Translation of "gave their lives" to German language:


  Dictionary English-German

Gave - translation :
Gab

Gave their lives - translation : Their - translation :
Ihr

  Examples (External sources, not reviewed)

But Jan, those 120 boys gave their lives to tell the world... that we are still Czech.
Entschuldigen Sie, mein Herr. Sie haben gehört, wir müssen schließen.
This was one of the rare instances in world history where people fearlessly gave up their lives for the sake of their mother language.
Dies war eines der wenigen Beispiele in der Geschichte, bei dem Menschen aus Liebe zu ihrer Muttersprache furchtlos ihr Leben geopfert haben.
And their lives.
Und Ihre Leben.
Some guy lives here. Jake gave us the invite. Jake who?
Jack hat uns hergebeten.
Mr President, 172 troops 34 British and 138 American gave their lives for the cause of Iraq's freedom during the war.
Herr Präsident, 172 Soldaten, 34 britische und 138 amerikanische, haben für die Freiheit des Irak im Krieg ihr Leben geopfert.
Their lives are meaningless.
Ihr Leben ist für ihn bedeutungslos.
They destroyed their lives.
Sie haben ihr Leben zerstört.
Yes, to thank him for the gift he gave her of your lives.
Ja, um sich zu bedanken, für die Begnadigung von Ihnen und Ihrem Freund Rittersporn.
If necessary, with your lives, and your children with their lives.
Wenn nötig, beschützt es mit eurem Leben... und eure Kinder mit deren Leben.
Iraqis want their lives back...
Die Iraker wollen ihr Leben zurück haben...
Their lives depended on it.
Ihre Leben hingen davon ab.
What's happening in their lives?
Was passiert in ihrem Leben?
The Balkan wars of the 1990's ravaged not only millions of people, but also the social institutions that gave shape to their lives.
Die Balkankriege in den Neunzigerjahren des vorigen Jahrhunderts ruinierten nicht nur das Leben von Millionen Menschen, sondern auch die sozialen Institutionen, die deren Lebensgestaltung ermöglichten.
I couldn't find enough bullets to dump on myself to illustrate the number of people who gave their lives for a very important ideal.
Ich konnte nicht genügend Patronen finden, um die Anzahl der Leute zu verdeutlichen, die ihr Leben für ein so wichtiges Ideal hergegeben haben.
How would their lives be different? Their impact?
Wie anders wäre ihr Leben? Ihr Einfluss?
This gave Edom a glimpse of what these journalists lives looked like in prison.
Dadurch bekam Edom einen Eindruck davon, wie das Leben dieser Journalisten hinter Gittern aussieht.
Many have sadly lost their lives.
Viele haben dabei tragischerweise bereits ihr Leben verloren.
People want to customize their lives.
Menschen möchten ihr Leben individuell einrichten.
It might just save their lives.
Es könnte ihr Leben retten.
I help people reorganise their lives.
Menschen zu helfen, ihr Leben in Ordnung zu bringen.
And 70 percent regained their lives.
Und 70 Prozent gewannen ihr Leben zurück.
Is he... part of their lives?
Ist er... Bestandteil ihrer Leben?
How can we save their lives?
Wie können wir ihre Leben retten?
Many people have laid down their lives for communism, and many have laid down their lives for capitalism.
Viele Menschen haben ihr Leben für den Kommunismus gelassen, und viele für den Kapitalismus.
Their lives are small, but their dreams are vast.
Ich kenne sie und ihre großen Träume.
They gave their horses water.
Man tränkte die Pferde.
They gave them their name.
Sie gaben ihnen ihren Namen.
They have no control over their bodies or their lives.
Sie haben keine Kontrolle über ihren Körper oder ihr Leben.
A few even took their own lives.
Einige haben sich sogar das Leben genommen.
At least 7 people lost their lives.
Mindestens sieben Menschen wurden dabei getötet.
Lincoln's parents remained poor all their lives.
Lincolns Eltern waren ihr Leben lang arm.
The accident cost some people their lives.
Der Unfall hat einige Menschen das Leben gekostet.
love to play throughout their entire lives.
lieben es, ihr Leben lang zu spielen.
And we're seeing people transform their lives.
Und wir sehen, dass Menschen ihre Leben verändern.
And how might that change their lives?
Und wie könnte dies ihr Leben verändern?
That's what they had all their lives.
Das kannten sie schon ihr ganzes Leben.
What do you offer for their lives?
Was bietest du für ihre Leben an?
Gunpowder's new in their lives? They're terrified.
Schießpulver ist also neu für sie?
They're having the time of their lives.
Siehst du nicht, wie sie sich totlachen?
Some 1 4 persons lost their lives.
1 4 Personen kamen ums Leben.
They're desperate men fighting for their lives.
Das sind verzweifelte Männer, die um ihr Leben kämpfen.
They have their own lives to lead.
Sie müssen ihr eigenes Leben leben.
What you gave us is not profit based products but an opportunity to transform our lives
Was du uns gegeben hast sind nicht gewinnorientierte Produkte, sondern eine Gelegenheit unser Leben zu ändern
Together, we offered a final, proud salute to the colors under which more than a million of our fellow citizens fought and several thousand gave their lives.
Wir haben den Farben gemeinsam einen letzten, stolzen Gruß erboten, unter denen mehr als eine Million unserer Büger gekämpft haben. Einige Tausend haben ihr Leben gegeben.
They take terrible risks with their lives and the lives of their children in order to escape persecution or penury.
Sie gehen ein schlimmes Risiko für ihr Leben und das ihrer Kinder ein, um Verfolgung und Not zu entgehen.

 

Related searches : Their Lives - Gave Their Consent - Gave Their Approval - Gave Their All - Gave Their Best - Lose Their Lives - Their Own Lives - Dedicate Their Lives - Cost Their Lives - Shape Their Lives - Of Their Lives - Dedicated Their Lives - Share Their Lives - Risked Their Lives