom nahm an Gewicht zu. |
Gained in Translation. | Gewinn durch Übersetzung. |
I've gained weight. | Ich habe zugenommen. |
It seems that even those who ve gained the attention of the MoI can continue to post controversial material, but it s a dangerous game to play. | Es scheint, dass sogar diejenigen, auf die das MiO schon aufmerksam geworden ist, weiterhin strittige Beiträge veröffentlichen können, aber das ist ein gefährliches Spiel. |
Nothing ventured, nothing gained. | Risikoprofit |
Nothing ventured, nothing gained. | nichts riskiert, nichts gewonnen. |
The train gained speed. | Der Zug nahm Geschwindigkeit auf. |
I have gained weight. | Ich habe zugenommen. |
I've gained five kilograms. | Ich habe fünf Kilo zugenommen. |
Nothing ventured, nothing gained. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. |
Tom has gained weight. | Tom hat zugenommen. |
He has gained weight. | Er hat zugenommen. |
Mary has gained weight. | Maria hat zugenommen. |
She has gained weight. | Sie hat zugenommen. |
You have gained weight. | Du hast zugenommen. |
I've gained three kilograms. | Ich habe drei Kilo zugenommen. |
Tom gained American citizenship. | Tom erhielt die amerikanische Staatsbürgerschaft. |
It gained a hydrogen. | Es gewann ein Wasserstoff. |
You've gained its electrons. | Sie haben ihre Elektronen gewonnen. |
The concept of mainstreaming human rights has gained greater attention in recent years, but it has still not been adequately reflected in key policy and resource decisions. | Das Konzept der Menschenrechte als handlungsleitendes Prinzip hat in den letzten Jahren stärkere Aufmerksamkeit erhalten, wird aber bei den wichtigsten Politik und Finanzentscheidungen noch immer nicht ausreichend berücksichtigt. |
38 patients gained 15 and almost a third gained 25 of their baseline body weight. | Bei Langzeitbehandlung (mindestens 24 Wochen), nahm etwa die Hälfte der jugendlichen Patienten 15 und fast ein Drittel 25 des Ausgangskörpergewichtes zu. |
52 patients gained 15 and almost a third gained 25 of their baseline body weight. | Bei Langzeitbehandlung (mindestens 24 Wochen), nahm etwa die Hälfte der jugendlichen Patienten 15 und fast ein Drittel 25 des Ausgangskörpergewichtes zu. |
67 patients gained 15 and almost a third gained 25 of their baseline body weight. | Bei Langzeitbehandlung (mindestens 24 Wochen), nahm etwa die Hälfte der jugendlichen Patienten 15 und fast ein Drittel 25 des Ausgangskörpergewichtes zu. |
Last year, Kosovo gained independence. | Im vergangenen Jahr hat Kosovo die Unabhängigkeit erlangt. |
Related searches : Gained Increasing Attention - Have Gained Attention - Gained Considerable Attention - Has Gained Attention - Gained Much Attention - Gained International Attention - Gained Public Attention - Gained Information - Gained Popularity - Gained Ground - Gained Through - Experience Gained - Gained Skills