Translation of "gas sample probe" to German language:
Dictionary English-German
Gas sample probe - translation : Probe - translation : Sample - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The response time determination shall be done with gas switching directly at the inlet of the sample probe. | Die Bestimmung der Ansprechzeit erfolgt durch Gasumstellung direkt am Einlass der Probenahmesonde. |
The response time determination shall be done with gas switching directly at the inlet of the sample probe. | Die Bestimmung der Ansprechzeit erfolgt durch Wechseln des Gases unmittelbar am Eintritt der Probenahmesonden. |
For the diluted exhaust gas (Figure 3), the sample for the hydrocarbons shall be taken with another sampling probe than the sample for the other components. | Beim verdünnten Abgas (Abbildung 3) ist die Probe zur Bestimmung der Kohlenwasserstoffe mit einer anderen Probenahmesonde zu entnehmen als die Probe zur Bestimmung der anderen Bestandteile. |
raw exhaust gas sampling probe (Figure 2 only) | Sonde zur Entnahme von Proben aus dem unverdünnten Abgas (nur Abbildung 2) |
The gaseous emissions sample probe(s) shall be installed in the dilution tunnel at a point where the dilution air and exhaust gas are well mixed, and in close proximity to the particulates sampling probe. | Die Probenahmesonde(n) für gasförmige Emissionen ist sind im Verdünnungstunnel an einer Stelle, wo Verdünnungsluft und Abgase gut vermischt sind, und nahe der Partikel Probenahmesonde angebracht sein. |
The gaseous emissions sample probe(s) shall be installed in the dilution tunnel at a point where the dilution air and exhaust gas are well mixed, and in close proximity to the particulates sampling probe. | Die Sonde(n) für die Entnahme der gasförmigen Emissionen muss (müssen) im Verdünnungstunnel an einer Stelle angebracht sein, wo Verdünnungsluft und Abgas gut vermischt sind, und sich nahe der Partikel Probenahmesonde befinden. |
dilute exhaust gas HC sampling probe (Figure 3 only) | Sonde zur Entnahme von HC Proben aus dem verdünnten Abgas (nur Abbildung 3) |
dilute exhaust gas CO, CO2, NOx sampling probe (Figure 3 only) | Sonde zur Entnahme von CO , CO2 und NOx Proben aus dem verdünnten Abgas (nur Abbildung 3) |
To bring the sample to the gas chromatograph. | Zur Einbringung der Probe in den Gaschromatografen. |
A probe pulse is then applied, resulting in the emission of a signal from the sample. | , IRES) wird die von einer Probe emittierte Infrarotstrahlung untersucht. |
The concentration of the gas shall then be measured in the exhaust gas sample. | Dann wird die Konzentration des Gases in der Abgasprobe gemessen. |
Suitable valving for selecting sample, span gas or zero gas flow to the analyser. | Geeignete Ventile zum wahlweisen Einleiten der Probe, von Kalibriergas oder zum Schließen der Zufuhrleitung in den Analysator. |
HC concentration with the sample gas bypassing the NMC | HC Konzentration, wobei das Probengas um den NMC herum geleitet wird |
HC concentration with the sample gas bypassing the NMC | HC Konzentration, wobei das Probengas am NMC vorbei geleitet wird |
HC concentration with the sample gas flowing through the NMC | HC Konzentration, wobei das Probengas durch den NMC geleitet wird |
HC concentration with the sample gas flowing through the NMC | HC Konzentration, wobei das Probengas durch den NMC geleitet wird |
For the raw exhaust gas (Figure 2), the sample for all components may be taken with one sampling probe or with two sampling probes located in close proximity and internally split to the different analysers. | Beim Rohabgas (Abbildung 2) kann die Probe zur Bestimmung sämtlicher Bestandteile mit einer Probenahmesonde oder zwei nahe beieinander befindlichen Probenahmesonden entnommen werden und intern nach den verschiedenen Analysatoren aufgespalten werden. |
The isokinetic sampling probe must be installed facing upstream on the exhaust pipe centreline where the flow conditions in section EP are met, and designed to provide a proportional sample of the raw exhaust gas. | Die isokinetische Probenahmesonde ist der Strömungsrichtung zugewandt in der Mittellinie des Auspuffrohrs an einem Punkt anzubringen, an dem die im Abschnitt EP beschriebenen Strömungsbedingungen herrschen sie ist so auszulegen, dass eine verhältnisgleiche Probenahme aus dem unverdünnten Abgas gewährleistet ist. |
The isokinetic sampling probe must be installed facing upstream on the exhaust pipe centre line where the flow conditions in section EP are met, and designed to provide a proportional sample of the raw exhaust gas. | Die isokinetische Probenahmesonde ist der Strömungsrichtung zugewandt in der Mittellinie des Auspuffrohrs an einem Punkt anzubringen, an dem die im Abschnitt EP beschriebenen Strömungsbedingungen herrschen sie ist so auszulegen, dass eine verhältnisgleiche Probenahme aus dem unverdünnten Abgas gewährleistet ist. |
An AFM probe is a particular type of SPM (scanning probe microscopy) probe. | Die Verbiegungen des Hebelarms, hervorgerufen durch Kräfte zwischen Probe (engl. |
A semi automatic sample inlet system injects the measuring gas in definite amounts into the zero gas circulating in the gas circuit of the infrared spectrometer. | Der Einlass des Probengases erfolgt über ein halbautomatisches Probeneinlass System. |
Through sharp focusing of the probe within the sample, a focal point of very high intensity, up to TW cm2, can be achieved. | Durch eine starke Fokussierung in das Innere der Probe kommt es im Fokuspunkt zu sehr hohen Intensitäten von über einem TW cm². |
The sampling line provides gas sampling from a single probe to the split point(s) and the HC analyser. | Die Probenahmeleitung dient der Entnahme von Gasproben von einer einzelnen Sonde bis hin zu dem (den) Aufteilungspunkt(en) und dem HC Analysator. |
Probe | Testen |
Probe | Testen |
Probe | Suchen |
A gas sample shall be analysed with the usual equipment (sampling bag or integrating method), and the mass of the gas calculated. | Eine Gasprobe wird mit dem normalerweise verwendeten Gerät analysiert (Beutel oder Integrationsmethode) und die Masse des Gases berechnet. |
The filter shall extract any solid particles from the gas sample prior to the analyser. | Dieses Filter muss alle Feststoffteilchen aus der Gasprobe entfernen, bevor diese in den Analysator gelangt. |
A sample of the diluted exhaust gas is taken from the dilution tunnel DT of a partial flow or full flow dilution system through the particulate sampling probe PSP and the particulate transfer tube PTT by means of the sampling pump P. The sample is passed through the filter holders(s) FH that contain the particulate sampling filters. | Eine Probe des verdünnten Abgases wird mithilfe der Probenahmepumpe P durch die Partikel Probenahmesonde PSP und das Partikelübertragungsrohr PTT aus dem Verdünnungstunnel DT eines Teilstrom oder Vollstrom Verdünnungssystems entnommen. Die Probe wird durch den (die) Filterhalter FH geleitet, in dem (denen) die Partikel Probenahmefilter enthalten sind. |
The probe | Die Sonde |
sample flow of exhaust gas into partial flow dilution system, kg s (partial flow system only) | Abgasprobenahmestrom am Eintritt des Teilstrom Verdünnungssystems, kg s (nur Teilstromsystem) |
A sample of the diluted exhaust gas is transferred from the dilution tunnel DT of a full flow dilution system through the particulate sampling probe PSP and the particulate transfer tube PTT to the secondary dilution tunnel SDT, where it is diluted once more. | Eine Probe des verdünnten Abgases wird durch die Partikel Probenahmesonde PSP und das Partikelübertragungsrohr PTT aus dem Verdünnungstunnel DT eines Vollstrom Verdünnungssystems in den Sekundärverdünnungstunnel SDT geleitet und dort nochmals verdünnt. |
If no flow compensation is used, the sample pump(s) shall be adjusted so that the flow rate through the particulate sample probe or transfer tube is maintained at a value within 5 of the set flow rate. | Findet keine Durchflussmengenkompensation statt, so ist (sind) die Probenahme pumpe(n) so einzustellen, dass der Durchsatz durch die Partikelprobenahmesonde bzw. das Übertragungsrohr um nicht mehr als 5 des eingestellten Durchsatzwertes schwankt. |
The differential pressure of the exhaust gas between exhaust pipe and inlet to the probe is measured with the pressure transducer DPT. | Der Differenzdruck des Abgases zwischen Auspuffrohr und Sondeneinlass wird mit dem Differenzdruckaufnehmer DPT gemessen. |
If the sample gas flow is determined by differential flow measurement the flow meter or the flow measurement instrumentation shall be calibrated by one of the following procedures, such that the probe flow GSE into the tunnel fulfils the accuracy requirements of Appendix I section 2.4 | Wird die Gasprobenströmung durch Differenzdruckmessung bestimmt, so müssen der Strömungsmesser oder das Durchflussmessgerät nach einem der folgenden Verfahren kalibriert werden, so dass der Probenstrom GSE in den Tunnel den Anforderungen an die Messgenauigkeit gemäß AnlageI Abschnitt2.4 entspricht. |
Legacy SSL probe | Alte SSL Methode |
The probe shall | Die Sonde muss |
SP Sampling probe | Probenahmesonde |
If a full flow dilution system is used, the sample pump(s) shall be adjusted so that the flow rate through the particulate sample probe or transfer tube is maintained at a value within 5 of the set flow rate. | Bei Verwendung eines Vollstrom Verdünnungssystems ist sind die Probenahmepumpe(n) so einzustellen, dass der Durchsatz durch die Partikel Probenahmesonde oder das Übertragungsrohr auf 5 des eingestellten Durchsatzes konstant bleibt. |
In order to ensure complete mixing of the tracer gas, the exhaust gas sampling probe shall be located at least 1 m or 30 times the diameter of the exhaust pipe, whichever is larger, downstream of the tracer gas injection point. | Um die vollständige Vermischung des Tracergases sicherzustellen, ist die Abgasprobenahmesonde mindestens 1 m oder um das 30 fache des Durchmessers des Auspuffrohrs (es gilt der höhere Wert) unterhalb der Einspritzstelle des Tracergases anzubringen. |
In order to ensure complete mixing of the tracer gas, the exhaust gas sampling probe shall be located at least 1 m or 30 times the diameter of the exhaust pipe, whichever is larger, downstream of the tracer gas injection point. | Damit sich das Tracergas gleichmäßig im Abgas verteilt, muss die Abgasprobenahmesonde in Strömungsrichtung mindestens 1 m oder das 30 Fache des Abgasrohrdurchmessers (es gilt der größere Wert) vom Punkt der Inertgaseinleitung entfernt sein. |
be heated so as to increase the gas stream temperature to 463 K (190 C) 10 K at the exit of the probe. | so beheizt werden, dass die Temperatur des Gasstroms am Sondenauslass auf 463 K (190 C) 10 K erhöht wird. |
The Soviet probe Venera 7 was the first probe to land on Venus. | Die sowjetische Sonde Wenera 7 ( Venus 7 ) war die erste, welche auf der Venus landete. |
At the completion of the test, the measurement of the exhaust gas mass flow rate, the diluted exhaust gas volume, the gas flow into the collecting bags and the particulate sample pump shall be stopped. | Zum Abschluss der Prüfung werden die Messung des Abgasmassendurchsatzes, des Volumens des verdünnten Abgases, der Gasstrom in die Sammelbeutel und die Partikelprobenahmepumpe angehalten. |
At the completion of the test, the measurement of the diluted exhaust gas volume or raw exhaust gas flow rate, the gas flow into the collecting bags and the particulate sample pump shall be stopped. | Nach Abschluss der Prüfung wird die Messung des Durchsatzes des rohen oder verdünnten Abgases beendet, und der Gasstrom in die Sammelbeutel und die Partikelprobenahmepumpe wird gesperrt. |
Related searches : Sample Probe - Sample Gas - Sample Gas Cooler - Voltage Probe - Ultrasound Probe - Thermal Probe - Sampling Probe - Proximity Probe - Touch Probe - Sensor Probe - Probe Holder - Antitrust Probe